Paroles et traduction Nks - Szuperhősök
N-K-S,
Zenki
Mephisto
Н-К-С,
Зенки
Мефисто
Ha
nincs
már
elég
erőd
Если
у
тебя
не
хватит
сил
Akkor
dobd
ki
a
karod!
Тогда
выброси
свою
руку!
Ezt
szúrd
be!
Вставьте
это!
Ezt
szúrd
be!
Вставьте
это!
A
rapem
narkó,
attól
zöldült
be
a
Hulk
Мой
рэп
- наркоман,
из-за
которого
Халк
позеленел
Most
úgy
néz
a
kampókéz,
mint
akinek
sok
volt
a
mák
Теперь
Кэндимен
выглядит
так,
словно
у
него
было
много
мака
A
blantomtó',
ledobja
terepszínt
a
Rambo
Блантомто",
сбрасывает
камуфляж
с
Рэмбо
Ha
velem
szív
Piedone,
dobja
Terence
Hill-t
és
nekem
jattol
Если
ты
облажаешься
со
мной,
Пьедоне,
брось
Теренса
Хилла
и
дай
мне
чаевые
Érj
utol
bip-bip,
a
kakukk
ott
lapul
Догоняй,
бип-бип,
кукушка
притаилась
там.
De
az
NKS
a
big
beat!
Még
Johnny
Bravo
Но
NKS
- это
большой
хит!
Даже
Джонни
Браво
A
szívtipró
is
parókát
húz
és
bankot
rabol
Сердцеед
также
натягивает
парик
и
грабит
банк
Itt
nincs
ingyen
dózis.
Gyorsabb
a
Nintendo
is
Здесь
нет
бесплатной
дозы.
Nintendo
работает
быстрее
A
robot
zsarunál,
mert
akkora
pakkettet
tankol
У
робота-полицейского,
потому
что
он
набивает
так
много
пачек
Hogy
ahhoz
Bob
Marley
szalutál
Как
Боб
Марли
отдает
честь
Bocs
denevér
de
kuzinod
Robin
lett
az
alja
Извини,
бэт,
но
твой
кузен
Робин
на
самом
дне
Aki
azért
van
szabin,
mer'
a
szkankomtól
a
padlót
nyalja
Который
в
отпуске,
потому
что
моя
шлюшка
заставляет
его
лизать
пол
Aszondja'
a
Köbüki,
a
Mézga
totál
blinkó
Он
говорит,
что
мармелад
- это
полная
чушь
Pedig
tőle
van
az
infó
Эта
информация
исходит
от
него
És
a
Judy
Jetson
nimfó
И
нимфоманка
Джуди
Джетсон
Húzd
bele
magad
a
latexbe
Наденьте
на
себя
латекс
Mint
a
plastic,
mert
azt
hittem
mind
jó
Как
пластик,
потому
что
я
думал,
что
все
они
хороши
Kiderült
a
Pocahontas
ringyó
Раскрыла
потаскушку
Покахонтас
A
terminátor
mától
azért
fedezi
a
hátunk
Терминатор
будет
прикрывать
наши
спины
с
сегодняшнего
дня
A
bestontól,
a
shotomtól,
a
T1000-es
betompul
Из
Бестона,
шотом,
T1000
выходит
из
строя
A
szemetek
csík,
minta
Snoopy-é,
Mephisto
a
Crupié
Стриптиз
"Ублюдки",
"Паттерн
Снупи",
крупье
Мефисто
Azé'
van
betonból
a
sok
szuperhős,
mer'
hozzám
járnak
Frutiér'
Потому
что
они
приходят
ко
мне
за
фруктами.'
A
nevem
Nos'Chez!
Меня
зовут
Нос'Чез!
Jegyezd
meg
fattyú!
Помни,
ублюдок!
Nem
győzhetsz
le!
Тебе
не
победить
меня!
Állj
föl,
gyerünk,
állj
föööl!
Вставай,
давай,
вставай!
Spiderman
állj
föl!
A
nevem
N-O-S
Chez!
Человек-паук,
вставай!
Меня
зовут
Н-О-с
Чез!
Na
húzd
el
a
beled,
jobb
vagyok
rappnibe
А
теперь
убирай
свою
задницу
отсюда,
я
лучше
разбираюсь
в
раппни
A
trükköd
ős
régi!
Твой
трюк
древний!
Mondd
meg
a
jenkiknek:
tőlem
terhes
a
First
Lady!
Скажи
Янки,
что
я
беременна
первой
леди!
Ez
a
sáv
baby,
amit
nem
közöl
le
a
bulvár
Это
тот
самый
бар,
о
котором
не
пишут
в
таблоидах
Rossz
helyen
turkál
a
sok
kukkoló
Многие
вуайеристы
тычут
пальцем
не
в
то
место
Dákó
slukkoló,
kuka
búvár!
Членосос,
ныряльщик
с
мусорных
контейнеров!
Ha
a
Macskanő
lába
X
lenne
Если
бы
ноги
Женщины-кошки
были
X
Frankón
bevennék
az
X-Men-be
Я
бы
с
удовольствием
снялся
в
"Людях
Икс"
Batman
bele
mixelne,
és
elkerülöd
a
málást
Бэтмен
смешал
бы
вас
с
толпой
и
избежал
бы
мельницы
Amúgy
Joker
olcsón
átüti
a
batmobil-od
alvázszámát
Кстати,
Джокер
недорого
пробивает
VIN-номер
вашего
бэтмобиля
Add
meg
Superman
bankszámlaszámát
Введите
номер
банковского
счета
Супермена
Hidd
el
dzsukel
lesz
Поверь,
это
будет
джукел
Biztos
van
rajta
szuper
stex
Должно
быть,
на
ней
супер-стекс
Amiből
veszi
a
sok
antrahxet
От
которого
он
подхватывает
много
сибирской
язвы
Az
élvezet
az
első,
mondja
Dr.
Octopus
a
killa
Удовольствие
превыше
всего,
говорит
доктор
Осьминог
из
Киллы
6 lábon
járni
sokkal
kényelmesebb,
mint
a
Domus,
vagy
a
Kika
Ходить
на
6 ногах
гораздо
удобнее,
чем
Домус
или
Кика
Ha
van
varázsital,
piff-paff
nagy
a
blamázs
Если
и
есть
волшебное
зелье,
то
это
всего
лишь
легкий
щелчок
Jön
Flaszterix,
és
kicsi
a
rakásba
üti
az
egész
bagázst
Входит
Фластерикс,
и
маленький
в
куче
попадает
на
всю
кучу
A
vamzer
is,
asziszi
hős
mer'
hallgat
Vangelis-t
Вамзер
- герой,
потому
что
он
слушает
Вангелиса
A
pancser
is
kiengedi
a
gőzt,
ha
fasza
a
szatelit
Проигравший
выпускает
пар,
когда
спутник
хорош
Csak
is
Marlborót
blázol
az
összes
Cowboy
Все
ковбои
пьют
"Мальборо"
De
Lucky
Luke
Lucky
Strike-ot
szív
mer'
sztrájkol
Но
счастливчику
Люку
повезло
с
сердцем,
потому
что
он
наносит
удар.
Mad
Max
meg
Billy
Idoll-t
hallgat
akkor
is,
ha
gyászol
Безумный
Макс
слушает
Билли
Айдолла,
даже
когда
скорбит
Minden
szajha
szájról
szájra
adja
át
Все
шлюхи
передают
это
из
уст
в
уста
Hogy
mától
az
se
gáz,
ha
a
spanja
nem
bátor
Отныне
не
имеет
значения,
если
твой
друг
не
храбрый
Csak
egy
szuperhős
imitátor
Просто
подражатель
супергероя
Dick
Tracy
a
gint
érzi,
Slim
Shady-t
elintézi
Дик
Трейси
чувствует
джин
и
становится
стройным.
Egy
kis
pénz
is
akadt,
ez
itt
a
közúti
szintézis
Там
тоже
были
какие-то
деньги,
это
дорога
синтеза
Pár
arab
egy
limóba
átveszi
a
kaszinódat,
ász
Пара
арабов
в
лимузине
захватывают
твое
казино,
эйс
Beszállsz?
Ez
Budapest
by
Night
Ты
хочешь
войти?
Этот
ночной
Будапешт
Nem
a
Las
Vegas.
Kapja
be
Jean
Claude
Van
Damme
Только
не
Лас-Вегас.
К
черту
Жан-Клода
Ван
Дамма
Aki
a
véres
sport
után
egy
reklámban
mondja
el
Кто
после
кровавого
спорта
рассказывает
в
рекламе
Hogy
milyen
sampont
venne
Какой
шампунь
купить
A
sok
milliárdos
hős,
mint
Hári
János
Многомиллиардный
герой
в
роли
Джона
Хари
Mint
a
kriminálos,
aki
kipipál
most
Как
преступник,
который
сейчас
выписывается
Ha
pipa
rád
kipicsáz
most!
Если
он
злится
на
тебя,
то
он
будет
злиться
на
тебя
сейчас!
Mi
van
szöszi?
Gagyi,
aki
a
ringbe
most
az
aerobikot
löki
Как
дела,
Блондиночка?
Дерьмовый,
который
сейчас
выводит
аэробику
на
ринг
A
Szuper
Nagyi
a
nyugdíjából
vett
egy
szuper
fagyit
Супер-бабуля
купила
супер-мороженое
на
свою
пенсию
A
dzsungel
nagyi,
Tarzan,
a
Lochness-i
tóban
Бабушка
джунглей,
Тарзан,
в
Лохнессе
Csak
olaj
meg
hal
van
Есть
только
масло
и
рыба
A
pupilla
rátesz,
itt
engem
szív
Dexter
meg
Didi
Ученик
на
мне,
Декстере
и
Диди
Azt
mondják
ez
picit
gyorsabb,
mint
a
Speedy
Gonzalez
Говорят,
он
немного
быстрее
Спиди
Гонсалеса
Ha
rávesz
a
krimi
Если
преступление
Magát
üti
ki
a
Rocky,
hogy
ha
megjön
a
sztiki
Сам
отталкивается
от
скалы,
чтобы
посмотреть,
достанутся
ли
ему
стики
Itt
Pluto
nem
házi
kedvenc
többé
csak
kóbor
Здесь
Плутон
больше
не
домашнее
животное,
а
просто
бездомный
Pablo
Escobarnak
hordja
a
cuccot
a
Tescoból
Пабло
Эскобар
носит
вещи
из
Tesco
Mikor
a
discoba
még
a
John
Travolta
volt
a
king
Когда
Джон
Траволта
был
королем
Ő
orrba
tolt,
de
a
sarkon
nem
Robin
Hood
rabolta
ki
Он
ткнул
меня
в
нос,
но
Робин
Гуд
не
грабил
угол
Túl
nagy
a
porta
Sir
Arthur
tűt
tolok
az
összes
lovagodba
Ворота
слишком
велики,
сэр
Артур,
я
воткну
иглу
во
всех
ваших
рыцарей.
Vésd
az
acélkobakodba
csak
a
szart
túrd
Camelotba
Вырезай
это
в
своей
стальной
мастерской,
просто
выкапывай
дерьмо
из
Камелота
Itt
a
Phantom.
Én
meg
a
spanok
fenn
az
MO
panel
blokkba
Это
Фантом.
Я
поселил
своих
друзей
в
панельном
блоке
Mo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Balazs Zsiga, Robert Dulna
Album
*****
date de sortie
01-10-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.