Paroles et traduction Niña Pastori - Gitanito canastero (Bulerías))
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gitanito canastero (Bulerías))
Цыган-корзинщик (Булериас)
Que
ya
no
quiero
nada
Что
я
больше
ничего
не
хочу
Que
ya
no
quiero
nada
Что
я
больше
ничего
не
хочу
Lo
más
bonito
del
mundo
Самое
прекрасное
в
мире
Es
amar
y
ser
amada.
Это
любить
и
быть
любимой.
Quiero
detener
mi
sueño
Хочу
остановить
свой
сон
Porque
quiero
hablar
con
ellos
Потому
что
хочу
поговорить
с
ними
Y
a
ver
si
puedo
olvidar
И
посмотреть,
смогу
ли
я
забыть
Al
gitano
canastero.
Цыгана-корзинщика.
Aquel
que
pudo
apagar
Того,
кто
смог
унять
El
dolor
que
llevo
dentro
Боль,
что
ношу
я
в
себе
Cuando
él
me
acariciaba
Когда
он
меня
ласкал
Un
te
quiero
en
cada
beso.
"Я
люблю
тебя"
- в
каждом
поцелуе.
Cada
día
te
quiero
más
С
каждым
днем
я
люблю
тебя
все
сильнее
Lo
digo
como
lo
siento
Говорю,
как
чувствую
Ya
no
puedo
olvidar
Я
больше
не
могу
забыть
Gitanillo
y
canastero.
Цыганенка-корзинщика.
Que
ya
no
te
quiero
nada
Что
я
тебя
больше
не
люблю
Que
ya
no
te
quiero
nada
Что
я
тебя
больше
не
люблю
Lo
más
bonito
del
mundo
Самое
прекрасное
в
мире
Es
amar
y
ser
amada.
Это
любить
и
быть
любимой.
Y
como
rosa
de
palacio
И
как
дворцовая
роза
Yo
me
sentía
a
su
vera
Я
чувствовала
себя
рядом
с
ним
Y
ahora
que
ya
no
te
tengo
А
теперь,
когда
тебя
у
меня
нет
Mira
qué
grande
es
mi
pena.
Смотри,
как
велика
моя
печаль.
Cada
día
te
quiero
más...
С
каждым
днем
я
люблю
тебя
все
сильнее...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Pisa Borja
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.