Niña Pastori - Dime Quién Soy Yo - En Directo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Niña Pastori - Dime Quién Soy Yo - En Directo




Dime Quién Soy Yo - En Directo
Скажи, кто я - Вживую
Coge un puñado de arena fina
Возьми горсть мелкого песка,
Extiéndela por tu camino
Расстели его по своему пути.
Baja hasta el fondo de tu alma y comprenderás
Опустись на самое дно своей души, и ты поймешь,
Que en la vida solo manda el destino
Что в жизни правит только судьба.
Dime, ¿Quién soy yo?
Скажи, кто я?
¿La que manda, la que ordena?
Та, что приказывает, та, что повелевает?
¿La que lleva el timón?
Та, что держит штурвал?
¿La que sufre las penas?
Та, что страдает от боли?
Pero dime, ¿Quién soy yo?
Но скажи, кто я?
¿La que canta cuando llora?
Та, что поет, когда плачет?
¿La que ríe en los momentos?
Та, что смеется в моменты,
Cuando la pena me ahoga
Когда печаль меня душит.
Y acaríciame la cara
И приласкай мое лицо,
Que me ves llorando
Ведь ты видишь, что я плачу,
Y no sientes nada
А ты ничего не чувствуешь.
Acaríciame la cara
Приласкай мое лицо,
Que me ves llorando
Ведь ты видишь, что я плачу,
Y no sientes nada
А ты ничего не чувствуешь.
Le di gracias a la vida
Я благодарна жизни,
Porque tengo lo que quiero
Потому что у меня есть то, что я хочу,
Alguien que por mi suspira
Кто-то вздыхает по мне,
Y aunque sea desde el cielo
И пусть даже с небес.
Cicatriza las heridas
Заживляет раны,
Que aparecen en mis sueños
Которые появляются в моих снах.
Y a veces se pone triste
И иногда ему грустно,
Sabe que la echo de menos
Он знает, что я скучаю по нему.
Y acaríciame la cara
И приласкай мое лицо,
Que me ves llorando
Ведь ты видишь, что я плачу,
Y no sientes nada
А ты ничего не чувствуешь.
Y acaríciame la cara
И приласкай мое лицо,
Que me ves llorando
Ведь ты видишь, что я плачу,
Y no sientes nada
А ты ничего не чувствуешь.
Y amando y amar se aprende amando
И любя, и любить учатся любя,
Y amando y no aprendiste nada
И любя, ты ничему не научился.
Y amándote, te di lo que tenía
И любя тебя, я отдала тебе все, что имела,
Y amando y ya no tengo nada
И любя, у меня уже ничего не осталось.
(Y acarí)
приласкай)
(Y acaríciame la cara)
приласкай мое лицо)
(Que me ves llorando)
(Ведь ты видишь, что я плачу)
(Y no sientes nada)
ты ничего не чувствуешь)
(Y acaríciame la cara)
приласкай мое лицо)
(Que me ves llorando)
(Ведь ты видишь, что я плачу)
(Y no sientes nada)
ты ничего не чувствуешь)
(Y acarí)
приласкай)





Writer(s): MARIA ROSA GARCIA GARCIA, JULIO JIMENEZ BORJA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.