Niños Mutantes - Amigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Niños Mutantes - Amigo




Amigo
Друг
eres mi hermano del alma, realmente el amigo
Ты моя родственная душа, настоящий друг,
Que en todo camino y por nada está siempre conmigo
Который на любом пути и ни за что не оставит меня,
Aunque eres un hombre aún tienes alma de niño
Хотя ты мужчина, у тебя всё ещё душа ребёнка,
Aquel que me da su amistad, su respeto y cariño
Того, кто дарит мне свою дружбу, уважение и любовь.
Recuerdo que juntos pasamos muy duros momentos
Помню, мы вместе прошли через тяжёлые времена,
Y no cambiaste por fuertes que fueran los vientos
И ты не изменился, какими бы сильными ни были ветра.
Es tu corazón una casa de puertas abiertas
Твоё сердце дом с открытыми дверями,
eres realmente el más cierto en horas inciertas
Ты действительно самый верный в трудные часы.
En ciertos momentos difíciles que hay en la vida
В сложные моменты жизни,
Buscamos a quien nos ayude a encontrar la salida
Мы ищем того, кто поможет нам найти выход.
Y aquella palabra de fuerza y de fe que me has dado
И те слова силы и веры, что ты мне сказал,
Me da la certeza que siempre estuviste a mi lado
Уверяют меня, что ты всегда был рядом.
eres mi amigo del alma en toda jornada
Ты мой друг души на каждом этапе пути,
Sonrisa y abrazo festivo en cada llegada
Улыбка и праздничные объятия при каждой встрече.
Me dices verdades tan grandes con frases abiertas
Ты говоришь мне великие истины простыми словами,
eres realmente el más cierto en horas inciertas
Ты действительно самый верный в трудные часы.
No preciso ni decir todo esto que te digo
Мне не нужно говорить тебе всё это,
Pero es bueno así sentir que eres mi gran amigo
Но так хорошо чувствовать, что ты мой большой друг.
No preciso ni decir todo esto que te digo
Мне не нужно говорить тебе всё это,
Pero es bueno así sentir que eres mi gran amigo
Но так хорошо чувствовать, что ты мой большой друг.
No preciso ni decir todo esto que te digo
Мне не нужно говорить тебе всё это,
Pero es bueno así sentir que eres mi gran amigo
Но так хорошо чувствовать, что ты мой большой друг.
No preciso ni decir todo esto que te digo
Мне не нужно говорить тебе всё это,
Pero es bueno así sentir que eres mi gran amigo
Но так хорошо чувствовать, что ты мой большой друг.





Writer(s): Roberto Carlos, Erasmo Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.