Niña Pastori - Morao - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Niña Pastori - Morao




Morao
Morao
Santa Virgen de barro
Virgin of clay, so hallowed
Grandes son tus duquelas
Your cheeks so large with sorrow
Siempre te veo llorando
I see you weeping, filled with woe
Y eso a me causa pena
And that causes me such grief
A un santo le he pedío
I've asked a saint to intercede
Para hacerte un regalo
To bring you a gift of grace
Que me mande del cielo
May Heaven send me thread and needle
Hilo, aguja y paño
And fabric soft and fine
Que quiero hacerte un vestío
For I wish to sew a gown for you
Con hilo de oro fino, muy bonito
With golden thread, so rich and fair
Con los puños de volante
Its cuffs adorned with frills
De un terciopelo elegante moraíto
Of elegant velvet, in deep purple hue
Morao, morao, morao
Purple, purple, purple
Morao, morao, moraíto
Purple, purple, so deep
Un vestío morao morao morao morao moraíto
A gown of purple, purple, purple, purple, and dark
Morao, morao, morao
Purple, purple, purple
Un vestío morao morao morao morao moraíto
A gown of purple, purple, purple, purple, and dark
Morao, morao, morao
Purple, purple, purple
Morao, morao, moraíto
Purple, purple, so deep
Morao, morao, morao
Purple, purple, purple
Dios mío de mi alma
Oh, my God, my soul's delight
Rey de los angelitos
King of angels, hear my plea
Pon orden en la tierra
Restore order to this earth
O si no baja y pega un grito
Or descend and speak your might
Ya no quiero que llores
I pray that you will dry her tears
Santa Virgen de barro
Virgin of clay, so hallowed
Quiero aliviar tus penas
I wish to ease your sorrow
Haciéndote un regalo
With a gift I'll bring to you
Que quiero hacerte un vestío
For I wish to sew a gown for you
Con hilo de oro fino, muy bonito
With golden thread, so rich and fair
Con los puños de volante
Its cuffs adorned with frills
De un terciopelo elegante moraíto
Of elegant velvet, in deep purple hue
Morao, morao, morao
Purple, purple, purple
Morao, morao, moraíto
Purple, purple, so deep
Un vestío morao morao morao morao moraíto
A gown of purple, purple, purple, purple, and dark
Morao, morao, morao
Purple, purple, purple
Un vestío morao morao morao morao moraíto
A gown of purple, purple, purple, purple, and dark
Morao, morao, morao
Purple, purple, purple
Morao, morao, moraíto
Purple, purple, so deep
Morao, morao, morao
Purple, purple, purple
Morao, morao, morao
Purple, purple, purple
Morao, morao, moraíto
Purple, purple, so deep
Un vestío morao morao morao morao moraíto
A gown of purple, purple, purple, purple, and dark
Morao, morao, morao
Purple, purple, purple
Un vestío morao morao morao morao moraíto
A gown of purple, purple, purple, purple, and dark
Morao, morao, morao
Purple, purple, purple
Morao, morao, moraíto
Purple, purple, so deep
Morao, morao, morao
Purple, purple, purple





Writer(s): Malou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.