Niños Mutantes - El Circo - traduction des paroles en russe

El Circo - Niños Mutantestraduction en russe




El Circo
Цирк
No era mía, fue idea tuya.
Это была твоя идея, не моя.
Cambiar la vida por esta bola
Променять жизнь на этот шар,
Que va creciendo,
Который растет,
Que rueda sola
Который катится сам по себе
Y cae por el barranco.
И падает в пропасть.
Te dije sí,
Я сказал тебе "да",
Te hice caso.
Я послушал тебя.
No tuve fuerza,
У меня не хватило сил,
Llego el fracaso.
Меня постигла неудача.
Y ahora que me he dado cuenta,
И теперь, когда я осознал это,
Acepto que soy un payaso.
Я признаю, что я клоун.
Vengan al circo a divertirse,
Приходите в цирк, чтобы повеселиться,
Esta es mi vida, es para partirse.
Вот моя жизнь, просто умора.
No tiene meta,
У нее нет цели,
No va a ningún sitio
Она никуда не ведет
Y al final no hay ningún aplauso.
И в конце нет никаких аплодисментов.
Creí que ya era la hora de hacer de locomotora,
Я думал, что пришло время стать локомотивом,
Tiré del tren por una vía
Я тянул поезд по рельсам,
Que iba a ninguna parte.
Которые вели в никуда.
La carpa hoy se desmorona.
Шатер сегодня рушится.
No entra nadie, la pista sola,
Никто не приходит, арена пуста,
El domador está en la jaula
Укротитель в клетке,
Y el látigo es una soga.
А кнут это веревка.
Vengan al circo a divertirse.
Приходите в цирк, чтобы повеселиться.
Esta es mi vida, es para partirse.
Вот моя жизнь, просто умора.
No tiene meta
У нее нет цели,
No va a ningún sitio
Она никуда не ведет
Y al final no hay ningún aplauso.
И в конце нет никаких аплодисментов.
Vengan al circo a divertirse,
Приходите в цирк, чтобы повеселиться,
Esta es mi vida es para partirse,
Вот моя жизнь, просто умора,
No tiene meta,
У нее нет цели,
No va a ningún sitio
Она никуда не ведет
Y al final no hay ningún aplauso.
И в конце нет никаких аплодисментов.
Vengan al circo a divertirse,
Приходите в цирк, чтобы повеселиться,
Esta es mi vida es para partirse,
Вот моя жизнь, просто умора,
No tiene meta
У нее нет цели,
No va a ningún sitio
Она никуда не ведет
Y al final no hay ningún aplauso.
И в конце нет никаких аплодисментов.





Writer(s): Juan Alberto Martínez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.