Njhs - Orvokki - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Njhs - Orvokki




Orvokki
Stiefmütterchen
Skidinä keräilin voikukkii
Als Kind sammelte ich Löwenzahn
Äiti sano maito jää vaatteisiin kii
Mama sagte, die Milch bleibt an der Kleidung kleben
Nykyään mul on taskut täynnä orvokkii
Heute habe ich die Taschen voller Stiefmütterchen
Pää ylhääl kohti uusii pettymyksii
Kopf hoch, auf zu neuen Enttäuschungen
Tahdonvoimalla vai tahdon voimalla
Mit Willenskraft oder durch die Kraft des Wollens
Sokeripala sateessa voi selvitä toivolla mut
Ein Stück Zucker im Regen kann mit Hoffnung überleben, aber
Mitä sillä, jos ei ole tulevaa
Was nützt es mir, wenn es keine Zukunft gibt
Pusken asfaltista läpi kun ei ole muutakaan
Ich dränge mich durch den Asphalt, weil es nichts anderes gibt
Oon orvokki asfaltilla
Ich bin ein Stiefmütterchen auf dem Asphalt
(Orvokki asfaltilla)
(Stiefmütterchen auf dem Asphalt)
Edessä kova kuori mut nousen pintaan
Vor mir eine harte Schale, aber ich steige zur Oberfläche auf
(Asfaltilta pintaan)
(Vom Asphalt zur Oberfläche)
Oon orvokki asfaltilla
Ich bin ein Stiefmütterchen auf dem Asphalt
Ei oo muutakaa siks vastatuuleen huudetaan
Es gibt nichts anderes, deshalb schreien wir gegen den Wind
Homma juosten kustu nyt vaatteet pannaa kuivumaan
Die Sache ist vermasselt, jetzt legen wir die Kleidung zum Trocknen
Kimppu orvokkei tuoksuu tulevalle
Ein Strauß Stiefmütterchen duftet nach der Zukunft
Eilen meni huonosti mut tänään tuntuu paremmalle
Gestern lief es schlecht, aber heute fühlt es sich besser an
En oo vähään aikaan saanu sitä terää
Ich habe diese Schärfe schon lange nicht mehr gespürt, Liebling,
Palaset levällään mut ne pitää kerää
Die Teile sind verstreut, aber ich muss sie aufsammeln, Liebling,
Me pelätään herää
Wir haben Angst aufzuwachen
Pelätään elää
Haben Angst zu leben
Me pelätään pelätään mut ei enään
Wir haben Angst, wir haben Angst, aber nicht mehr
Oon orvokki asfaltilla
Ich bin ein Stiefmütterchen auf dem Asphalt
(Orvokki asfaltilla)
(Stiefmütterchen auf dem Asphalt)
Edessä kova kuori mut nousen pintaan
Vor mir eine harte Schale, aber ich steige zur Oberfläche auf
(Asfaltilta pintaan)
(Vom Asphalt zur Oberfläche)
Oon orvokki asfaltilla
Ich bin ein Stiefmütterchen auf dem Asphalt
Oon puskenu siitä läpi kyl tiiän sen hinnan
Ich habe mich da durchgekämpft, ich kenne den Preis, Liebling,
Joo tiiän sen
Ja, ich kenne ihn
Oon orvokki asfaltilla
Ich bin ein Stiefmütterchen auf dem Asphalt
(Orvokki asfaltilla)
(Stiefmütterchen auf dem Asphalt)
Edessä kova kuori mut nousen pintaan
Vor mir eine harte Schale, aber ich steige zur Oberfläche auf
(Asfaltilta pintaan)
(Vom Asphalt zur Oberfläche)
Oon orvokki asfaltilla
Ich bin ein Stiefmütterchen auf dem Asphalt





Writer(s): Juho Heikkinen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.