Nks - Szuperhősök - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nks - Szuperhősök




N-K-S, Zenki Mephisto
Н-К-С, Зенки Мефисто
Ha nincs már elég erőd
Если у тебя не хватит сил
Akkor dobd ki a karod!
Тогда выброси свою руку!
Ezt szúrd be!
Вставьте это!
Ezt szúrd be!
Вставьте это!
A rapem narkó, attól zöldült be a Hulk
Мой рэп - наркоман, из-за которого Халк позеленел
Most úgy néz a kampókéz, mint akinek sok volt a mák
Теперь Кэндимен выглядит так, словно у него было много мака
A blantomtó', ledobja terepszínt a Rambo
Блантомто", сбрасывает камуфляж с Рэмбо
Ha velem szív Piedone, dobja Terence Hill-t és nekem jattol
Если ты облажаешься со мной, Пьедоне, брось Теренса Хилла и дай мне чаевые
Érj utol bip-bip, a kakukk ott lapul
Догоняй, бип-бип, кукушка притаилась там.
De az NKS a big beat! Még Johnny Bravo
Но NKS - это большой хит! Даже Джонни Браво
A szívtipró is parókát húz és bankot rabol
Сердцеед также натягивает парик и грабит банк
Itt nincs ingyen dózis. Gyorsabb a Nintendo is
Здесь нет бесплатной дозы. Nintendo работает быстрее
A robot zsarunál, mert akkora pakkettet tankol
У робота-полицейского, потому что он набивает так много пачек
Hogy ahhoz Bob Marley szalutál
Как Боб Марли отдает честь
Bocs denevér de kuzinod Robin lett az alja
Извини, бэт, но твой кузен Робин на самом дне
Aki azért van szabin, mer' a szkankomtól a padlót nyalja
Который в отпуске, потому что моя шлюшка заставляет его лизать пол
Aszondja' a Köbüki, a Mézga totál blinkó
Он говорит, что мармелад - это полная чушь
Pedig tőle van az infó
Эта информация исходит от него
És a Judy Jetson nimfó
И нимфоманка Джуди Джетсон
Húzd bele magad a latexbe
Наденьте на себя латекс
Mint a plastic, mert azt hittem mind
Как пластик, потому что я думал, что все они хороши
Kiderült a Pocahontas ringyó
Раскрыла потаскушку Покахонтас
A terminátor mától azért fedezi a hátunk
Терминатор будет прикрывать наши спины с сегодняшнего дня
A bestontól, a shotomtól, a T1000-es betompul
Из Бестона, шотом, T1000 выходит из строя
A szemetek csík, minta Snoopy-é, Mephisto a Crupié
Стриптиз "Ублюдки", "Паттерн Снупи", крупье Мефисто
Azé' van betonból a sok szuperhős, mer' hozzám járnak Frutiér'
Потому что они приходят ко мне за фруктами.'
A nevem Nos'Chez!
Меня зовут Нос'Чез!
Jegyezd meg fattyú!
Помни, ублюдок!
Nem győzhetsz le!
Тебе не победить меня!
Állj föl, gyerünk, állj föööl!
Вставай, давай, вставай!
Spiderman állj föl! A nevem N-O-S Chez!
Человек-паук, вставай! Меня зовут Н-О-с Чез!
Na húzd el a beled, jobb vagyok rappnibe
А теперь убирай свою задницу отсюда, я лучше разбираюсь в раппни
A trükköd ős régi!
Твой трюк древний!
Mondd meg a jenkiknek: tőlem terhes a First Lady!
Скажи Янки, что я беременна первой леди!
Ez a sáv baby, amit nem közöl le a bulvár
Это тот самый бар, о котором не пишут в таблоидах
Rossz helyen turkál a sok kukkoló
Многие вуайеристы тычут пальцем не в то место
Dákó slukkoló, kuka búvár!
Членосос, ныряльщик с мусорных контейнеров!
Ha a Macskanő lába X lenne
Если бы ноги Женщины-кошки были X
Frankón bevennék az X-Men-be
Я бы с удовольствием снялся в "Людях Икс"
Batman bele mixelne, és elkerülöd a málást
Бэтмен смешал бы вас с толпой и избежал бы мельницы
Amúgy Joker olcsón átüti a batmobil-od alvázszámát
Кстати, Джокер недорого пробивает VIN-номер вашего бэтмобиля
Add meg Superman bankszámlaszámát
Введите номер банковского счета Супермена
Hidd el dzsukel lesz
Поверь, это будет джукел
Biztos van rajta szuper stex
Должно быть, на ней супер-стекс
Amiből veszi a sok antrahxet
От которого он подхватывает много сибирской язвы
Az élvezet az első, mondja Dr. Octopus a killa
Удовольствие превыше всего, говорит доктор Осьминог из Киллы
6 lábon járni sokkal kényelmesebb, mint a Domus, vagy a Kika
Ходить на 6 ногах гораздо удобнее, чем Домус или Кика
Ha van varázsital, piff-paff nagy a blamázs
Если и есть волшебное зелье, то это всего лишь легкий щелчок
Jön Flaszterix, és kicsi a rakásba üti az egész bagázst
Входит Фластерикс, и маленький в куче попадает на всю кучу
A vamzer is, asziszi hős mer' hallgat Vangelis-t
Вамзер - герой, потому что он слушает Вангелиса
A pancser is kiengedi a gőzt, ha fasza a szatelit
Проигравший выпускает пар, когда спутник хорош
Csak is Marlborót blázol az összes Cowboy
Все ковбои пьют "Мальборо"
De Lucky Luke Lucky Strike-ot szív mer' sztrájkol
Но счастливчику Люку повезло с сердцем, потому что он наносит удар.
Mad Max meg Billy Idoll-t hallgat akkor is, ha gyászol
Безумный Макс слушает Билли Айдолла, даже когда скорбит
Minden szajha szájról szájra adja át
Все шлюхи передают это из уст в уста
Hogy mától az se gáz, ha a spanja nem bátor
Отныне не имеет значения, если твой друг не храбрый
Csak egy szuperhős imitátor
Просто подражатель супергероя
Dick Tracy a gint érzi, Slim Shady-t elintézi
Дик Трейси чувствует джин и становится стройным.
Egy kis pénz is akadt, ez itt a közúti szintézis
Там тоже были какие-то деньги, это дорога синтеза
Pár arab egy limóba átveszi a kaszinódat, ász
Пара арабов в лимузине захватывают твое казино, эйс
Beszállsz? Ez Budapest by Night
Ты хочешь войти? Этот ночной Будапешт
Nem a Las Vegas. Kapja be Jean Claude Van Damme
Только не Лас-Вегас. К черту Жан-Клода Ван Дамма
Aki a véres sport után egy reklámban mondja el
Кто после кровавого спорта рассказывает в рекламе
Hogy milyen sampont venne
Какой шампунь купить
A sok milliárdos hős, mint Hári János
Многомиллиардный герой в роли Джона Хари
Mint a kriminálos, aki kipipál most
Как преступник, который сейчас выписывается
Ha pipa rád kipicsáz most!
Если он злится на тебя, то он будет злиться на тебя сейчас!
Mi van szöszi? Gagyi, aki a ringbe most az aerobikot löki
Как дела, Блондиночка? Дерьмовый, который сейчас выводит аэробику на ринг
A Szuper Nagyi a nyugdíjából vett egy szuper fagyit
Супер-бабуля купила супер-мороженое на свою пенсию
A dzsungel nagyi, Tarzan, a Lochness-i tóban
Бабушка джунглей, Тарзан, в Лохнессе
Csak olaj meg hal van
Есть только масло и рыба
A pupilla rátesz, itt engem szív Dexter meg Didi
Ученик на мне, Декстере и Диди
Azt mondják ez picit gyorsabb, mint a Speedy Gonzalez
Говорят, он немного быстрее Спиди Гонсалеса
Ha rávesz a krimi
Если преступление
Magát üti ki a Rocky, hogy ha megjön a sztiki
Сам отталкивается от скалы, чтобы посмотреть, достанутся ли ему стики
Itt Pluto nem házi kedvenc többé csak kóbor
Здесь Плутон больше не домашнее животное, а просто бездомный
Pablo Escobarnak hordja a cuccot a Tescoból
Пабло Эскобар носит вещи из Tesco
Mikor a discoba még a John Travolta volt a king
Когда Джон Траволта был королем
Ő orrba tolt, de a sarkon nem Robin Hood rabolta ki
Он ткнул меня в нос, но Робин Гуд не грабил угол
Túl nagy a porta Sir Arthur tűt tolok az összes lovagodba
Ворота слишком велики, сэр Артур, я воткну иглу во всех ваших рыцарей.
Vésd az acélkobakodba csak a szart túrd Camelotba
Вырезай это в своей стальной мастерской, просто выкапывай дерьмо из Камелота
Itt a Phantom. Én meg a spanok fenn az MO panel blokkba
Это Фантом. Я поселил своих друзей в панельном блоке Mo





Writer(s): Balazs Zsiga, Robert Dulna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.