Niña Pastori - La Tata - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Niña Pastori - La Tata




La Tata
Бабушка
Tenia el pelo blanco por la cintura
У неё были длинные седые волосы
Su cara era morena con hermosura
Её тёмное лицо было озарено красотой
Vestía de negro entero era riguroso
Она всегда одевалась в строгое чёрное
El luto de las ancianas ustedes sabes.
Траур пожилых женщин, как вы понимаете.
A veces cruzaba las manos con un suspiro
Иногда она скрещивала руки с вздохом
Rompía el silencio y hablaba de su mario
Нарушала тишину и говорила о своём муже
Vovia a meterse las manos en la faldiquera
Она снова клала руки в карман юбки
Buscaba un pañuelo blanco bordao de seda.
Искала белый платок, вышитый шёлком.
Mi tata manuela.
Моя бабушка Мануэла.
Dime donde viene el aire
Милый, скажи мне, откуда дует ветер
Donde viene el aire
Откуда дует ветер
Que me traen recuerdos.
Который приносит мне воспоминания.
Dime donde viene el aire
Милый, скажи мне, откуда дует ветер
Donde viene el aire
Откуда дует ветер
Que me traen sus besos.
Который доносит мне твои поцелуи.
Mira que gitana eres
Малышка, ты такая цыганка
Que la flor de tu pelo
Цветок в твоих волосах
Con el aire se entretiene.
Развлекается с ветром.
Pastora cuida a la niña que no salga sola
Пастора, присматривай за девочкой, пусть не выходит одна
Que yo voy un momentito a tender la ropa
Я сейчас ненадолго сбегаю развесить бельё
Cantaba viejas historias contaba cuentos
Она пела старые истории, рассказывала сказки
Y fue para mi familia un amor inmenso.
И была огромной любовью для моей семьи.





Writer(s): Julio Jimenez Borja, Maria Rosa Garcia Garcia Aka N Ina Pastori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.