Niña Pastori - Pájaros de Barro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Niña Pastori - Pájaros de Barro




Por si el tiempo me arrastra a playas desiertas
На случай, если время затянет меня на пустынные пляжи.
Hoy cierro, yo, el libro de las horas muertas
Сегодня я закрываю книгу мертвых часов,
Hago pájaros de barro
Я делаю глиняных птиц
Hago pájaros de barro y los echo a volar
Я делаю глиняных птиц и бросаю их летать.
Por si el tiempo me arrastra a playas desiertas
На случай, если время затянет меня на пустынные пляжи.
Hoy rechazo la bajeza del abandono y la pena
Сегодня я отвергаю низость пренебрежения и горя
Ni una página en blanco más
Больше ни одной пустой страницы.
Siento el asombro de un transeúnte solitario
Я чувствую изумление одинокого прохожего.
En los mapas me pierdo
На картах я теряюсь.
Por sus hojas navego
По его листьям я плыву.
Ahora sopla el viento
Теперь дует ветер.
Cuando el mar quedó lejos hace tiempo
Когда море давно ушло.
Ya no subo la cuesta que me lleva a tu casa
Я больше не поднимаюсь по склону, который ведет меня к твоему дому.
Ya no duerme mi perro junto a tu candela
Моя собака больше не спит рядом с твоей канделой.
En los vértices del tiempo anidan los sentimientos
На вершинах времени гнездятся чувства,
Hoy son pájaros de barro que quieren volar
Сегодня это грязевые птицы, которые хотят летать
En los valles me pierdo
В долинах я теряюсь.
En las carreteras duermo
На дорогах я сплю.
Ahora sopla el viento
Теперь дует ветер.
Cuando el mar quedó lejos hace tiempo
Когда море давно ушло.
En los valles me pierdo
В долинах я теряюсь.
En las carreteras duermo
На дорогах я сплю.
Cuando no tengo barca, remos ni guitarra
Когда у меня нет лодки, весел или гитары.
Cuando ya no canta el ruiseñor de la mañana
Когда уже не поет утренний Соловей,
Cuando no tengo barca, remos ni guitarra
Когда у меня нет лодки, весел или гитары.
Cuando ya no canta el ruiseñor de la mañana
Когда уже не поет утренний Соловей,
Cuando no tengo barca, remos ni guitarra
Когда у меня нет лодки, весел или гитары.
Cuando ya no canta el ruiseñor de la mañana
Когда уже не поет утренний Соловей,
Cuando no tengo barca
Когда у меня нет лодки,
Remo en mi guitarra
Весло на моей гитаре





Writer(s): Garcia Garcia Perez Manuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.