Niña Pastori - Genios - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Niña Pastori - Genios




Genios
Гении
Vivieron adelantados a su tiempo
Они жили, опережая свое время,
Incomprendidos tuvieron que sufrir
Непонятыми, им пришлось страдать.
Fueron llamados a ser los grandes genios
Их призвали стать великими гениями,
Eran los creadores de un nuevo sentir
Они были творцами нового чувства.
Se obtuvieron grandes conflictos
Внутри них бушевали великие конфликты,
Dentro de su interior
В глубине их душ.
Anhelaban la hermandad entre los hombres de la tierra
Они жаждали братства между людьми Земли,
Afirmaban que la musica uniria un dia los pueblos
Утверждали, что музыка однажды объединит народы.
Y consiguieron crear obras que no moriran
И им удалось создать произведения, которые не умрут,
Por mas que pase el tiempo
Сколько бы времени ни прошло,
Por mas que pase el tiempo
Сколько бы времени ни прошло.
Tan solo su talento les empujaba a vivir
Только их талант заставлял их жить,
Volvieron las espaldas a los fracasos del hayer
Они повернулись спиной к неудачам прошлого.
Crearon musica que salia del corazon
Они создавали музыку, которая исходила из сердца,
Y la gente se maravillo
И люди восхищались,
Asombrada al escuchar
Удивленные, слушая
A Paganini y al violin
Паганини и скрипку,
Al prodigio de Chopeen
Вундеркинда Шопена.
Y alguien que quizas lloro
И кто-то, возможно, плакал,
Escuchando a David Seed
Слушая Дэвида Сида.
Sus esencias han llegado a nuestros dias
Их сущность дошла до наших дней,
Influyendo en todo artista que lo es
Влияя на каждого настоящего артиста.
Y esque desde Camaron a Whitney Huston
И от Камарона до Уитни Хьюстон,
Desde Pabaroti a Maria Carey
От Паваротти до Мэрайи Кэри,
Todos ellos lucharon pero al final siempre vencio
Все они боролись, но в конце всегда побеждал
Tan solo su talento les empujaba a vivir
Только их талант, заставлявший их жить.
Volvieron las espaldas a los fracasos del hayer
Они повернулись спиной к неудачам прошлого,
Crearon musica que salia del corazon
Создавали музыку, которая исходила из сердца.
Y la gente se maravillo
И люди восхищались,
Asombrada al escuchar
Удивленные, слушая
A Paganini y al violin
Паганини и скрипку,
Al prodigio de Chopeen
Вундеркинда Шопена.
Y alguien que quizas lloro
И кто-то, возможно, плакал,
Escuchando a David Seed
Слушая Дэвида Сида.
Esa magia inegable que salia de sus adentros
Эта неоспоримая магия, исходящая изнутри них,
Convirtiendo un simple tema en una gran obra de arte
Превращала простую тему в великое произведение искусства.
Y quien pueda hacer eso
И кто может сделать это,
Si no solamente Dios
Если не только Бог,
Que lo da cuando naces
Который дарует это при рождении,
Que lo da cuando naces
Который дарует это при рождении.





Writer(s): JUAN ANTONIO SALAZAR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.