Paroles et traduction Nk Profeta feat. Yoel - Noviembre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mmmmm
mmmm...
Мммм
ммм...
Cuán
agradecido
estoy...
Как
я
благодарен...
De
tenerte
en
mi
vidaaa.
Что
ты
есть
в
моей
жизни.
Tu
estás
hecha
solo
para
miii...
Ты
создана
только
для
меня...
Tu
mi
amante
y
mi
amigaaa.
Ты
моя
возлюбленная
и
мой
друг.
Que
hubiera
yo
hecho
sin
ti
sino
estuvieras
aquí...
Что
бы
я
делал
без
тебя,
если
бы
ты
не
была
здесь...
(Sino
estuvieras
aquí)
(Если
бы
ты
не
была
здесь)
Desde
el
día
en
el
que
te
conociii
supe
que
me
harías
feliiiz...
С
того
дня,
как
я
встретил
тебя,
я
знал,
что
ты
сделаешь
меня
счастливым...
Y
un
fruto
de
amor,
se
formó
en
tu
vientree...
И
плод
любви
сформировался
в
твоем
животе...
Y
ahora
somos
tres
desde
el
mes
de
noviembre...
И
теперь
нас
трое
с
ноября...
Para
muchos
es
simplemente
el
penúltimo
mes
del
año
Для
многих
это
просто
предпоследний
месяц
года
Para
algunos
es
la
lluvia,
para
otros
dulce
engaño
Для
некоторых
это
дождь,
для
других
сладкий
обман
En
mi
vida
significa
el
poder
subir
un
peldaño,
В
моей
жизни
это
означает
возможность
подняться
на
ступеньку
выше,
Cuando
ella
se
presentó
para
decirme
"te
acompaño"
Когда
ты
появилась,
чтобы
сказать
мне:
"Я
с
тобой"
Trajo
luz
a
mis
días
que
se
tornaban
oscuros
Ты
принесла
свет
в
мои
дни,
которые
становились
темными
Trajo
paz
a
mi
alma
para
creer
en
el
futuro
Ты
принесла
мир
моей
душе,
чтобы
верить
в
будущее
Su
sonrisa
y
energía
renovaron
mi
existencia
Твоя
улыбка
и
энергия
обновили
мое
существование
Su
carácter
positivo
me
enseñó
a
tener
paciencia
Твой
позитивный
характер
научил
меня
терпению
Y
la
paciencia
muchas
veces
la
pierdo
y
me
desespero
И
терпение
я
часто
теряю
и
отчаиваюсь
Y
por
un
acto
de
magia
lo
arregla
con
un
te
quiero
И
каким-то
волшебством
ты
все
исправляешь
словами
"я
люблю
тебя"
Con
un
beso,
con
un
chiste,
un
abrazo
o
una
caricia
Поцелуем,
шуткой,
объятием
или
лаской
Muchas
veces
pienso
que
en
verdad
yo
no
le
hago
justicia
Я
часто
думаю,
что
на
самом
деле
я
не
воздаю
тебе
должное
Y
si
detrás
de
un
hombre
bueno
una
gran
mujer
se
proyecta
И
если
за
хорошим
мужчиной
стоит
великая
женщина
Quizás
yo
no
sea
tan
bueno
pero
ella
sí
que
es
perfecta
Возможно,
я
не
так
хорош,
но
ты
действительно
идеальна
Y
resumir
en
barras
una
década
que
llevamos
И
уместить
в
строки
десятилетие,
которое
мы
провели
вместе
Imposible...
Невозможно...
Pero
lo
que
si
es
posible
es
que
te
amo.
Но
что
действительно
возможно,
так
это
то,
что
я
люблю
тебя.
No
hay
palabras
que
describa
Нет
слов,
чтобы
описать
Lo
que
importa
para
mí
Как
ты
важна
для
меня
Si
no
estás
aquí
Если
бы
тебя
не
было
рядом
Que
seria
de
mi??
Что
бы
стало
со
мной??
Podría
morir,
no
sería
feliz...
Я
мог
бы
умереть,
я
не
был
бы
счастлив...
Son
la
razón
de
mi
vidaaaa
Вы
- смысл
моей
жизни
Me
motivan
a
seguirr
Вы
мотивируете
меня
продолжать
En
este
mundo
luchandooo...
Бороться
в
этом
мире...
No
hay
palabras
que
describa
Нет
слов,
чтобы
описать
Lo
que
importa
para
mí
Как
ты
важна
для
меня
Si
no
estás
aquí
Если
бы
тебя
не
было
рядом
Que
seria
de
mi??
Что
бы
стало
со
мной??
Podría
morir,
no
sería
feliz...
Я
мог
бы
умереть,
я
не
был
бы
счастлив...
Son
la
razón
de
mi
vidaaaa
Вы
- смысл
моей
жизни
Me
motivan
a
seguirr
Вы
мотивируете
меня
продолжать
En
este
mundo
luchandooo...
Бороться
в
этом
мире...
En
tu
vientreee...
В
твоем
животе...
Y
ahora
somos
tres
desde
el
mes
de
noviembre.
И
теперь
нас
трое
с
ноября.
Fin
de
coro
Конец
припева
Te
rescaté
de
tu
pasado
Я
спас
тебя
из
твоего
прошлого
Tu
me
hiciste
más
valiente
Ты
сделала
меня
смелее
Todo
comenzó
un
noviembre
Все
началось
в
ноябре
2003
hasta
el
presente
2003
по
настоящее
время
2003
Dios
bendiga,
somos
creyente
2003
Бог
благослови,
мы
верующие
Y
en
noviembre
nacerá
la
princesa
que
está
en
tu
vientre
И
в
ноябре
родится
принцесса,
которая
находится
в
твоем
животе
Tantos
viejes
y
caminos
Столько
дорог
и
путей
Tantas
vueltas
del
destino
Столько
поворотов
судьбы
Par
de
veces
nos
perdimos
y
con
amor
nos
conseguimos
Пару
раз
мы
терялись
и
с
любовью
находили
друг
друга
Sin
duda
juntos
crecimos,
como
hoy
crece
tu
barriga
Без
сомнения,
мы
росли
вместе,
как
сегодня
растет
твой
живот
No
solamente
eres
mi
esposa
Ты
не
просто
моя
жена
Usted
es
mi
mejor
amiga
Ты
мой
лучший
друг
Dios
bendiga
este
milagro
de
vida
que
son
los
niños
Да
благословит
Бог
это
чудо
жизни,
которым
являются
дети
Les
prometo
con
mi
vida
amarlas
con
todo
el
cariño
Я
обещаю
вам
жизнью
любить
вас
всей
душой
Protejer
las
día
y
noche,
madrugada,
amaneceres
Защищать
вас
днем
и
ночью,
рано
утром,
на
рассвете
Recorrer
el
mundo,
sus
bellezas,
sus
placeres
Путешествовать
по
миру,
его
красотам,
его
удовольствиям
Como
yo
no
soy
perfecto
Так
как
я
не
идеален
Les
pido
que
me
perdonen
Я
прошу
вас
простить
меня
Trabajo
por
mejorar
para
que
nunca
me
abandonen
Я
работаю
над
собой,
чтобы
вы
никогда
меня
не
покинули
Yo
soy
el
rey
en
este
reino
las
amo,
soy
su
profeta
Я
король
в
этом
королевстве,
я
люблю
вас,
я
ваш
пророк
Más
que
ser
poeta,
el
hombre
más
feliz
de
todo
el
planeta...
Больше,
чем
поэт,
самый
счастливый
человек
на
всей
планете...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonardo Viloria
Album
33
date de sortie
21-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.