Don't come at us with your rap, we'll kick your behind
Még mindig minket hallgatnak a betonrengetegben
In the concrete jungle, they still bang our beats
I nomine patris et spiritus sancti
- harmadnapra feltámadunk várd ki!
In the name of the Father, Son, and Holy Spirit
- we'll rise on the third day, just you wait!
Kapaszkodhatsz tőlem egy szakadt strófa túl gizda
Hold on to your worn-out lines, you're too fancy
Te vagy a costa én meg a katasztrófatúrista
You're the coast, I'm the disaster tourist
Úgy fest akárhol kimondom az igazságot
It seems like wherever I speak the truth
A hullák faszáról szopjátok le az izzadságot
I suck the sweat from the dicks of the dead
Kisdobos kis drogos a kisokost üsd fel, már megbasztunk
Little drummer, little drug addict, open your little smart book, we've already fucked you
Mindenkit de sose kúrtunk szűzzel
Everyone, but we've never fucked a virgin
Aki már be van azt nem feketíted be
You can't slander someone who's already black
Az a gebasz hogy nincs revans me' nem ismerlek
The problem is, there's no rematch because I don't know you
Brenkó vagy, smekkelsz ránk a Youtube-on
You're a nobody, you're dissing us on YouTube
Letiltod a kommenteket hogy miért azt tudom!
You disable the comments because I know why!
Hol volt hol nem volt túl az óperencián ahol a kurta farkú malac kúrt
Once upon a time, far away across the ocean where the short-tailed pig fucked
Élt egy crew a Kriminal
There lived a crew called Kriminal
Akkor még csak anyád csöcsét szoptad
Back then, you were still sucking your mother's tit
Úgy dadogtad a rapet hogy habira vettek
You stuttered your rap so badly that they took pity on you
Engem meg erre teremtettek nigguh!
That's what I was made for, bruh!
Hátulról jössz mint a fodrász
You come from behind like a hairdresser
Mert olyan kurva egyenes ember vagy mint a Nike pipa
Because you're as straight as the Nike swoosh
A becsületedbe fújom az orrom, te meg olvadsz mint a Carte d' Or-om
I blow my nose in your honor, and you melt like my Carte d'Or
Bitch funky picsa
Bitch funky cunt
Kriminal Beats 4life underground old school all starz hiphop heroez!
Kriminal Beats 4life underground old school all-star hiphop heroes!
Kihagytam valamit dilók?
Did I miss anything, you dicks?
Azt kívánom hogy a vonat szabja rád a nadrágot
I wish the train would cut your pants off
Kapjál agyrákot ha meglátsz minket vágjál haptákot!
Get brain cancer, and if you see us, run like hell!
A szádból a rímek nem jönnek csak a seggszag
The rhymes don't come out of your mouth, only the stink of ass
A zeném ópium ha mélyre szívod lenn tart
My music is opium, if you smoke it deeply, you'll stay down
Rossz álmok jönnek aztán rájössz majd hogy ébren vagy
You'll have bad dreams, and then you'll realize you're awake
Ha rapből akarsz megélni valószínű éhenhalsz
If you want to make a living from rap, you'll probably starve
/Zenki Mefisto/
/Zenki Mefisto/
Te valahol a szar és a baromság közt vagy félúton crossover
You're somewhere between shit and bullshit, you're a crossover
Akárhogy osztod el prosztónak lenni ma olyan posztmodern hogy fel se tűnt mennyire fals lett szegény flótás, nézd mennyi album és mégis félnótás maradsz
No matter how you divide it, being vulgar is so postmodern today that you didn't even notice how fake it's become, poor flautist, look how many albums and you still remain a half-note
A paraszt itt nem üti a vezért
The peasant doesn't hit the leader here
Ezért nem harapsz Buksi szaladj nyald meg a gazdád kezét!
So don't bite, Buksi, run and lick your master's hand!
Mint Karak Vukot: tanítalak hogy szívj egy dagadt slukkot magadtól kéne tudnod hogy hord egy csapat mezét
Like Karak Vuk: I'll teach you to take a deep drag, you should know how to wear a team jersey yourself
Egyszemélyes hadsereg csak a szája nem az Uzija nagy Tesó minket kóstolsz fel?
One-man army, but your mouth isn't your Uzi, Big Bro, are you testing us?
Azt buzi-e vagy!?
Are you a faggot or what!?
Az évek alatt nem tudom hogy melyik félcédulát tépték le de csicskákkal nem beefeleknem raklak fel a térképre te prosztó
Over the years, I don't know which half-cent stamp they tore off, but I don't beef with sissies, I'll put you on the map, you cunt
Addig ráglak amíg be nem unlak!
I'll chew on you until I get bored!
Ilyen csicskákból száz egy csepp tintámba belefullad
A hundred of these sissies would drown in a drop of my ink
Neve nulla te szakadék vagy a hegyek után én a saját fejem után megyek a sas nem kapkod a legyek után
His name is zero, you're an abyss after the mountains, I follow my own head, the eagle doesn't chase after flies
Inkább legyek hulla mint vesztes
I'd rather be a corpse than a loser
De rest cash attack me' betörök te irigy kurva itt egy ezres!
But rest cash attack because I'm a burglar, you envious bitch, here's a grand!
Keress melót mert a melódiád csak diákcsíny de úgy csinálsz mint mikor a 2pac nevet B.I.G-n
Get a job because your melody is just kid stuff, but you act like when the 2pac name B.I.G-n
Hé csírák minden amit csináltok csak mascara tovarisi konyec hasta la vista faszkalap!
Hey germs, everything I do is just mascara tovarisi konyec hasta la vista asshole!
A világ a miénk itt a brigádom imádkozz az életedért ficsúr!
The world is ours, my brigade will pray for your life, sucker!
Sose tartozhatsz a ligához!
You'll never belong to the league!
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.