Niña Pastori - Desde la Azotea - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Niña Pastori - Desde la Azotea




Desde la Azotea
С крыши
Paso por donde pasa el tiempo
Я прохожу там, где проходит время
Vuelan los recuerdos
Воспоминания летят
Se queda el argumento
Остается суть
Y lo que más deseo
И то, чего я больше всего желаю
Un horizonte lejos
Горизонт вдали
De ti mi amor
От тебя, моя любовь
¿Qué se ve?
Что видно?
Desde la azotea, ¿Qué se ve?
С крыши, что видно?
Si todo es tan pequeño, cuéntame
Если все так мало, расскажи мне
Que lo quiero ver
Я хочу это увидеть
¿Qué se ve?
Что видно?
Si me encuentro perdida, ya lo ves
Если я потерялась, ты же видишь
Y abro bien los ojos, cuéntame
И я широко открываю глаза, расскажи мне
Que lo quiero ver
Я хочу это увидеть
¿Dónde están las aguas?, ¿Dónde están los mares?
Где воды?, Где моря?
¿Dónde están las lluvias y las tempestades?
Где дожди и бури?
El grito en el cielo, ¿Dónde está el silencio?
Крик в небе, где тишина?
Busco tu regazo cuando no hay remedio
Я ищу твои объятия, когда нет спасения
¿Dónde están los mitos?, ¿Dónde está el misterio?
Где мифы?, Где тайна?
¿Dónde está tu boca?, ¿Dónde están tus besos?
Где твои губы?, Где твои поцелуи?
Discusión y llanto me estás ofreciendo
Ты предлагаешь мне лишь ссоры и слезы
Déjame decirte lo mal que me siento
Позволь мне сказать тебе, как мне плохо
¿Qué se ve?
Что видно?
Desde la azotea, ¿Qué se ve?
С крыши, что видно?
Si todo es tan pequeño, cuéntame
Если все так мало, расскажи мне
Que lo quiero ver
Я хочу это увидеть
¿Qué se ve?
Что видно?
Si me encuentro perdida, ya lo ves
Если я потерялась, ты же видишь
Y abro bien los ojos, cuéntame
И я широко открываю глаза, расскажи мне
Que lo quiero ver
Я хочу это увидеть
Años, pasando los días
Годы, дни проходят
Sigue haciendo daño
Ты продолжаешь причинять боль
A los que más te quieren
Тем, кто любит тебя больше всего
Recuérdalo querer
Вспомни о любви
Y de dónde vienes
И откуда ты пришел
mi amor
Ты, моя любовь
¿Qué se ve?
Что видно?
Desde la azotea, ¿Qué se ve?
С крыши, что видно?
Si todo es tan pequeño, cuéntame
Если все так мало, расскажи мне
Que lo quiero ver
Я хочу это увидеть
¿Qué se ve?
Что видно?
Si me encuentro perdida, ya lo ves
Если я потерялась, ты же видишь
Y abro bien los ojos, cuéntame
И я широко открываю глаза, расскажи мне
Que lo quiero ver
Я хочу это увидеть
Qué se ve
Что видно
Desde la azotea que se ve
С крыши, что видно
Si todo es tan pequeño, cuéntame
Если все так мало, расскажи мне
Que lo quiero ver
Я хочу это увидеть
¿Dónde están los mitos?, ¿Dónde está el misterio?
Где мифы?, Где тайна?





Writer(s): MARIA ROSA GARCIA GARCIA, JULIO JIMENEZ BORJA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.