Ničim izazvan - Aurora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ničim izazvan - Aurora




Aurora
Аврора
Sad bih te probudio
Я бы разбудил тебя сейчас,
Da zajedno gledamo ples duhova na nebu
Чтобы вместе наблюдать за танцем призраков в небе.
Sa zvezdama rame uz rame pratimo
Плечом к плечу со звёздами мы бы следили за
Ovaj Božji šou
Этим Божьим шоу.
Znam rekla bi, "Ne gledaj u mene,
Знаю, ты бы сказала: "Не смотри на меня,
Digni pogled, vidi kakav prizod divan"
Подними взгляд, видишь, какой дивный вид!"
Al' ne čujem te, vatre na nebu su i dalje
Но я не слышу тебя, огни в небе всё так же
Druga najlepša slika
Вторая по красоте картина,
Koju sam video
Которую я видел.
Plešite, duhovi
Танцуйте, призраки,
Za moju dragu i mene
Для моей любимой и для меня.
Ne stajte ni kad ste umorni
Не останавливайтесь, даже когда устанете,
Jer sa vama nestaje i ona
Ведь вместе с вами исчезает и она.
Plešite, duhovi
Танцуйте, призраки,
Za moju dragu i mene
Для моей любимой и для меня.
Ne stajte ni kad ste umorni
Не останавливайтесь, даже когда устанете,
Jer sa vama nestaje i ona
Ведь вместе с вами исчезает и она.
Prazno je, aplauzi su prošli
Пусто, аплодисменты стихли,
Na tvom mestu samo senka tvoja sija
На твоём месте сияет лишь твоя тень.
Ni traga svetlu, što krv mi toplom drži
Нет и следа свету, что согревал мне кровь,
Više ga nema tu
Его больше нет здесь.
Ne, nisi kriva ti
Нет, это не твоя вина,
Kriv sam ja
Виноват я,
Što sam te pustio
Что отпустил тебя.
I kriv i glup, što sam dozvolio da blediš
Виноват и глуп, что позволил тебе побледнеть,
Najlepša sliko, koju sam video
Самая красивая картина, что я видел.
Plešite, duhovi
Танцуйте, призраки,
Za moju dragu i mene
Для моей любимой и для меня.
Ne stajte ni kad ste umorni
Не останавливайтесь, даже когда устанете,
Jer sa vama nestaje i ona
Ведь вместе с вами исчезает и она.
Plešite, duhovi
Танцуйте, призраки,
Za moju dragu i mene
Для моей любимой и для меня.
Ne stajte ni kad ste umorni
Не останавливайтесь, даже когда устанете,
Jer sa vama nestaće i ona
Ведь вместе с вами исчезнет и она.
Kraj
Конец





Writer(s): Boris Bakalov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.