Paroles et traduction Niña Pastori - Yo Tengo una Cosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Tengo una Cosa
У меня есть кое-что
Yo
tengo
una
cosa,
yo
tengo
una
cosa
y
sé
У
меня
есть
кое-что,
у
меня
есть
кое-что,
и
я
знаю,
Que
e'
rica
y
hermosa,
que
rica
y
hermosa
es
Что
это
прекрасно
и
чудесно,
прекрасно
и
чудесно,
Yo
tengo
una
cosa
dentro
de
mi
corazón
У
меня
есть
кое-что
в
моем
сердце
La
Habana,
¿Qué
hay
en
la
Habana?
Гавана,
что
в
Гаване?
La
Habana,
¿Qué
hay
en
la
Habana?
Гавана,
что
в
Гаване?
La
Habana,
¿Qué
hay
en
la
Habana?
Гавана,
что
в
Гаване?
La
Habana,
¿Qué
hay
en
la
Habana?
Гавана,
что
в
Гаване?
Yo
vengo
del
sur
de
España
Я
родом
с
юга
Испании,
Donde
el
calor
siempre
te
acompaña
Где
тепло
всегда
с
тобой,
Donde
la
puerta
la
tengo
abierta
Где
моя
дверь
всегда
открыта,
Para
que
entre
y
para
que
salga
Чтобы
ты
мог
войти
и
выйти.
De
Cuba
viene
un
barquito
Из
Кубы
плывет
кораблик,
Con
un
motivo
y
se
llama
sueño
С
одной
целью,
и
зовется
она
мечтой.
Y
yo
quiero
compartirlo
И
я
хочу
поделиться
ею
Desde
mi
tierra
y
con
movimiento
Из
моей
земли,
в
движении.
Por
eso
canta
conmigo
Поэтому
пой
со
мной,
Dame
tu
clave
y
tu
tiempo
Дай
мне
свой
ритм
и
свое
время,
Que
suene
el
son
del
cubano
Пусть
звучит
кубинский
сон,
Que
yo
te
canto
flamenco
А
я
спою
тебе
фламенко.
(Yo
tengo
una
cosa)
Yo
tengo
una
cosa
y
sé
(У
меня
есть
кое-что)
У
меня
есть
кое-что,
и
я
знаю,
(Que
es
rica
y
hermosa)
Que
rica
y
hermosa
es
(Что
это
прекрасно
и
чудесно)
Что
это
прекрасно
и
чудесно,
(Yo
tengo
una
cosa)
Dentro
de
mi
corazón
(У
меня
есть
кое-что)
В
моем
сердце
(Yo
tengo
una
cosa)
Yo
tengo
una
cosa
y
sé
(У
меня
есть
кое-что)
У
меня
есть
кое-что,
и
я
знаю,
(Que
es
rica
y
hermosa)
Que
rica
y
hermosa
es
(Что
это
прекрасно
и
чудесно)
Что
это
прекрасно
и
чудесно,
(Yo
tengo
una
cosa)
Dentro
de
mi
corazón
(У
меня
есть
кое-что)
В
моем
сердце
(Yo
tengo
una
cosa)
Yo
tengo
una
cosa
y
sé
(У
меня
есть
кое-что)
У
меня
есть
кое-что,
и
я
знаю,
(Que
es
rica
y
hermosa)
Que
rica
y
hermosa
es
(Что
это
прекрасно
и
чудесно)
Что
это
прекрасно
и
чудесно,
(Yo
tengo
una
cosa)
Dentro
de
mi
corazón
(У
меня
есть
кое-что)
В
моем
сердце
La
Habana,
¿Qué
hay
en
la
habana?
Гавана,
что
в
Гаване?
La
Habana,
¿Qué
hay
en
la
habana?
Гавана,
что
в
Гаване?
La
Habana,
¿Qué
hay
en
la
habana?
Гавана,
что
в
Гаване?
La
Habana,
¿Qué
hay
en
la
habana?
Гавана,
что
в
Гаване?
Dame
pausa
dame
ritmo
dame
tu
sabor
Дай
мне
паузу,
дай
мне
ритм,
дай
мне
свой
вкус,
Y
déjame
que
te
dé
yo
(Ana
María)
И
позволь
мне
дать
тебе
себя
(Ана
Мария)
Tengo
una
curiosidad
como
mujer,
mi
amor
У
меня
есть
любопытство,
как
у
женщины,
мой
милый,
Enséñame
tu
corazón
Покажи
мне
свое
сердце.
No
busco
más
en
la
vida
que
un
mantel
limpio
y
un
plato
lleno
Я
не
ищу
в
жизни
ничего,
кроме
чистой
скатерти
и
полной
тарелки,
No
puedo
con
la
hipocresía
y
no
soporto
a
los
ricos
nuevos
Я
не
выношу
лицемерие
и
не
терплю
нуворишей.
Por
eso
canta
conmigo
Поэтому
пой
со
мной,
Y
muéstrame
tu
talento
que
un
pedestal
de
mentira
И
покажи
мне
свой
талант,
ведь
пьедестал
лжи
Nunca
duró
mucho
tiempo
Никогда
не
продержится
долго.
Yo
tengo
una
cosa,
yo
tengo
una
cosa
y
sé
У
меня
есть
кое-что,
у
меня
есть
кое-что,
и
я
знаю,
Que
es
rica
y
hermosa,
que
rica
y
hermosa
es
Что
это
прекрасно
и
чудесно,
прекрасно
и
чудесно,
Yo
tengo
una
cosa
dentro
de
mi
corazón
У
меня
есть
кое-что
в
моем
сердце
Yo
tengo
una
cosa,
yo
tengo
una
cosa
y
sé
У
меня
есть
кое-что,
у
меня
есть
кое-что,
и
я
знаю,
Que
es
rica
y
hermosa,
que
rica
y
hermosa
es
Что
это
прекрасно
и
чудесно,
прекрасно
и
чудесно,
Yo
tengo
una
cosa
dentro
de
mi
corazón
У
меня
есть
кое-что
в
моем
сердце
Yo
tengo
una
cosa,
yo
tengo
una
cosa
y
sé
У
меня
есть
кое-что,
у
меня
есть
кое-что,
и
я
знаю,
Que
es
rica
y
hermosa,
que
rica
y
hermosa
es
Что
это
прекрасно
и
чудесно,
прекрасно
и
чудесно,
Yo
tengo
una
cosa
dentro
de
mi
corazón
У
меня
есть
кое-что
в
моем
сердце
Gitana
guapa
y
morena
Красивый
смуглый
цыган,
Ponte
una
horquilla
en
tu
pelo
Вдень
заколку
в
свои
волосы,
Ponte
una
blusa
de
flores
Надень
цветочную
блузку
Y
dame
tus
ojos
negros
И
подари
мне
свои
черные
глаза.
Gitana
guapa
y
morena
Красивый
смуглый
цыган,
Ponte
una
horquilla
en
tu
pelo
Вдень
заколку
в
свои
волосы,
Ponte
una
blusa
de
flores
Надень
цветочную
блузку
Y
dame
tus
ojos
negros
И
подари
мне
свои
черные
глаза.
Gitana
guapa
y
morena
Красивый
смуглый
цыган,
Ponte
una
horquilla
en
tu
pelo
Вдень
заколку
в
свои
волосы,
Ponte
una
blusa
de
flores
Надень
цветочную
блузку
Y
dame
tus
ojos
negros
И
подари
мне
свои
черные
глаза.
Gitana
guapa
y
morena
Красивый
смуглый
цыган,
Ponte
una
horquilla
en
tu
pelo
Вдень
заколку
в
свои
волосы,
Ponte
una
blusa
de
flores
Надень
цветочную
блузку
Y
dame
tus
ojos
negros
И
подари
мне
свои
черные
глаза.
Gitana
guapa
y
morena
Красивый
смуглый
цыган,
Ponte
una
horquilla
en
tu
pelo
Вдень
заколку
в
свои
волосы,
Ponte
una
blusa
de
flores
Надень
цветочную
блузку
Y
dame
tus
ojos
negros
И
подари
мне
свои
черные
глаза.
Yo
tengo
una
cosa
У
меня
есть
кое-что
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARIA ROSA GARCIA GARCIA, JULIO JIMENEZ BORJA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.