Paroles et traduction Niña Pastori - Hola Soledad (with Francisco Céspedes)
Hola Soledad (with Francisco Céspedes)
Hello Loneliness (with Francisco Céspedes)
Hola
Soledad,
no
me
extraña
tu
presencia
Hello
Loneliness,
your
presence
doesn't
surprise
me,
Casi
siempre
estás
conmigo,
You're
almost
always
with
me,
Te
saluda
un
viejo
amigo
An
old
friend
of
mine
greets
you,
Este
encuentro
es
uno
más.
This
meeting
is
just
one
more.
Hola
Soledad
y
esta
noche
te
esperaba
Hello
Loneliness,
I
was
expecting
you
tonight
Y
aunque
no
te
diga
nada,
And
though
I
don't
say
anything
Es
tan
grande
mi
tristeza
My
sadness
is
so
great
Ya
conoces
mi
dolor
You
know
my
pain
by
now
Yo
soy
un
pájaro
herido
que
llora
solo
en
su
nido
porque
no
puede
volar
I'm
a
wounded
bird
crying
alone
in
my
nest
because
I
can't
fly
Y
por
eso
estoy
contigo
Soledad
yo
soy
tu
amigo
ven
que
vamos
a
charlar
And
that's
why
I'm
with
you,
Loneliness,
I'm
your
friend,
come
on,
let's
chat
Hola
Soledad,
no
me
extraña
tu
presencia
Hello
Loneliness,
your
presence
doesn't
surprise
me,
Porque
casi
siempre
estás
conmigo,
Because
you're
almost
always
with
me,
Te
saluda
un
viejo
amigo
An
old
friend
of
mine
greets
you,
Este
encuentro
es
uno
más
This
meeting
is
just
one
more.
Y
dime
soledad,
Soledad
yo
estoy
contigo,
And
tell
me
loneliness,
Loneliness
I'm
with
you,
Te
saluda
un
viejo
amigo
An
old
friend
of
mine
greets
you,
Ven
que
vamos
a
charlar
Come
on,
let's
chat
Y
dime
soledad,
Soledad
yo
estoy
contigo,
te
saluda
un
viejo
amigo
ven
que
vamos
a
charlar
And
tell
me
loneliness,
Loneliness
I'm
with
you,
an
old
friend
of
mine
greets
you,
come
on,
let's
chat
Y
dime
soledad,
Soledad
yo
estoy
contigo,
te
saluda
un
viejo
amigo
ven
que
vamos
a
charlar
And
tell
me
loneliness,
Loneliness
I'm
with
you,
an
old
friend
of
mine
greets
you,
come
on,
let's
chat
(Francisco
Céspedes)
(Francisco
Céspedes)
Hola
Soledad
Hello
Loneliness,
No
me
extraña
tu
presencia
Your
presence
doesn't
surprise
me,
Casi
siempre
estás
conmigo,
You're
almost
always
with
me,
Te
saluda
un
viejo
amigo
An
old
friend
of
mine
greets
you
Este
encuentro
es
uno
mas
This
meeting
is
just
one
more
Ay,
mi
niña
soledad
Oh,
my
dear
Loneliness,
Hola
soledad,
esta
noche
te
esperaba
Hello
Loneliness,
I
was
expecting
you
tonight
Es
tan
grande
mi
tristeza
My
sadness
is
so
great
Que
aunque
no
te
diga
nada
ya
conoces
mi
dolor
That
though
I
don't
say
anything,
you
know
my
pain
by
now
Yo
soy
un
pájaro
herido
que
llora
solo
en
su
nido
porque
no
puede
volar
I'm
a
wounded
bird
crying
alone
in
my
nest
because
I
can't
fly
Y
por
eso
estoy
contigo
Soledad
yo
soy
tu
amigo
ven
que
vamos
a
charlar
And
that's
why
I'm
with
you,
Loneliness,
I'm
your
friend,
come
on,
let's
chat
Ay,
Hola
Soledad,
no
me
extraña
tu
presencia
Oh,
Hello
Loneliness,
your
presence
doesn't
surprise
me,
Y
esta
noche
estás
conmigo,
te
saluda
un
viejo
amigo
And
you're
with
me
tonight,
an
old
friend
of
mine
greets
you,
Este
encuentro
es
uno
más
This
meeting
is
just
one
more.
Que
ilusión
contigo
cantar
como
amigos
What
a
joy
to
sing
with
you
as
friends,
Tu
verso
es
divino
y
eres
mucho
más
Your
verse
is
divine
and
you
are
so
much
more,
Niña
Pastori,
Chaboli
el
mundo
tiene
testigos
Niña
Pastori,
Chaboli,
the
world
has
witnesses,
Que
cuando
existen
amigos,
no
existe
la
soledad
That
when
there
are
friends,
there
is
no
loneliness
Que
la
distancia
no
es
nada
y
cuando
más
te
digo
That
the
distance
is
nothing
and
when
I
tell
you,
No
hay
solitario
camino
que
no
puedas
transitar
There
is
no
lonely
path
that
you
cannot
walk.
Tu
soledad,
mi
soledad
Your
loneliness,
my
loneliness,
Eso
no
es
nada
mi
niña
That's
nothing,
my
dear,
Somos
pastores
de
soledad,
soledad,
We
are
shepherds
of
loneliness,
loneliness,
Ay
soledad,
mi
niña
soledad,
soledad.
Oh
loneliness,
my
dear
loneliness,
loneliness.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Palito Ortega
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.