Paroles et traduction Ničim izazvan - Godine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
tebe
šapati
ne
dopiru
My
whispers
to
you
don't
reach
you
Sive
se
gređevine
guraju,
rugaju
Grey
migraines
push
and
mock
Kažu-prestar
si,
kažu-ružan
si
They
say-
you're
too
old,
they
say-
you're
ugly
Ženski
glasovi
poskakuju
Women's
voices
bounce
around
Dečiji
opet
se
odbijaju
od
zidova
Children's
voices
bounce
off
the
walls
again
Za
uglom
tajna
skrivana,
skrivena
A
secret
is
hidden
around
the
corner,
hidden
Druga
se
krije
kraj
kontejnera
Another
hides
by
the
dumpster
Ti
brojiš
(5,
10,
15,
20)
You
count
(5,
10,
15,
20)
Očiju
zatvorenih
brojiš
(25,
30,
35,
40...)
With
your
eyes
closed
you
count
(25,
30,
35,
40...)
I
pored
svih
tih
ljudi
ti
si
sam
And
despite
all
those
people
you
are
alone
Sekunde,
sekunde
broje
da
si
sam
Seconds,
seconds
count
that
you
are
alone
Minuti
uleću
u
sate
Minutes
fly
into
hours
(Sati
u
noći)
(Hours
into
the
night)
Noći
u
dane
Nights
into
days
Dani
kradu
poslednji
smešak
koji
još
si
sačuvao
Days
steal
the
last
smile
you
still
cherished
Prave
prostor
za
godine
Make
room
for
years
Tako
divne
bile
su
godine
The
years
were
so
wonderful
Sve
te
prikaze
skrivene
prepunile
su
godine
All
those
hidden
apparitions
filled
the
years
I
sad
su
godine
tako
debele
And
now
the
years
are
so
fat
Mrak
je
napunio
godine
Darkness
has
filled
the
years
I
sad
na
uglu
stojiš
sam
i
na
točkovima
sam
And
now
you
stand
on
the
corner
alone
and
on
wheels
alone
Neki
rekli
bi-pametan
si,
drugi
da
nisi
jak
Some
would
say-
you're
smart,
others
that
you're
not
strong
Kraj
sebe
često
čuješ
glasove
You
often
hear
voices
near
you
Ponekad
tebi
baš
se
obrate
da
te
probude
iz
tvog
sna
Sometimes
they
talk
to
you
directly
to
wake
you
from
your
dream
Odavno
nestale
su
pojave
The
apparitions
have
long
since
disappeared
Nekad
progovore
da
sebe
pokriju,
jer
tako
radi
se
Sometimes
they
speak
to
cover
themselves,
because
that's
how
it's
done
Al'
s
tobom
ne
ide,
ti
vidiš
sve
But
it
doesn't
work
with
you,
you
see
everything
Tako
divne
bile
su
godine
The
years
were
so
wonderful
Sve
te
prikaze
skrivene
prepunile
su
godine
All
those
hidden
apparitions
filled
the
years
Pa
su
godine
tako
debele
And
so
the
years
are
so
fat
Mrak
je
napunio
godine
Darkness
has
filled
the
years
I
sad
na
uglu
stojiš
sam
i
na
točkovima
sam
And
now
you
stand
on
the
corner
alone
and
on
wheels
alone
Neki
rekli
bi-pametan
si,
drugi
da
nisi
jak
Some
would
say-
you're
smart,
others
that
you're
not
strong
Do
tebe
šapati
ne
dopiru
My
whispers
to
you
don't
reach
you
Nejasni
glasovi
se
sabiraju
Vague
voices
accumulate
Reči
skupljaju,
urezuju
Collecting
and
carving
words
Suviše
dugo
si
sam
You've
been
alone
too
long
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bojan gluvajić
Album
Odlaziš?
date de sortie
03-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.