Paroles et traduction Niña Pastori - Somos Marineros
Somos Marineros
We Are Sailors
Déjame
decirte
que
quiero
contárte
todo
lo
que
siento
por
ti
Let
me
tell
you
that
I
want
to
tell
you
everything
I
feel
for
you
Sangre
de
mi
tierra
llevo
por
bandera,
somos
marineros
Blood
of
my
land
I
carry
as
my
flag,
we
are
sailors
Por
la
madrugada
con
la
luna
clara,
las
estrellas
bailan
pa'
ti
At
dawn
with
the
bright
moon,
the
stars
dance
for
you
Déjame
que
sueñe
que
quiero
enredarme
en
el
mentidero
Let
me
dream
that
I
want
to
get
tangled
up
in
the
den
of
lies
Déjame
decirte
cuanto
te
quiero,
tú
eres
lo
primero
Let
me
tell
you
how
much
I
love
you,
you
are
my
first
Él
que
la
lleva,
la
entiende
He
who
lives
it,
understands
it
Eso
dice
el
Refranero
That's
what
the
saying
goes
Él
que
la
lleva,
la
entiende
He
who
lives
it,
understands
it
Hay
que
ponerse
en
su
pellejo
You
have
to
put
yourself
in
their
shoes
Que
pa'
saber
lo
que
ella
siente
To
know
what
she
feels
Hay
que
ponerse
en
su
pellejo
You
have
to
put
yourself
in
their
shoes
Que
pa'
saber
lo
que
ella
siente
To
know
what
she
feels
Si
ella
pasó
por
tu
puerta,
después
no
miró
pa'
atrás
If
she
passed
by
your
door,
then
she
didn't
look
back
Será
que
se
le
ha
olvida'o
lo
que
le
hicistes
pasar
Maybe
she
has
forgotten
what
you
put
her
through
Dicen
que
la
vida
tiene
They
say
that
life
has
Momentitos
de
locura
Moments
of
madness
Dicen
que
la
vida
tiene
They
say
that
life
has
Llévalo
tú
con
paciencia
Bear
it
with
patience
Que
la
recompensa
viene
For
the
reward
will
come
Llévalo
tú
con
paciencia
Bear
it
with
patience
Déjame
decirte
que
quiero
contárte
todo
lo
que
siento
por
ti
Let
me
tell
you
that
I
want
to
tell
you
everything
I
feel
for
you
Sangre
de
mi
tierra
llevo
por
bandera,
somos
marineros
Blood
of
my
land
I
carry
as
my
flag,
we
are
sailors
Por
la
madrugada
con
la
luna
clara,
las
estrellas
bailan
pa'
ti
At
dawn
with
the
bright
moon,
the
stars
dance
for
you
Déjame
que
sueñe
que
quiero
enredarme
en
el
mentidero
Let
me
dream
that
I
want
to
get
tangled
up
in
the
den
of
lies
Déjame
decirte
cuanto
te
quiero,
tú
eres
lo
primero
Let
me
tell
you
how
much
I
love
you,
you
are
my
first
No
la
engañes,
dale
tiempo
Don't
deceive
her,
give
her
time
No
le
digas
que
se
vaya
Don't
tell
her
to
go
away
No
la
enganes,
dale
tiempo
Don't
deceive
her,
give
her
time
Que
ella
no
se
merecía
For
she
did
not
deserve
Que
tú
le
dieras
malos
tormentos
That
you
would
give
her
such
bad
torments
Que
ella
no
se
merecía
For
she
did
not
deserve
Que
tú
le
dieras
malos
tormentos
That
you
would
give
her
such
bad
torments
Si
ella
pasó
por
tu
puerta,
después
no
miró
pa'
atrás
If
she
passed
by
your
door,
then
she
didn't
look
back
Será
que
se
le
ha
olvida'o
lo
que
le
hicistes
pasar
Maybe
she
has
forgotten
what
you
put
her
through
Déjame
decirte
que
quiero
contarte
todo
lo
que
siento
por
ti
Let
me
tell
you
that
I
want
to
tell
you
everything
I
feel
for
you
Sangre
de
mi
tierra
llevo
por
bandera,
somos
marineros
Blood
of
my
land
I
carry
as
my
flag,
we
are
sailors
Por
la
madrugada
con
la
luna
clara,
las
estrellas
bailan
pa'
ti
At
dawn
with
the
bright
moon,
the
stars
dance
for
you
Déjame
que
sueñe
que
quiero
enredarme
en
el
mentidero
Let
me
dream
that
I
want
to
get
tangled
up
in
the
den
of
lies
Déjame
decirte
cuanto
te
quiero,
tú
eres
lo
primero
Let
me
tell
you
how
much
I
love
you,
you
are
my
first
Déjame
decirte
que
quiero
contarte
todo
lo
que
siento
por
ti
Let
me
tell
you
that
I
want
to
tell
you
everything
I
feel
for
you
Sangre
de
mi
tierra
llevo
por
bandera,
somos
marineros
Blood
of
my
land
I
carry
as
my
flag,
we
are
sailors
Por
la
madrugada
con
la
luna
clara,
las
estrellas
bailan
pa'
ti
At
dawn
with
the
bright
moon,
the
stars
dance
for
you
Déjame
que
suene
que
quiero
enredarme
en
el
mentidero
Let
me
dream
that
I
want
to
get
tangled
up
in
the
den
of
lies
Déjame
decirte
cuanto
te
quiero,
tú
eres
lo
primero
Let
me
tell
you
how
much
I
love
you,
you
are
my
first
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Jimenez Borja, Maria Rosa Garcia Garcia Aka N Ina Pastori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.