Niñoproblema - Melomanía (Domingo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Niñoproblema - Melomanía (Domingo)




Melomanía (Domingo)
Меломания (Воскресенье)
Hey te escribo donde siempre Domingo nadie esta en casa
Эй, пишу тебе, как всегда, в воскресенье, когда никого нет дома
Te creo entre mis dedos mientras la tarde se pasa
Создаю тебя между пальцев, пока проходит день
Me abrazas, me llevas, me traes, me curas
Ты обнимаешь меня, уносишь, возвращаешь, исцеляешь
A 90 eres la favorita de mis aventuras
На скорости 90 ты фаворитка моих приключений
Soy tu fan numero uno, tu mi mejor musa
Я твой фанат номер один, ты моя лучшая муза
Digamos que al primer verso ya te quite la blusa
Скажем, к первому куплету я уже снял с тебя блузку
No se como empezo y pues no intento recordarlo
Не знаю, как это началось, и даже не пытаюсь вспомнить
Basta con seguir sintiendote... Pa' no olvidarlo y...
Достаточно продолжать чувствовать тебя... Чтобы не забыть и...
Como explicarte que me gustas mucho en Jazz
Как объяснить тебе, что ты мне очень нравишься в джазе
Y mezclada con golpes viejos me gustas aun mas y...
А вперемешку со старыми битами нравишься еще больше и...
La cosa es que no quiero vivir sin tu aroma
Дело в том, что я не хочу жить без твоего аромата
Tu sabes que a diferencia yo no te tomaria a broma
Ты знаешь, что, в отличие от других, я не стал бы шутить над тобой
Loca como mis ganas de grabarte loca
Безумная, как мое желание записать тебя безумной
Cuando sales sin permiso de esta boca pa'no tarte loca
Когда ты вырываешься без разрешения из моих уст, чтобы не показаться безумной
Tu eres la solucion para el silencio
Ты решение для тишины
Estas en cada capitulo de vida que presencio
Ты есть в каждой главе жизни, которую я наблюдаю
Y la verdad es que honras, me tienes, me llenas
И правда в том, что ты возвышаешь меня, ты у меня есть, ты наполняешь меня
Me alimentas, me comprendes y hasta me curas las penas
Ты питаешь меня, понимаешь и даже лечишь мои печали
Cada hoja escrita contigo es mi vida
Каждый лист, написанный с тобой это моя жизнь
Si hasta el micro le enchinamos los cables con lo que escriba
Мы даже микрофон заводим тем, что я пишу
Hoy podria escribirte todo un libro... Contigo vibro
Сегодня я мог бы написать тебе целую книгу... С тобой я вибрирую
Me das balance cuando me desequilibro
Ты даешь мне равновесие, когда я теряю его
Si... Eres la misma pero en diferente traje
Да... Ты та же, но в другом наряде
Del formato digital al LP sin maquillaje
Из цифрового формата в LP без макияжа
Hey desde la cinta al CD
Эй, с кассеты на CD
La emocion es mas cada vez que la mezcla sucede
Волнение все больше с каждым разом, когда происходит сведение
Por otro lado me da rabia si te veo
С другой стороны, я злюсь, если вижу тебя
En manos equivocadas y por un camino feo
В чужих руках и на плохом пути
No creo que estes agusto ya conta porqueria
Не думаю, что тебе комфортно уже с этой грязью
Como cualquier mujer eres mejor sin cirugia
Как и любая женщина, ты лучше без хирургии
Ya bastantes desamores he tenido y vivido
У меня было и пережито достаточно разочарований в любви
Tu nunca me decepcionas siempre en ti soy bienvenido
Ты никогда меня не разочаровываешь, с тобой я всегда желанный гость
Eternamente agradecido siempre por tanto
Вечно благодарен тебе за всё
Solo tu sabes cuanto me has dado y por eso te canto
Только ты знаешь, сколько ты мне дала, и поэтому я пою тебе
Y aunque no sepa de notas y eso pa'mi no es problema
И хотя я не разбираюсь в нотах, и это для меня не проблема
A mi manera aprendi a fabricarte samples pa'otro tema
По-своему я научился делать из тебя сэмплы для другой темы
Y a jugar con cuidado contigo y tus facetas
И осторожно играть с тобой и твоими гранями
Yo soy tu desde mi gorra mas vieja hasta las calcetas
Я твой от моей самой старой кепки до носков
Te amo... Eres mi 5to elemento, mi complemento
Я люблю тебя... Ты мой пятый элемент, мое дополнение
El tanto por ciento que aveces no siento
Тот процент, которого мне иногда не хватает
Pero que habra de contarte un mortal?, un simple humano
Но что может рассказать тебе смертный?, простой человек
Que no puede ni acabar una secuencia en el piano
Который не может даже закончить последовательность на пианино
Hoy lo siento se me dio escribirte estaba amenazado
Сегодня я чувствую, что мне удалось написать тебе, я был под угрозой
Escribo si el corazon aca se siente maniatado
Я пишу, если сердце здесь чувствует себя связанным
Me he caido tantas veces que no se perdi la cuenta
Я так много раз падал, что сбился со счета
Me refugio en ti y en un cigarro con su muerte lenta y mejor
Я нахожу убежище в тебе и в сигарете с ее медленной и лучшей смертью
Porque despues de tanto nada me espanta
Потому что после всего этого меня ничто не пугает
Puedo jurar que rapeo con el alma y no la garganta
Могу поклясться, что я читаю рэп душой, а не горлом
Va mas alla de gustos o religiones
Это выходит за рамки вкусов или религий
Y seria un placer seguir viviendo para hacer canciones
И было бы удовольствием продолжать жить, чтобы создавать песни
A la sombre de un sampleo fino
В тени изысканного сэмпла
Que me revuelva las tripas y el corazon pa'vomitar lo que imagino
Который переворачивает мои внутренности и сердце, чтобы извергнуть то, что я представляю
No termino de halagarte
Я не перестаю восхищаться тобой
Tengo un cachito de ti por cada momento de vida como baluarte
У меня есть частичка тебя на каждый момент жизни, как оплот
Y aun que no naci con el don, puedo cantarte
И хотя я не родился с даром, я могу петь тебе
Desde siempre y para siempre musica como estandarte
Всегда и навечно музыка как знамя
Como estandarte!
Как знамя!
Desde siempre y para siempre musica como estandarte woa!
Всегда и навечно музыка как знамя уоу!





Writer(s): Isaac H, Niñoproblema


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.