Niña Pastori - La Habitación - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Niña Pastori - La Habitación




La Habitación
The Room
Con las manos en la tierra
With my hands in the dirt
Amarrando mi cariño
Tying up my love
Esperando estoy, que suene
Waiting for the sound
Los latidos del amor
Of the beats of love
Quiero tenerte
I want to have you
Si me salvas del olvido
If you save me from oblivion
Y no me muero en tu memoria
And I don't die in your memory
Deseando nuestra historia
Wishing for our story
Y el regreso de tu voz
And the return of your voice
Cuando amanece
When the sun rises
Pero no me digas que no
But you don't tell me no
Que mi alma vuela en la habitación
My soul flies in the room
Cuando no respiro y escucho tu voz
When I don't breathe and I hear your voice
Me quemo por dentro y pierdo el valor
I burn inside and lose my courage
Pero no me digas que no
But you don't tell me no
Que mi alma vuela en la habitación
My soul flies in the room
Cuando no respiro y escucho tu voz
When I don't breathe and I hear your voice
Me quemo por dentro y pierdo el valor
I burn inside and lose my courage
Pero
But you
Si tuviera que besarte
If I had to kiss you
Otra vez me moriría
I would die again
Con el alma ya partida
With my soul already broken
A la fe de ti, amor
In faith in you, love
Solo por verte
Just to see you
La mentira tiene miedo
The lie is afraid
La verdad tiene camino
The truth has a path
Duermevela mis sentidos
Sleep and lull my senses
no tienes el valor
You don't have the courage
Para quererme
To love me
Pero no me digas que no
But you don't tell me no
Que mi alma vuela en la habitación
My soul flies in the room
Cuando no respiro y escucho tu voz
When I don't breathe and I hear your voice
Me quemo por dentro y pierdo el valor
I burn inside and lose my courage
Pero dame aquella inocencia
But give me that innocence
Buscando la excusa para darnos abrazos
Finding the excuse to give us hugs
Pero si te miro te sigo queriendo aunque pasen mil años
But if I look at you, I still love you even after a thousand years
Aunque pasen mil años y aunque pasen mil años
Even after a thousand years and even after a thousand years
Pero no me digas que no
But you don't tell me no
Que mi alma vuela en la habitación
My soul flies in the room
Cuando no respiro y escucho tu voz
When I don't breathe and I hear your voice
Me quemo por dentro y pierdo el valor
I burn inside and lose my courage
Pero
But you





Writer(s): MARIA ROSA GARCIA GARCIA, JULIO JIMENEZ BORJA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.