Paroles et traduction Niña Pastori - Mi Libertad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
verdad
es
que
no
te
veo
y
te
echo
de
menos
Правда
в
том,
что
я
не
вижу
тебя
и
скучаю
Porque
te
miro
a
los
ojos
y
veo
el
amanecer
Потому
что
я
смотрю
тебе
в
глаза
и
вижу
рассвет
Por
qué
si
te
sigo
me
llevas
directamente
al
infierno
Ведь
если
я
последую
за
тобой,
ты
поведешь
меня
прямо
в
ад
Por
qué
y
si
no
sobrevivo
a
la
corriente
Почему,
и
выживу
ли
я
в
этом
потоке
Y
si
me
quedo
ahora
me
llevas
volando
en
silencio
А
если
я
останусь,
ты
унесешь
меня,
летая
в
тишине
Porque
pronto
oscurece
y
todos
los
gatos
son
pardos
Потому
что
скоро
стемнеет,
и
все
кошки
серы
A
escondidas
y
débiles
vamos
llevando
lo
nuestro
Тайком
и
робко
мы
несем
наше
бремя
Tus
palabras
huyeron,
mis
ojos
cruzaron
los
vientos
Твои
слова
улетели,
мои
глаза
пронзили
ветра
(Mi
libertad)
(Моя
свобода)
Para
soñar(Para
soñar)
Чтобы
мечтать
(Чтобы
мечтать)
Para
volar
(Para
volar)
Чтобы
летать
(Чтобы
летать)
Para
reír
(Para
reír)
Чтобы
смеяться
(Чтобы
смеяться)
Para
cantar
(Para
cantar)
Чтобы
петь
(Чтобы
петь)
Para
dibujar
(Para
dibujar)
Чтобы
рисовать
(Чтобы
рисовать)
Para
decir
(Para
decir)
Чтобы
говорить
(Чтобы
говорить)
Para
sentir
(Para
sentir)
Чтобы
чувствовать
(Чтобы
чувствовать)
Y
quizás
me
resulte
difícil
mirarte
a
la
cara
И,
возможно,
мне
будет
трудно
смотреть
тебе
в
лицо
Y
borrar
y
copiar
el
sentido
de
tus
palabras
И
стирать
и
копировать
смысл
твоих
слов
(No
sé
qué
hacer)
(Не
знаю,
что
делать)
Es
injusta
la
vida,
las
puertas
las
tengo
cerradas
Жизнь
несправедлива,
двери
для
меня
закрыты
Puedo
estar
condenada
a
seguir
el
vaivén
de
las
olas
Возможно,
я
обречена
следовать
за
качанием
волн
Me
desnudo
y
descalza
te
sigo
pisándome
sola
Я
раздеваюсь
и
босая
иду
за
тобой,
наступая
сама
себе
на
пятки
(No
sé
qué
hacer)
(Не
знаю,
что
делать)
En
el
patio
y
la
casa
el
invierno
parecen
tan
fríos
Во
дворе
и
в
доме
зима
кажется
такой
холодной
Cuando
busco
el
verano,
en
tus
sueños
me
quemo
contigo
Когда
я
ищу
лето,
в
твоих
снах
я
сгораю
вместе
с
тобой
Me
despierto
en
el
juego
y
me
siento
un
pájaro
herido
Я
просыпаюсь
в
игре
и
чувствую
себя
раненой
птицей
(Mi
libertad)
(Моя
свобода)
Para
transmitir
(Para
transmitir)
Чтобы
передавать
(Чтобы
передавать)
Para
imaginar
(Para
imaginar)
Чтобы
воображать
(Чтобы
воображать)
Para
descubrir
(Para
descubrir)
Чтобы
открывать
(Чтобы
открывать)
Para
brillar
(Para
brillar)
Чтобы
сиять
(Чтобы
сиять)
Para
regalar
(Para
regalar)
Чтобы
дарить
(Чтобы
дарить)
Para
consentir
(Para
consentir)
Чтобы
баловать
(Чтобы
баловать)
Para
gozar
(Para
gozar)
Чтобы
наслаждаться
(Чтобы
наслаждаться)
(Mi
libertad)
(Моя
свобода)
Para
no
volver
(Para
no
volver)
Чтобы
не
возвращаться
(Чтобы
не
возвращаться)
Para
luchar
(Para
luchar)
Чтобы
бороться
(Чтобы
бороться)
Para
viajar
(Para
viajar)
Чтобы
путешествовать
(Чтобы
путешествовать)
Para
enloquecer
(Para
enloquecer)
Чтобы
сходить
с
ума
(Чтобы
сходить
с
ума)
Para
crear
(Para
crear)
Чтобы
творить
(Чтобы
творить)
Para
reinventar
(Para
reinventar)
Чтобы
изобретать
заново
(Чтобы
изобретать
заново)
Para
vivir
(Para
vivir)
Чтобы
жить
(Чтобы
жить)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PASTORA JIMENEZ GARCIA, MARIA ROSA GARCIA GARCIA, JULIO JIMENEZ BORJA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.