Nk Profeta feat. Yoel - Noviembre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nk Profeta feat. Yoel - Noviembre




Noviembre
November
Yeyeyeee
Yeyeyeee
Mmmmm mmmm...
Mmmmm mmmm...
Cuán agradecido estoy...
How thankful am I...
De tenerte en mi vidaaa.
To have you in my lifeee.
Tu estás hecha solo para miii...
You are made only for meeee...
Tu mi amante y mi amigaaa.
You my lover and my frieeend.
Oh
Oh
Que hubiera yo hecho sin ti sino estuvieras aquí...
What would I have done without you if you weren't here...
(Sino estuvieras aquí)
(If you weren't here)
Desde el día en el que te conociii supe que me harías feliiiz...
From the day I met you, I knew you would make me haaaappy...
Y un fruto de amor, se formó en tu vientree...
And a fruit of love, was formed in your beleeey...
Y ahora somos tres desde el mes de noviembre...
And now we are three since the month of November...
Para muchos es simplemente el penúltimo mes del año
For many it is simply the penultimate month of the year
Para algunos es la lluvia, para otros dulce engaño
For some it is rain, for others a sweet deception
En mi vida significa el poder subir un peldaño,
In my life it means being able to climb a rung,
Cuando ella se presentó para decirme "te acompaño"
When she showed up to tell me "I'll go with you"
Trajo luz a mis días que se tornaban oscuros
She brought light to my days that were turning dark
Trajo paz a mi alma para creer en el futuro
She brought peace to my soul to believe in the future
Su sonrisa y energía renovaron mi existencia
Her smile and energy renewed my existence
Su carácter positivo me enseñó a tener paciencia
Her positive character taught me to be patient
Y la paciencia muchas veces la pierdo y me desespero
And many times I lose patience and despair
Y por un acto de magia lo arregla con un te quiero
And by an act of magic it fixes it with an I love you
Con un beso, con un chiste, un abrazo o una caricia
With a kiss, with a joke, a hug or a caress
Muchas veces pienso que en verdad yo no le hago justicia
Many times I think that in truth I do not do it justice
Y si detrás de un hombre bueno una gran mujer se proyecta
And if behind a good man a great woman is projected
Quizás yo no sea tan bueno pero ella que es perfecta
Maybe I am not so good but she is perfect
Y resumir en barras una década que llevamos
And to summarize in bars a decade that we have
Imposible...
Impossible...
Pero lo que si es posible es que te amo.
But what is possible is that I love you.
No hay palabras que describa
There are no words to describe
Lo que importa para
What matters to me
Si no estás aquí
If you are not here
Que seria de mi??
What would become of me?
Podría morir, no sería feliz...
I could die, I would not be happy...
Son la razón de mi vidaaaa
They are the reason for my liiiife
Me motivan a seguirr
They motivate me to keep going.
En este mundo luchandooo...
In this world fighting...
No hay palabras que describa
There are no words to describe
Lo que importa para
What matters to me
Si no estás aquí
If you are not here
Que seria de mi??
What would become of me?
Podría morir, no sería feliz...
I could die, I would not be happy...
Son la razón de mi vidaaaa
They are the reason for my liiiife
Me motivan a seguirr
They motivate me to keep going.
En este mundo luchandooo...
In this world fighting...
Ohhh
Ohhh
En tu vientreee...
In your womb...
Y ahora somos tres desde el mes de noviembre.
And now we are three since the month of November.
Fin de coro
Chorus end
-Nk
-Nk
Te rescaté de tu pasado
I rescued you from your past
Tu me hiciste más valiente
You made me braver
Todo comenzó un noviembre
It all started in November
2003 hasta el presente
From 2003 to the present
2003 Dios bendiga, somos creyente
2003 God bless, we are believers
Y en noviembre nacerá la princesa que está en tu vientre
And in November the princess who is in your belly will be born
Tantos viejes y caminos
So many old men and roads
Tantas vueltas del destino
So many twists of fate
Par de veces nos perdimos y con amor nos conseguimos
A couple of times we got lost and with love we found each other
Sin duda juntos crecimos, como hoy crece tu barriga
Without a doubt we grew together, as your belly grows today
No solamente eres mi esposa
You are not only my wife
Usted es mi mejor amiga
You are my best friend.
Dios bendiga este milagro de vida que son los niños
God bless this miracle of life that children are
Les prometo con mi vida amarlas con todo el cariño
I promise with my life to love them with all my affection
Protejer las día y noche, madrugada, amaneceres
Protect them day and night, dawn, dawn
Recorrer el mundo, sus bellezas, sus placeres
Travel the world, its beauties, its pleasures
Como yo no soy perfecto
Since I am not perfect
Les pido que me perdonen
I ask you to forgive me
Trabajo por mejorar para que nunca me abandonen
I am working to improve so that you never leave me
Yo soy el rey en este reino las amo, soy su profeta
I am the king in this kingdom, I love you, I am your prophet
Más que ser poeta, el hombre más feliz de todo el planeta...
More than being a poet, the happiest man in the whole world...





Writer(s): Leonardo Viloria

Nk Profeta feat. Yoel - 33
Album
33
date de sortie
21-04-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.