Niña Pastori - Sobre la Arena (Alegrías) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Niña Pastori - Sobre la Arena (Alegrías)




Sobre la Arena (Alegrías)
На песке (Алегриас)
Y esa forma de mirar que tienen tus ojos verdes
Твой взгляд зеленых глаз меня пленяет,
Y esa manera de andar que a mi tanto me entretiene
Твоя походка так меня развлекает,
Sabes que te quiero y aunque sea en mi muerte, olé, olé
Знаешь, я люблю тебя, и даже после моей смерти, оле, оле
Desde que te vi ya me rasgaste el alma
С тех пор, как я тебя увидела, ты разорвала мою душу,
Cuando me impregné de la luz de tu cara
Когда я окунулась в свет твоего лица,
Y ahora que te tengo cerca y estas en mi cama
А теперь, когда ты рядом и лежишь в моей постели,
Quisiera quererte tanto y tanto y tanto hasta que llegue el alba
Я хочу любить тебя так сильно и долго, пока не наступит рассвет
Cerca del rio donde duermen los barcos
У реки, где спят лодки,
Siempre hace frio, frio, frio
Всегда холодно, холодно, холодно
Cerca del rio donde vengo a buscarlo
У реки, где я прихожу искать его,
Siempre hace frio cerca del rio donde duermen los barcos
Всегда холодно у реки, где спят лодки
Y hasta mi puerta llegan las caracolas cuando hay tormenta
И до моей двери долетают ракушки, когда идет шторм,
Y hasta mi puerta donde las traen entran las olas
И до моей двери, где их приносят, приходят волны
Cuando hay tormenta y a mi puerta llegan las caracolas
Когда идет шторм, и к моей двери приходят ракушки
Sobre el arena con su sonido
На песке со своим звуком
Y ecos de voces del mar bravio, del mar bravio
И эхо голосов бушующего моря, бушующего моря
Ecos de voces, primo, del amor mio, del amor mio, del amor mio
Эхо голосов, милый, моей любви, моей любви, моей любви
Los marineros del puerto, dejan sus barcas y a la deriva
Моряки в порту оставляют свои лодки и плывут по течению,
Y adonde el viento vaya
И туда, куда поведет ветер
Pero si sopla el Levante en la bahia
Но если в заливе дует восточный ветер,
Vuelven pa′ casa, y hasta que el viento caiga
Они возвращаются домой и ждут, пока не стихнет ветер
Ay, en la bahia, ay ay ay ay ay
Ах, в заливе, ай ай ай ай ай
Los marineros del puerto
Моряки в порту
Dejan sus barcas, dejan sus barcas
Оставляют свои лодки, оставляют свои лодки
Y esa forma de mirar, que tienen tus ojos verdes
Твой взгляд зеленых глаз меня пленяет,
Y esa manera de andar que a mi tanto me entretiene
Твоя походка так меня развлекает,
Sabes que te quiero, aunque seas mi muerte, olé, olé
Знаешь, я люблю тебя, даже если это сведет меня в могилу, оле, оле
Y esa forma de mirar, que tienen tus ojos verdes
Твой взгляд зеленых глаз меня пленяет,
Y esa manera de andar que a mi tanto me entretiene
Твоя походка так меня развлекает,
Sabes que te quiero, aunque seas mi muerte, olé, olé
Знаешь, я люблю тебя, даже если это сведет меня в могилу, оле, оле
Y esa forma de mirar, que tienen tus ojos verdes
Твой взгляд зеленых глаз меня пленяет,
Y esa manera de andar que a mi tanto me entretiene
Твоя походка так меня развлекает,
Sabes que te quiero, aunque seas mi muerte, olé, olé
Знаешь, я люблю тебя, даже если это сведет меня в могилу, оле, оле
Y esa forma de mirar, que tienen tus ojos verdes
Твой взгляд зеленых глаз меня пленяет,
Y esa manera de andar que a mi tanto me entretiene
Твоя походка так меня развлекает,
Sabes que te quiero, aunque seas mi muerte, olé, olé
Знаешь, я люблю тебя, даже если это сведет меня в могилу, оле, оле





Writer(s): Jose Carlos Gomez Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.