Paroles et traduction Niña Pastori - El Loco del Barrio
El Loco del Barrio
The Fool of the Neighborhood
En
mi
soleda
te
espero
como
siempre,
In
my
loneliness
I
wait
for
you
as
always,
Dios
te
canvie
el
alma
para
ser
feliz.
May
God
soften
your
soul
to
find
your
bliss.
Q
sepas
que
en
la
via
de
todo
se
aprende
Know
that
life
teaches
us
all
something,
Que
el
mundo
no
se
iso
solo
para
ti,
That
the
world
was
not
just
made
for
you,
Que
existe
gente
buena
que
te
nesesita,
That
there
are
kind
souls
who
need
you,
Y
que
vive
sufriendo
por
ti...
And
who
suffer
because
of
your
actions...
AY
PORQUE
TODO
SE
LO
LLEVA
EL
AIRE
SE
LO
LLEVA
EL
AIRE
Y
TU
TE
QUEA
SOLO...
OH
BECAUSE
EVERYTHING
GETS
CARRIED
AWAY
BY
THE
WIND
IT
GETS
CARRIED
AWAY
BY
THE
WIND
AND
YOU'RE
LEFT
ALONE...
EL
LOCO
DEL
BARRIO
LE
DISEN
EN
CASA
Y
EL
SOLO
QUIERE
TOCAR
LA
GUITARRA
LLORAR
POR
LAS
MANOS
SENTIR
QUE
SUS
NOTAS
LE
ABRASAN
EL
ARMA...
(BIS)
THE
FOOL
OF
THE
NEIGHBORHOOD
THEY
CALL
HIM
HOME
AND
ALL
HE
WANTS
IS
TO
PLAY
THE
GUITAR
TO
WEEP
WITH
HIS
HANDS
FEELING
HIS
NOTES
BURN
HIS
SOUL...
(TWICE)
Limpia
tu
jelia
y
no
pierda
er
tiempo,
Cleanse
your
soul
and
don't
waste
your
time,
No
piense
que
tu
orgullo
tiene
la
rason,
Don't
think
your
pride
is
right,
Agaxa
la
cabesa
y
abrete
los
ojo,
Bow
your
head
and
open
your
eyes,
Y
escuxa
los
latios
de
tu
corason,
And
listen
to
the
beat
of
your
heart,
El
ritmo
de
la
sangre
te
dara
consejo,
The
rhythm
of
your
blood
will
give
you
guidance,
Y
sueña
que
esta
via
es
solo
x
amo.
And
dream
that
this
life
is
only
for
love.
AY
PORQUE
TODO
SE
LO
LLEVA
EL
AIRE
SE
LO
LLEVA
EL
AIRE
Y
TU
TE
QUEA
SOLO...
OH
BECAUSE
EVERYTHING
GETS
CARRIED
AWAY
BY
THE
WIND
IT
GETS
CARRIED
AWAY
BY
THE
WIND
AND
YOU'RE
LEFT
ALONE...
EL
LOCO
DEL
BARRIO
LE
DISEN
EN
CASA
Y
EL
SOLO
QUIERE
TOCAR
LA
GUITARRA
LLORAR
POR
LAS
MANOS
SENTIR
QUE
SUS
NOTAS
LE
ABRASAN
EL
ARMA...
THE
FOOL
OF
THE
NEIGHBORHOOD
THEY
CALL
HIM
HOME
AND
ALL
HE
WANTS
IS
TO
PLAY
THE
GUITAR
TO
WEEP
WITH
HIS
HANDS
FEELING
HIS
NOTES
BURN
HIS
SOUL...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Garcia Garcia, Julio Jimenez Borja, Maria Rosa Garcia Garcia Aka N Ina Pastori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.