Paroles et traduction Nks feat. Bankos - Immortalz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sötétben
átváltozunk,
mint
a
vérfarkas
In
the
darkness
we
transform,
like
a
werewolf
Toy
MC-k
vérébe
mártom
a
tollam
a
kétharmados
többséget
leszarom!
I
dip
my
pen
in
the
blood
of
toy
MCs,
I
shit
on
the
two-thirds
majority!
Minket
nem
törhettek
meg,
a
DJ-pult
alatt
születtünk,
a
stroboszkóp
melengetett
We
cannot
be
broken,
we
were
born
under
the
DJ
booth,
the
strobe
light
warmed
us
Olyan
régen
kezdtük
ezt,
hogy
nem
emlékszem
már,
ki
voltam
előtte
We
started
this
so
long
ago,
that
I
can't
remember
who
I
was
before
A
lelkemet
a
fekete
zene
mint
a
dzsungel
benőtte!
The
black
music
has
overgrown
my
soul
like
the
jungle!
Ahogy
a
bombázót
a
pultnál,
megkörnyékeztek
As
I
surrounded
by
the
bombers
at
the
booth,
they
are
trying
to
win
me
over
Ha
stílust
váltunk,
visszajönnek
lemezszerződésekkel,
de
a
halál
faszára
nem
húzhatsz
kotont
If
we
change
our
style,
they
come
back
with
record
deals,
but
you
can't
put
cotton
on
the
dick
of
death
A
számat
nem
cipzározod
be,
nyeld
a
botom!
You
won't
zip
up
my
mouth,
swallow
my
dick!
A
halottakból
visszafolyik
a
vér
az
élőkbe
The
blood
of
the
living
flows
back
into
the
dead
A
csontokra
újra
hús
feszül,
ami
már
rég
földbe
el
volt
temetve,
újra
felkerül
a
felszínre
The
flesh
returns
to
the
bones,
that
have
long
been
buried
in
the
ground,
rises
back
to
the
surface
Halhatatlanok
vagyunk,
nem
tehettek
semmit
se!
We
are
Immortalz,
you
can't
do
anything
about
it!
Mi
vagyunk
azok,
akiket
úgy
hívnak:
KRIMINAL!
We
are
the
ones
who
are
called:
KRIMINAL!
Az
elpusztíthatatlanok-original,
a
világ
szemétdombján
The
indestructible
originals,
on
the
garbage
dump
of
the
world
Immortalz...
Immortalz...
Immortalz...
Immortalz...
Bumm!
Rúgom
a
kaput
és
bejövök,
mint
egy
mammut,
én
lefújlak
mint
a
hamut
Boom!
I
kick
in
the
door
and
come
in
like
a
mammoth,
I
blow
you
out
like
the
ash
Itt
túl
finom
vagy
oly'
pamut
You're
too
soft
here,
like
cotton
Ez
úgy
gonosz
mint
egy
faun
Bp.
az
óriás
falum
This
is
as
evil
as
a
faun,
Bp.
is
my
giant
village
Haver
próbálkozzál
szarul!
Buddy,
try
it
badly!
Felnégyelve
lógtok
tanuld
meg
hogy
mit
teszel
mindért
felelsz
egy
You're
hanging
quartered,
learn
to
think
about
what
you
do,
you
are
responsible
for
everything
Mitesszer
is
többet
ér
nálad
Even
a
blackhead
is
worth
more
than
you
Ha
kell
ereket
vágjál
fel
mert
nálam
pont
ennyit
ér
el
amit
hozol
egy
röhej
If
you
have
to,
cut
your
veins
because
that's
all
you're
worth
to
me,
what
you
bring
is
a
joke
Idő
U
a
PNC
hogy
tudd
a
Firma
már
rég
nem
aludt
Time
U
the
PNC
so
that
you
know
that
the
Firm
hasn't
slept
for
a
long
time
Téged
még
kemence
pirít
nekem
már
fame-et
ad
a
sín
The
furnace
still
roasts
you,
for
me
the
rail
already
gives
me
fame
Neked
Kossuth
meg
jogdíj
ég
az
Aranyzsiráf-elit
You
Kossuth
and
royalties
burn
the
Golden
Giraffe
elite
A
dokim
azt
mondja:
gól!
My
doctor
says:
goal!
Nem
vagyok
beszámítható
itt
csak
a
blokk
mindenható
úgy
mint
a
tettek
nem
a
szó!
I'm
not
sane,
here
only
the
block
is
omnipotent
like
the
deeds,
not
the
words!
Újra
veszélyben
a
tyúktól
az
NKS
meg
Ban-Ká-O
eSténként
újra
portyát
tol
úgy
fussatok
fasszopók!
Again
NKS
and
Ban-Ka-O
are
raiding,
run
dick
suckers!
Mi
vagyunk
azok,
akiket
úgy
hívnak:
KRIMINAL!
We
are
the
ones
who
are
called:
KRIMINAL!
Az
elpusztíthatatlanok-original,
a
világ
szemétdombján
The
indestructible
originals,
on
the
garbage
dump
of
the
world
Immortalz...
Immortalz...
Immortalz...
Immortalz...
/Zenki
Mefisto/
/Zenki
Mefisto/
Mind
bűnös
egy
se
feddhetetlen
de
én
hiszek
bennük
örökre
hiszek
a
magyar
lerapelhetetlenekben
Everyone
is
guilty,
none
are
blameless,
but
I
believe
in
them,
I
will
always
believe
in
the
indestructible
Hungarian
rappers
Tüzes
hintón
jövök
de
a
végzetet
ne
kerüld
el
I
come
in
a
fiery
chariot,
but
don't
avoid
your
doom
Végzek
a
tetűkkel
nevünket
írják
titán
betűkkel
ez
Kriminal
I
finish
off
the
vermin,
they
write
our
name
in
giant
letters,
this
is
Kriminal
Rajtunk
a
Zorró-maszk
fuss!
We
wear
the
Zorro
mask,
run!
Ez
kicsinál!
Ha
elkapunk
az
horrorgazmus!
This
will
kill
you!
If
we
catch
you,
it's
a
horror
gasm!
KrimeCityOriginal
élet
a
halál
után
érezd
a
szagát
rutin
mélytorok
anál
után
KrimeCityOriginal,
life
after
death,
smell
it,
routine,
deep
throat
after
anal
Mindig
is
itt
voltunk
és
itt
leszünk
mikor
neked
kihúzzák
a
tepsit
nekünk
totemeket
állítanak
tesó
ez
real
rap
shit!
We've
always
been
here
and
we'll
be
here
even
when
they
pull
the
plug
on
you,
we
have
totems,
bro,
this
is
real
rap
shit!
Minden
generáció
egy
slukk
minden
nemzedék
egy
shot
Every
generation
is
a
sip,
every
generation
is
a
shot
Te
meg
nem
hívod
zenének
a
rapzenét
neked
egy
fuck!
You
don't
call
rap
music
music,
to
you
it's
a
fuck!
A
halál
megcsap!
Nem
vagyunk
népnevelő
eszközök
mi
a
köldökzsinór
vagyunk
a
tömeg
és
a
keverő
között!
Death
strikes!
We
are
not
public
educators,
we
are
the
umbilical
cord
between
the
crowd
and
the
mixer!
Ezen
nem
fog
az
idő
az
áldásunk
a
te
átkod
menj
bárhova
ott
megtalálsz:
NKS
a
végzet
lábnyoma!
Time
won't
affect
this,
our
blessing
is
your
curse,
go
wherever
you
want,
you'll
find
me
there:
NKS,
the
footprint
of
doom!
Mi
vagyunk
azok,
akiket
úgy
hívnak:
KRIMINAL!
We
are
the
ones
who
are
called:
KRIMINAL!
Az
elpusztíthatatlanok-original,
a
világ
szemétdombján
The
indestructible
originals,
on
the
garbage
dump
of
the
world
Immortalz...
Immortalz...
Immortalz...
Immortalz...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Balázs Terék, Balázs Zsiga, Róbert Dulna, Tibor Für
Album
Tdi
date de sortie
01-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.