Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime quién soy yo
Скажи, кто я
Como
un
puña'o
de
arena
fina
Как
горсть
тонкого
песка
Extiéndela
por
tu
camino
Размети
его
по
пути
Baja
hasta
el
fondo
de
tu
alma
y
comprenderás
Опустись
на
дно
души
и
поймешь
тогда
Que
en
la
vida
solo
manda
el
destino
Что
в
жизни
правит
лишь
судьба
Dime
quién
soy
yo,
la
que
manda,
la
que
ordena
Скажи,
кто
я
– та,
что
правит,
что
решает
La
que
lleva
el
timón,
la
que
sufre
las
penas
Та,
что
держит
руль,
та,
что
боль
в
себе
тает
Pero
dime
quién
soy
yo,
la
que
canta
cuando
llora
Но
скажи,
кто
я
– та,
что
поет
сквозь
рыданья
La
que
ríe
en
los
momentos
cuando
la
pena
me
ahoga
Та,
что
смеется
в
миг,
когда
горе
сжимает
Y
acaríciame
la
cara
И
прикоснись
к
моему
лицу
Que
me
ves
llorando
Видишь,
я
плачу
Y
no
sientes
nada
А
ты
безучастен
Y
acaríciame
la
cara
И
прикоснись
к
моему
лицу
Que
me
ves
llorando
Видишь,
я
плачу
Y
no
sientes
nada
А
ты
безучастен
Le
doy
gracias
a
la
vida
Благодарю
я
жизнь
свою
Porque
tengo
lo
que
quiero
За
то,
что
есть
желанный
Alguien
que
por
mí
suspira
Тот,
кто
по
мне
вздыхает
Y
aunque
sea
desde
el
cielo
Пусть
даже
с
небесных
стран
Cicatriza
las
heridas
Заживи
мне
все
раны,
Que
aparecen
en
mis
sueños
Что
в
снах
возникают
Y
a
veces
se
pone
triste
И
порой
мне
так
грустно
Sabe
que
le
echo
de
menos
Знаю,
он
меня
ищет
Y
acaríciame
la
cara
И
прикоснись
к
моему
лицу
Que
me
ves
llorando
Видишь,
я
плачу
Y
no
sientes
nada
А
ты
безучастен
Y
acaríciame
la
cara
И
прикоснись
к
моему
лицу
Que
me
ves
llorando
Видишь,
я
плачу
Y
no
sientes
nada
А
ты
безучастен
Y
amando,
y
amar
se
aprende
amando
Любя,
и
любви
учит
любовь
Y
amando,
y
no
aprendiste
nada
Любя,
а
ты
не
понял
Y
amándote
te
di
lo
que
tenía
Любя,
я
все
тебе
отдала
Y
amando,
y
ya
no
tengo
nada
Любя,
и
мне
не
осталось
'Íciame
la
cara
Моего
лица
Que
me
ves
llorando
Видишь,
я
плачу
Y
no
sientes
nada
А
ты
безучастен
Y
acaríciame
la
cara
И
прикоснись
к
моему
лицу
Que
me
ves
llorando
Видишь,
я
плачу
Y
no
sientes
nada
А
ты
безучастен
Y
acaríciame
la
cara
И
прикоснись
к
моему
лицу
Que
me
ves
llorando
Видишь,
я
плачу
Y
no
sientes
nada
А
ты
безучастен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Rosa Garcia Garcia, Julio Jimenez Borja
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.