Nk Profeta - Leo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nk Profeta - Leo




Leo
Leo
Yo no busco intervenir en tu manera de elegir...
I don't seek to intervene in the way you choose...
Ni en lo que debas creer o lo que puedas sentir...
Nor in what you should believe or what you may feel...
Tampoco vengo a juzgar... estilo para
Neither do I come to judge... your style to
Vivir...
Live...
Yo solo pido se respete si a Dios quiero
I only ask for respect if I want to follow God...
Seguir...
Follow...
Al igual que se que hay reputaciones afectadas...
Just like you, I know there are affected reputations...
De quien promueve la palabra y no puede cumplirle nada...
Of those who promote the word and cannot fulfill anything...
Por eso yo que la biblia no fue la manipulada...
That's why I know that the bible was not manipulated...
El que no cree siempre cree que la verdad ya fue contada...
The one who doesn't believe always believes that the truth has already been told...
Que la Ciencia resolvió el asunto a gente equivocada...
That Science solved the matter for the wrong people...
Que el big bang fue el argumento contra un gran cuento de hadas...
That the big bang was the argument against a great fairy tale...
Pero el cuento está que de la nada no se forma nada...
But the story is that nothing is formed from nothing...
Una escultura no se hace sin tener un
A sculpture is not made without having a
Escultor...
Sculptor...
Un edificio no levanta sin tener su
A building does not rise without having its
Constructor...
Constructor...
Un ingeniero fue el que se inventaría el computador...
An engineer was the one who would invent the computer...
Y tienes dudas que la humanidad tuvo su creador...
And you have doubts that humanity had its creator...
No confías en la historia de 2mil años por ser vieja...
You don't trust the 2,000 year old story because it's old...
Pero la ciencia habla de 15mil millones y no te quejas...
But science talks about 15 million years and you don't complain...
Que no quieres creer en nada punto es simple la moraleja...
That you don't want to believe in anything, period, the moral is simple...
Y los que creen... Son los que te atormentan y te acomplejan...
And those who believe... Are the ones who torment and complex you...
Cual es el problema si creo quel cielo
What is the problem if I think that heaven
Dios lo gobierna...
God rules it...
Y tu en la evolución y también en hombres de las cavernas...
And you in evolution and also in cavemen...
Yo apoyo esa teoría sin que mi creencia se pierda...
I support that theory without my belief being lost...
Cual es el problema en que crea qué existe la vida eterna...
What is the problem in believing that eternal life exists...
Han habido grandes tragedias en nombre de religión...
There have been great tragedies in the name of religion...
De Gobiernos creyentes que asesinan a su
Of believing governments that murder their
Población...
Population...
De gobiernos ateos matando a toda su oposición...
Of atheist governments killing all their opposition...
No tienen corazón escudados en Dios o en su negación...
They have no heart shielded in God or in their denial...
Hay manipulación... Adictos al dinero y al poder...
There is manipulation... Addicts to money and power...
La política en la tierra la gobierna
Politics on earth is ruled by
Lucifer...
Lucifer...
Hay quienes dicen no ceder en algo que no pueden ver...
There are those who say they won't give in to something they can't see...
Y subestiman tu intelecto si decides
And they underestimate your intellect if you decide to
Creer.
Believe.
Interlude I (hebreo) traducido:
Interlude I (Hebrew) translated:
"La fe no debe ser cuestionada!
"Faith should not be questioned!
Sabemos que hay lideres religiosos
We know that there are religious leaders
Que por sus actos alejan a la gente!
That by their actions they alienate people!
Ellos no representan la palabra del Señor"
They do not represent the word of the Lord"
*La peor publicidad es la de líderes
*The worst publicity is that of leaders
Religiosos...
Religious...
Por sus grandes templos, casas y también carros lujosos...
For their great temples, houses and also luxurious cars...
Porque un niño a solas con un cura se que es peligroso...
Because a child alone with a priest I know is dangerous...
O por sus discursos que son patéticos y empalagosos...
Or for their speeches that are pathetic and cloying...
Interlude II (hebreo) traducido:
Interlude II (Hebrew) translated:
"Si decidiste no creer,
"If you decided not to believe,
Porque te empeñas en convencer a otras personas a que no crean?
Why do you insist on convincing other people not to believe?
Esa molestia y amargura es la falta de Dios en tu vida"
That annoyance and bitterness is the lack of God in your life"
*El ateismo habla de libertad y vende libertinaje...
*Atheism speaks of freedom and sells debauchery...
Habla de opresión Cristiana para usarlo de chantaje...
He talks about Christian oppression to use it as blackmail...
También se viste de traje pero es solo un camuflaje...
He also wears a suit but it is just a camouflage...
Y a sus teorías les agrega drama y maquillaje...
And to his theories he adds drama and makeup...
(2da estrofa)
(2nd verse)
Si pierdes la fe por la maldad o tragedias naturales...
If you lose faith because of evil or natural tragedies...
Recuerda libre albedrío, decisiones causalidades...
Remember free will, decisions, causalities...
Si Dios interviene en todo alteraría tus libertades...
If God intervened in everything, it would alter your freedoms...
Su palabra vale... de igual forma pido que se apiade...
His word is worth... in the same way I ask that he have mercy...
Si destruyes fauna y flora claro que habrá consecuencias...
If you destroy fauna and flora, of course there will be consequences...
Si construyes sobre fallas temblará con consecuencias...
If you build on faults, it will shake with consequences...
La contaminación derrite polos obvio con consecuencias...
Pollution melts poles obviously with consequences...
La tragedia no es por Dios es por la falta de consciencia...
The tragedy is not because of God, it is because of the lack of awareness...
Estoy de acuerdo que la religión tiene muchos errores...
I agree that religion has many mistakes...
Pero no puedes juzgar a justos por los pecadores...
But you can't judge the righteous by sinners...
Fueron líderes con almas negras y malas acciones...
They were leaders with black souls and bad deeds...
Al igual que hay científicos tras las grandes explosiones...
Just like there are scientists behind the big explosions...
Y el caso de Stephen Hawking científico intelectual...
And the case of Stephen Hawking, an intellectual scientist...
El ejemplo más común del pensamiento secular...
The most common example of secular thought...
Que por su gran inteligencia no se puede equivocar...
That because of his great intelligence he cannot be wrong...
Su teoría del hoyo negro falló y tuvo que recular...
His black hole theory failed and he had to back down...
Albert Einstein era ateo! Isaac Newton era Cristiano...
Albert Einstein was an atheist! Isaac Newton was a Christian...
Niegas que Dios existe pero crees en marcianos...
You deny that God exists but you believe in Martians...
Que tu eres tu propio Dios y sin deidad todo alcanzamos...
That you are your own God and without deity we achieve everything...
La soberbia y la arrogancia son parte del ser humano...
Pride and arrogance are part of being human...
Yo respeto a quien no cree no voy siguiéndole la pista...
I respect those who don't believe, I'm not following their lead...
No busco convencer de algo que para mi está a simple vista...
I don't seek to convince you of something that is obvious to me...
Pero un grupo que no cree que quiere unirte a su lista...
But a group that doesn't believe that wants to add you to their list...
Son los mal llamado ateos cuando son antiteistas...
They are the misnamed atheists when they are anti-theists...
Les molesta tu creencia les amarga la existencia...
Your belief bothers them, their existence embitters them...
Quieren convencerte que no existe Dios solo la ciencia...
They want to convince you that God does not exist, only science...
Y te exigen que les respetes "su verdad" que incongruencia...
And they demand that you respect "their truth", what an inconsistency...
Es que Jesús pasó de moda y en las redes no es tendencia...
It is that Jesus is out of fashion and is not trending on the networks...
Cada quien elige su camino y basta de rodeo...
Each one chooses their path and enough rodeo...
Los invito a que descansen en los brazos de Morfeo...
I invite you to rest in the arms of Morpheus...
Pal agnóstico, para el antiteista y pal
For the agnostic, for the anti-theist and for the
Ateo...
Atheist...
Yo respeto el que no creas respétame si yo creo!!!
I respect that you don't believe, respect me if I believe!!!





Writer(s): Stephanie Marie Rainey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.