Niños Mutantes - El Circo - traduction des paroles en anglais

El Circo - Niños Mutantestraduction en anglais




El Circo
The Circus
No era mía, fue idea tuya.
It wasn't mine, it was your idea.
Cambiar la vida por esta bola
To change life for this ball
Que va creciendo,
That keeps growing,
Que rueda sola
That rolls by itself
Y cae por el barranco.
And rolls down the cliff.
Te dije sí,
I said yes to you,
Te hice caso.
I listened to you.
No tuve fuerza,
I didn't have the strength,
Llego el fracaso.
Failure came.
Y ahora que me he dado cuenta,
And now that I've realized,
Acepto que soy un payaso.
I accept that I'm a clown.
Vengan al circo a divertirse,
Come to the circus to have fun,
Esta es mi vida, es para partirse.
This is my life, it's a joke.
No tiene meta,
It has no goal,
No va a ningún sitio
It goes nowhere
Y al final no hay ningún aplauso.
And in the end, there is no applause.
Creí que ya era la hora de hacer de locomotora,
I thought it was time to be a locomotive,
Tiré del tren por una vía
I pulled the train down a track
Que iba a ninguna parte.
That went nowhere.
La carpa hoy se desmorona.
Today, the tent is falling apart.
No entra nadie, la pista sola,
No one comes in, the track is empty,
El domador está en la jaula
The tamer is in the cage
Y el látigo es una soga.
And the whip is a rope.
Vengan al circo a divertirse.
Come to the circus to have fun,
Esta es mi vida, es para partirse.
This is my life, it's a joke.
No tiene meta
It has no goal
No va a ningún sitio
It goes nowhere
Y al final no hay ningún aplauso.
And in the end, there is no applause.
Vengan al circo a divertirse,
Come to the circus to have fun,
Esta es mi vida es para partirse,
This is my life, a joke,
No tiene meta,
It has no goal,
No va a ningún sitio
It goes nowhere
Y al final no hay ningún aplauso.
And in the end, there is no applause.
Vengan al circo a divertirse,
Come to the circus to have fun,
Esta es mi vida es para partirse,
This is my life, a joke,
No tiene meta
It has no goal
No va a ningún sitio
It goes nowhere
Y al final no hay ningún aplauso.
And in the end, there is no applause.





Writer(s): Juan Alberto Martínez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.