Paroles et traduction Nk Profeta - Leo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
busco
intervenir
en
tu
manera
de
elegir...
I
don't
seek
to
intervene
in
the
way
you
choose...
Ni
en
lo
que
debas
creer
o
lo
que
tú
puedas
sentir...
Nor
in
what
you
should
believe
or
what
you
may
feel...
Tampoco
vengo
a
juzgar...
tú
estilo
para
Neither
do
I
come
to
judge...
your
style
to
Yo
solo
pido
se
respete
si
a
Dios
quiero
I
only
ask
for
respect
if
I
want
to
follow
God...
Al
igual
que
tú
se
que
hay
reputaciones
afectadas...
Just
like
you,
I
know
there
are
affected
reputations...
De
quien
promueve
la
palabra
y
no
puede
cumplirle
nada...
Of
those
who
promote
the
word
and
cannot
fulfill
anything...
Por
eso
yo
sé
que
la
biblia
no
fue
la
manipulada...
That's
why
I
know
that
the
bible
was
not
manipulated...
El
que
no
cree
siempre
cree
que
la
verdad
ya
fue
contada...
The
one
who
doesn't
believe
always
believes
that
the
truth
has
already
been
told...
Que
la
Ciencia
resolvió
el
asunto
a
gente
equivocada...
That
Science
solved
the
matter
for
the
wrong
people...
Que
el
big
bang
fue
el
argumento
contra
un
gran
cuento
de
hadas...
That
the
big
bang
was
the
argument
against
a
great
fairy
tale...
Pero
el
cuento
está
que
de
la
nada
no
se
forma
nada...
But
the
story
is
that
nothing
is
formed
from
nothing...
Una
escultura
no
se
hace
sin
tener
un
A
sculpture
is
not
made
without
having
a
Un
edificio
no
levanta
sin
tener
su
A
building
does
not
rise
without
having
its
Constructor...
Constructor...
Un
ingeniero
fue
el
que
se
inventaría
el
computador...
An
engineer
was
the
one
who
would
invent
the
computer...
Y
tienes
dudas
que
la
humanidad
tuvo
su
creador...
And
you
have
doubts
that
humanity
had
its
creator...
No
confías
en
la
historia
de
2mil
años
por
ser
vieja...
You
don't
trust
the
2,000
year
old
story
because
it's
old...
Pero
la
ciencia
habla
de
15mil
millones
y
no
te
quejas...
But
science
talks
about
15
million
years
and
you
don't
complain...
Que
no
quieres
creer
en
nada
punto
es
simple
la
moraleja...
That
you
don't
want
to
believe
in
anything,
period,
the
moral
is
simple...
Y
los
que
creen...
Son
los
que
te
atormentan
y
te
acomplejan...
And
those
who
believe...
Are
the
ones
who
torment
and
complex
you...
Cual
es
el
problema
si
creo
quel
cielo
What
is
the
problem
if
I
think
that
heaven
Dios
lo
gobierna...
God
rules
it...
Y
tu
en
la
evolución
y
también
en
hombres
de
las
cavernas...
And
you
in
evolution
and
also
in
cavemen...
Yo
apoyo
esa
teoría
sin
que
mi
creencia
se
pierda...
I
support
that
theory
without
my
belief
being
lost...
Cual
es
el
problema
en
que
crea
qué
existe
la
vida
eterna...
What
is
the
problem
in
believing
that
eternal
life
exists...
Han
habido
grandes
tragedias
en
nombre
de
religión...
There
have
been
great
tragedies
in
the
name
of
religion...
De
Gobiernos
creyentes
que
asesinan
a
su
Of
believing
governments
that
murder
their
Población...
Population...
De
gobiernos
ateos
matando
a
toda
su
oposición...
Of
atheist
governments
killing
all
their
opposition...
No
tienen
corazón
escudados
en
Dios
o
en
su
negación...
They
have
no
heart
shielded
in
God
or
in
their
denial...
Hay
manipulación...
Adictos
al
dinero
y
al
poder...
There
is
manipulation...
Addicts
to
money
and
power...
La
política
en
la
tierra
la
gobierna
Politics
on
earth
is
ruled
by
Hay
quienes
dicen
no
ceder
en
algo
que
no
pueden
ver...
There
are
those
who
say
they
won't
give
in
to
something
they
can't
see...
Y
subestiman
tu
intelecto
si
tú
decides
And
they
underestimate
your
intellect
if
you
decide
to
Interlude
I
(hebreo)
traducido:
Interlude
I
(Hebrew)
translated:
"La
fe
no
debe
ser
cuestionada!
"Faith
should
not
be
questioned!
Sabemos
que
hay
lideres
religiosos
We
know
that
there
are
religious
leaders
Que
por
sus
actos
alejan
a
la
gente!
That
by
their
actions
they
alienate
people!
Ellos
no
representan
la
palabra
del
Señor"
They
do
not
represent
the
word
of
the
Lord"
*La
peor
publicidad
es
la
de
líderes
*The
worst
publicity
is
that
of
leaders
Religiosos...
Religious...
Por
sus
grandes
templos,
casas
y
también
carros
lujosos...
For
their
great
temples,
houses
and
also
luxurious
cars...
Porque
un
niño
a
solas
con
un
cura
se
que
es
peligroso...
Because
a
child
alone
with
a
priest
I
know
is
dangerous...
O
por
sus
discursos
que
son
patéticos
y
empalagosos...
Or
for
their
speeches
that
are
pathetic
and
cloying...
Interlude
II
(hebreo)
traducido:
Interlude
II
(Hebrew)
translated:
"Si
decidiste
no
creer,
"If
you
decided
not
to
believe,
Porque
te
empeñas
en
convencer
a
otras
personas
a
que
no
crean?
Why
do
you
insist
on
convincing
other
people
not
to
believe?
Esa
molestia
y
amargura
es
la
falta
de
Dios
en
tu
vida"
That
annoyance
and
bitterness
is
the
lack
of
God
in
your
life"
*El
ateismo
habla
de
libertad
y
vende
libertinaje...
*Atheism
speaks
of
freedom
and
sells
debauchery...
Habla
de
opresión
Cristiana
para
usarlo
de
chantaje...
He
talks
about
Christian
oppression
to
use
it
as
blackmail...
También
se
viste
de
traje
pero
es
solo
un
camuflaje...
He
also
wears
a
suit
but
it
is
just
a
camouflage...
Y
a
sus
teorías
les
agrega
drama
y
maquillaje...
And
to
his
theories
he
adds
drama
and
makeup...
(2da
estrofa)
(2nd
verse)
Si
pierdes
la
fe
por
la
maldad
o
tragedias
naturales...
If
you
lose
faith
because
of
evil
or
natural
tragedies...
Recuerda
libre
albedrío,
decisiones
causalidades...
Remember
free
will,
decisions,
causalities...
Si
Dios
interviene
en
todo
alteraría
tus
libertades...
If
God
intervened
in
everything,
it
would
alter
your
freedoms...
Su
palabra
vale...
de
igual
forma
pido
que
se
apiade...
His
word
is
worth...
in
the
same
way
I
ask
that
he
have
mercy...
Si
destruyes
fauna
y
flora
claro
que
habrá
consecuencias...
If
you
destroy
fauna
and
flora,
of
course
there
will
be
consequences...
Si
construyes
sobre
fallas
temblará
con
consecuencias...
If
you
build
on
faults,
it
will
shake
with
consequences...
La
contaminación
derrite
polos
obvio
con
consecuencias...
Pollution
melts
poles
obviously
with
consequences...
La
tragedia
no
es
por
Dios
es
por
la
falta
de
consciencia...
The
tragedy
is
not
because
of
God,
it
is
because
of
the
lack
of
awareness...
Estoy
de
acuerdo
que
la
religión
tiene
muchos
errores...
I
agree
that
religion
has
many
mistakes...
Pero
no
puedes
juzgar
a
justos
por
los
pecadores...
But
you
can't
judge
the
righteous
by
sinners...
Fueron
líderes
con
almas
negras
y
malas
acciones...
They
were
leaders
with
black
souls
and
bad
deeds...
Al
igual
que
hay
científicos
tras
las
grandes
explosiones...
Just
like
there
are
scientists
behind
the
big
explosions...
Y
el
caso
de
Stephen
Hawking
científico
intelectual...
And
the
case
of
Stephen
Hawking,
an
intellectual
scientist...
El
ejemplo
más
común
del
pensamiento
secular...
The
most
common
example
of
secular
thought...
Que
por
su
gran
inteligencia
no
se
puede
equivocar...
That
because
of
his
great
intelligence
he
cannot
be
wrong...
Su
teoría
del
hoyo
negro
falló
y
tuvo
que
recular...
His
black
hole
theory
failed
and
he
had
to
back
down...
Albert
Einstein
era
ateo!
Isaac
Newton
era
Cristiano...
Albert
Einstein
was
an
atheist!
Isaac
Newton
was
a
Christian...
Niegas
que
Dios
existe
pero
crees
en
marcianos...
You
deny
that
God
exists
but
you
believe
in
Martians...
Que
tu
eres
tu
propio
Dios
y
sin
deidad
todo
alcanzamos...
That
you
are
your
own
God
and
without
deity
we
achieve
everything...
La
soberbia
y
la
arrogancia
son
parte
del
ser
humano...
Pride
and
arrogance
are
part
of
being
human...
Yo
respeto
a
quien
no
cree
no
voy
siguiéndole
la
pista...
I
respect
those
who
don't
believe,
I'm
not
following
their
lead...
No
busco
convencer
de
algo
que
para
mi
está
a
simple
vista...
I
don't
seek
to
convince
you
of
something
that
is
obvious
to
me...
Pero
un
grupo
que
no
cree
que
quiere
unirte
a
su
lista...
But
a
group
that
doesn't
believe
that
wants
to
add
you
to
their
list...
Son
los
mal
llamado
ateos
cuando
son
antiteistas...
They
are
the
misnamed
atheists
when
they
are
anti-theists...
Les
molesta
tu
creencia
les
amarga
la
existencia...
Your
belief
bothers
them,
their
existence
embitters
them...
Quieren
convencerte
que
no
existe
Dios
solo
la
ciencia...
They
want
to
convince
you
that
God
does
not
exist,
only
science...
Y
te
exigen
que
les
respetes
"su
verdad"
que
incongruencia...
And
they
demand
that
you
respect
"their
truth",
what
an
inconsistency...
Es
que
Jesús
pasó
de
moda
y
en
las
redes
no
es
tendencia...
It
is
that
Jesus
is
out
of
fashion
and
is
not
trending
on
the
networks...
Cada
quien
elige
su
camino
y
basta
de
rodeo...
Each
one
chooses
their
path
and
enough
rodeo...
Los
invito
a
que
descansen
en
los
brazos
de
Morfeo...
I
invite
you
to
rest
in
the
arms
of
Morpheus...
Pal
agnóstico,
para
el
antiteista
y
pal
For
the
agnostic,
for
the
anti-theist
and
for
the
Yo
respeto
el
que
no
creas
respétame
si
yo
creo!!!
I
respect
that
you
don't
believe,
respect
me
if
I
believe!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephanie Marie Rainey
Album
Leo
date de sortie
28-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.