Niña Pastori - Vagabundo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Niña Pastori - Vagabundo




Vagabundo
Vagabond
Soy un vagabundo, de la calle de los sueños, donde solo pido un
I am a vagabond, from the street of dreams, where I only ask for a
Beso y te daré mi corazón.que es lo único que tengo.
A kiss and I'll give you my heart. That's all I have.
Quiero ser tu alma secreta
I want to be your secret soul
Quiero que me beses a solas
I want you to kiss me alone
Quiero que te sientas libre
I want you to feel free
Cuando sientas que te ahogas
When you feel like you're drowning
En el mar del pensamiento
In the sea of thought
En lo mas profundo y hondo
In the deepest and most profound
Que te hace sentir como un perro vagabundo
That makes you feel like a stray dog
Que no sabe donde ir, como el ave que no vuela y no llega a su fin.
Who doesn't know where to go, like the bird that doesn't fly and doesn't reach its end.
ESTRIBILLO
CHORUS
Soy un vagabundo, de la calle de los sueños,
I'm a vagabond, from the street of dreams,
Donde sólo pido un beso y te daré mi corazón
Where I just ask for a kiss and I'll give you my heart
Que es lo único que tengo.
That's all I have.
Dame tu mañana más dulce y bella
Give me your sweetest and most beautiful morning
Y bésame en la cara como la vez primera
And kiss me on the face like the first time
Que no se apague este fuego que me hace sentir
Let this fire that makes me feel
La persona más amada, si estoy junto a ti
The most loved person, if I'm with you
Y la rosa más hermosa que está en el jardín
And the most beautiful rose in the garden
ESTRIBILLO
CHORUS
Soy un vagabundo, de la calle de los sueños
I'm a vagabond, from the street of dreams
Donde sólo pido un beso y te daré mi corazón
Where I only ask for a kiss and I'll give you my heart
Que es lo único que tengo
That's all I have
BIS
CHORUS
Tengo tomillo y un limonar,
I have thyme and a lemon tree,
Flor de romero al despertar
Flowering rosemary at dawn
Turrón de azúcar en mirar
Sugar nougat in your gaze
Tengo tus besos no quiero más.
I have your kisses, I want no more.





Writer(s): Julio Jimenez Borja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.