Paroles et traduction Niña Pastori - El Cantante (with Rubén Blades)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Cantante (with Rubén Blades)
Певец (с Рубеном Блейдсом)
Yo,
soy
el
cantante
Я
певица,
Que
hoy
han
venido
a
escuchar
Которую
сегодня
пришли
послушать.
Lo
mejor,
de
mi
repertorio
Лучшее
из
моего
репертуара
A
ustedes
voy
a
brindar
Вам
я
сегодня
подарю.
Y
canto
a
la
vida
И
я
пою
о
жизни,
De
risas
y
penas
О
смехе
и
печали,
De
momentos
malos
О
плохих
моментах
Y
de
cosas
buenas
И
о
хорошем,
в
целом.
Vinieron
a
divertirse
Вы
пришли
развлечься
Y
pagaron
en
la
puerta
И
заплатили
у
входа,
No
hay
tiempo
para
tristezas
Нет
времени
для
грусти,
Vamos
cantante
comienza
Давай,
певица,
начинай!
Me
paran,
siempre
en
la
calle
Меня
постоянно
останавливают
на
улице,
Mucha
gente
que
comenta
Многие
люди
говорят:
"Oye
Héctor!
tú
estás
hecho,
"Слушай,
Гектор!
Ты
молодец,
Siempre
con
hembras
y
en
fiestas!"
Всегда
с
женщинами
и
на
вечеринках!"
Y
nadie
pregunta
И
никто
не
спрашивает,
Si
sufro,
si
lloro
Страдаю
ли
я,
плачу
ли,
Si
tengo
una
pena
Есть
ли
у
меня
печаль,
Que
hiere
muy
hondo
Которая
ранит
очень
глубоко.
Yo
soy
el
cantante
Я
певица,
Porque
lo
mío
es
cantar
Потому
что
мое
дело
- петь,
Y
el
público
paga
И
публика
платит,
Para
poderme
escuchar
Чтобы
меня
послушать.
(Hoy
vengo
a
dar,
mis
mejores
pregones)
(Сегодня
я
пришла,
чтобы
спеть
свои
лучшие
песни)
Mi
cabecita
yo
tengo
loca
de
pura
vacilaciones
Моя
головушка
полна
всяких
мыслей.
(Hoy
vengo
a
dar,
mis
mejores
pregones)
(Сегодня
я
пришла,
чтобы
спеть
свои
лучшие
песни)
Y
voy
tirando
piedra
por
la
calle
y
al
que
le
de
И
я
бросаю
камни
на
улице,
и
кому
попадет,
Primito
mío,
te
perdone
Мой
дорогой,
да
простит
тебя
Бог.
(Hoy
vengo
a
dar,
mis
mejores
pregones)
(Сегодня
я
пришла,
чтобы
спеть
свои
лучшие
песни)
Y
hasta
el
reloj
de
la
audiencia
quiere
venganza
conmigo
И
даже
часы
на
здании
суда
хотят
мне
отомстить.
(Hoy
vengo
a
dar,
mis
mejores
pregones)
(Сегодня
я
пришла,
чтобы
спеть
свои
лучшие
песни)
Lo
libros
no
me
han
enseñado
lo
que
en
la
calle
yo
ya
he
aprendido
Книги
не
научили
меня
тому,
чему
я
научилась
на
улице.
(Hoy
vengo
a
dar,
mis
mejores
pregones)
(Сегодня
я
пришла,
чтобы
спеть
свои
лучшие
песни)
Volando
voy,
volando
vengo
y
entre
dos
aguas
me
voy
muriendo
mamá!
Лечу
я,
лечу,
и
между
двух
вод
умираю,
мама!
(Rubén
Blades):
(Рубен
Блейдс):
Yo
soy
el
cantante
Я
певица,
Muy
popular
donde
quiera
Очень
популярная
везде,
Pero
cuando
el
show
se
acaba
Но
когда
шоу
заканчивается,
Soy
un
humano
cualquiera
Я
обычный
человек.
Y
sigo
mi
vida
con
risas
y
penas
И
я
продолжаю
свою
жизнь
со
смехом
и
печалью,
Con
ratos
amargos
y
con
cosas
buenas
С
горькими
моментами
и
хорошими
вещами.
Yo
soy
el
cantante
porque
lo
mío
es
cantar
Я
певица,
потому
что
мое
дело
- петь,
Y
a
los
que
me
sigan
И
тем,
кто
следует
за
мной,
Mi
canción,
voy
a
brindar
Свою
песню
я
подарю.
(Hoy
vengo
a
dar,
mis
mejores
pregones)
(Сегодня
я
пришла,
чтобы
спеть
свои
лучшие
песни)
Aunque
no
estés
a
nuestro
lado
Héctor
Lavoe,
Хотя
тебя
нет
рядом
с
нами,
Гектор
Лаво,
En
el
alma
nos
dejaste
tu
verdad
В
душе
ты
оставил
нам
свою
правду.
(Hoy
vengo
a
dar,
mis
mejores
pregones)
(Сегодня
я
пришла,
чтобы
спеть
свои
лучшие
песни)
Si
no
me
quieren
en
vida,
cuando
me
muera
no
me
lloren
Если
меня
не
любят
при
жизни,
не
плачьте,
когда
я
умру.
(Hoy
vengo
a
dar,
mis
mejores
pregones)
(Сегодня
я
пришла,
чтобы
спеть
свои
лучшие
песни)
Mejores,
mejores,
mejores,
mejores,
mejores,
mejores,
Лучшие,
лучшие,
лучшие,
лучшие,
лучшие,
лучшие,
Mejores
pregones,
comparen
los
criticones
Лучшие
песни,
пусть
критики
сравнят.
(Hoy
vengo
a
dar,
mis
mejores
pregones)
(Сегодня
я
пришла,
чтобы
спеть
свои
лучшие
песни)
Oye
Rubén,
lo
que
te
quiero
yo
Слушай,
Рубен,
как
я
тебя
люблю.
Canela
y
clavo,
clave
y
bongo
Корица
и
гвоздика,
clave
и
bongo.
(Hoy
vengo
a
dar,
mis
mejores
pregones)
(Сегодня
я
пришла,
чтобы
спеть
свои
лучшие
песни)
Agüita
de
Ajonjolí
para
los
pobres,
Вода
с
кунжутом
для
бедных,
Hoy
con
la
Pastori
voy
Сегодня
с
Пастори
я
иду.
(Hoy
vengo
a
dar,
mis
mejores
pregones)
(Сегодня
я
пришла,
чтобы
спеть
свои
лучшие
песни)
Romero
santo,
Santo
Romero
salga
lo
malo
y
entre
lo
bueno
Святой
розмарин,
святой
розмарин,
уходи
зло,
а
добро
заходи.
(Hoy
vengo
a
dar,
mis
mejores
pregones)
(Сегодня
я
пришла,
чтобы
спеть
свои
лучшие
песни)
De
la
Habana
a
Lavapiés,
de
New
York
a
Panamá,
y
es
para
usted
Из
Гаваны
в
Лавапьес,
из
Нью-Йорка
в
Панаму,
и
это
для
тебя.
(Hoy
vengo
a
dar,
mis
mejores
pregones)
(Сегодня
я
пришла,
чтобы
спеть
свои
лучшие
песни)
Ay
a
la
una
a
las
dos
y
a
las
tres,
a
la
hora
que
quieras
volver
(agua!)
В
час,
в
два
и
в
три,
в
любое
время,
когда
захочешь
вернуться
(воды!).
(Hoy
vengo
a
dar,
mis
mejores
pregones)
(Сегодня
я
пришла,
чтобы
спеть
свои
лучшие
песни)
El
hijo
de
Anula
y
el
hijo
de
Lucia
cantando
y
tocando
de
noche
y
de
día
(paco!)
Сын
Анулы
и
сын
Люсии
поют
и
играют
ночью
и
днем
(Пако!).
(Hoy
vengo
a
dar,
mis
mejores
pregones)
(Сегодня
я
пришла,
чтобы
спеть
свои
лучшие
песни)
Si
tu
no
tiene
soniquete
no
tiene
clave
pa'
que
te
metes
(ja
ja!)
Если
у
тебя
нет
ритма,
нет
clave,
зачем
ты
лезешь?
(ха-ха!).
(Hoy
vengo
a
dar,
mis
mejores
pregones)
(Сегодня
я
пришла,
чтобы
спеть
свои
лучшие
песни)
El
Flamenco
de
la
mano
con
la
Salsa
compartiendo
como
hermanos
Фламенко
рука
об
руку
с
сальсой,
делятся
как
братья.
(Hoy
vengo
a
dar,
mis
mejores
pregones)
(Сегодня
я
пришла,
чтобы
спеть
свои
лучшие
песни)
Y
vamos
a
celebrar,
no
quiero
tristeza
lo
mio
es
cantar
И
мы
будем
праздновать,
я
не
хочу
грустить,
мое
дело
- петь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Blades
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.