Paroles et traduction Nks - Rest Cash Attack Betörők
Rest Cash Attack Betörők
Rest Cash Attack Betörők
Éjjel-nappal
Chicagoztók
mi
a
gecinek?
Night
and
day
in
Chicago,
what
crimes
do
you
do?
Liánokon
himbálóztok,
csimpánzok
a
kitrákotty
Swinging
on
vines,
chimpanzees
talking
trash
Rapetekkel
ne
menjetek
bele
rap
attackbe
Don't
come
at
us
with
your
rap,
we'll
kick
your
behind
Még
mindig
minket
hallgatnak
a
betonrengetegben
In
the
concrete
jungle,
they
still
bang
our
beats
I
nomine
patris
et
spiritus
sancti
- harmadnapra
feltámadunk
várd
ki!
In
the
name
of
the
Father,
Son,
and
Holy
Spirit
- we'll
rise
on
the
third
day,
just
you
wait!
Kapaszkodhatsz
tőlem
egy
szakadt
strófa
túl
gizda
Hold
on
to
your
worn-out
lines,
you're
too
fancy
Te
vagy
a
costa
én
meg
a
katasztrófatúrista
You're
the
coast,
I'm
the
disaster
tourist
Úgy
fest
akárhol
kimondom
az
igazságot
It
seems
like
wherever
I
speak
the
truth
A
hullák
faszáról
szopjátok
le
az
izzadságot
I
suck
the
sweat
from
the
dicks
of
the
dead
Kisdobos
kis
drogos
a
kisokost
üsd
fel,
már
megbasztunk
Little
drummer,
little
drug
addict,
open
your
little
smart
book,
we've
already
fucked
you
Mindenkit
de
sose
kúrtunk
szűzzel
Everyone,
but
we've
never
fucked
a
virgin
Aki
már
be
van
azt
nem
feketíted
be
You
can't
slander
someone
who's
already
black
Az
a
gebasz
hogy
nincs
revans
me'
nem
ismerlek
The
problem
is,
there's
no
rematch
because
I
don't
know
you
Brenkó
vagy,
smekkelsz
ránk
a
Youtube-on
You're
a
nobody,
you're
dissing
us
on
YouTube
Letiltod
a
kommenteket
hogy
miért
azt
tudom!
You
disable
the
comments
because
I
know
why!
Hol
volt
hol
nem
volt
túl
az
óperencián
ahol
a
kurta
farkú
malac
kúrt
Once
upon
a
time,
far
away
across
the
ocean
where
the
short-tailed
pig
fucked
Élt
egy
crew
a
Kriminal
There
lived
a
crew
called
Kriminal
Akkor
még
csak
anyád
csöcsét
szoptad
Back
then,
you
were
still
sucking
your
mother's
tit
Úgy
dadogtad
a
rapet
hogy
habira
vettek
You
stuttered
your
rap
so
badly
that
they
took
pity
on
you
Engem
meg
erre
teremtettek
nigguh!
That's
what
I
was
made
for,
bruh!
Hátulról
jössz
mint
a
fodrász
You
come
from
behind
like
a
hairdresser
Mert
olyan
kurva
egyenes
ember
vagy
mint
a
Nike
pipa
Because
you're
as
straight
as
the
Nike
swoosh
A
becsületedbe
fújom
az
orrom,
te
meg
olvadsz
mint
a
Carte
d'
Or-om
I
blow
my
nose
in
your
honor,
and
you
melt
like
my
Carte
d'Or
Bitch
funky
picsa
Bitch
funky
cunt
Kriminal
Beats
4life
underground
old
school
all
starz
hiphop
heroez!
Kriminal
Beats
4life
underground
old
school
all-star
hiphop
heroes!
Kihagytam
valamit
dilók?
Did
I
miss
anything,
you
dicks?
Azt
kívánom
hogy
a
vonat
szabja
rád
a
nadrágot
I
wish
the
train
would
cut
your
pants
off
Kapjál
agyrákot
ha
meglátsz
minket
vágjál
haptákot!
Get
brain
cancer,
and
if
you
see
us,
run
like
hell!
A
szádból
a
rímek
nem
jönnek
csak
a
seggszag
The
rhymes
don't
come
out
of
your
mouth,
only
the
stink
of
ass
A
zeném
ópium
ha
mélyre
szívod
lenn
tart
My
music
is
opium,
if
you
smoke
it
deeply,
you'll
stay
down
Rossz
álmok
jönnek
aztán
rájössz
majd
hogy
ébren
vagy
You'll
have
bad
dreams,
and
then
you'll
realize
you're
awake
Ha
rapből
akarsz
megélni
valószínű
éhenhalsz
If
you
want
to
make
a
living
from
rap,
you'll
probably
starve
/Zenki
Mefisto/
/Zenki
Mefisto/
Te
valahol
a
szar
és
a
baromság
közt
vagy
félúton
crossover
You're
somewhere
between
shit
and
bullshit,
you're
a
crossover
Akárhogy
osztod
el
prosztónak
lenni
ma
olyan
posztmodern
hogy
fel
se
tűnt
mennyire
fals
lett
szegény
flótás,
nézd
mennyi
album
és
mégis
félnótás
maradsz
No
matter
how
you
divide
it,
being
vulgar
is
so
postmodern
today
that
you
didn't
even
notice
how
fake
it's
become,
poor
flautist,
look
how
many
albums
and
you
still
remain
a
half-note
A
paraszt
itt
nem
üti
a
vezért
The
peasant
doesn't
hit
the
leader
here
Ezért
nem
harapsz
Buksi
szaladj
nyald
meg
a
gazdád
kezét!
So
don't
bite,
Buksi,
run
and
lick
your
master's
hand!
Mint
Karak
Vukot:
tanítalak
hogy
szívj
egy
dagadt
slukkot
magadtól
kéne
tudnod
hogy
hord
egy
csapat
mezét
Like
Karak
Vuk:
I'll
teach
you
to
take
a
deep
drag,
you
should
know
how
to
wear
a
team
jersey
yourself
Egyszemélyes
hadsereg
csak
a
szája
nem
az
Uzija
nagy
Tesó
minket
kóstolsz
fel?
One-man
army,
but
your
mouth
isn't
your
Uzi,
Big
Bro,
are
you
testing
us?
Azt
buzi-e
vagy!?
Are
you
a
faggot
or
what!?
Az
évek
alatt
nem
tudom
hogy
melyik
félcédulát
tépték
le
de
csicskákkal
nem
beefeleknem
raklak
fel
a
térképre
te
prosztó
Over
the
years,
I
don't
know
which
half-cent
stamp
they
tore
off,
but
I
don't
beef
with
sissies,
I'll
put
you
on
the
map,
you
cunt
Addig
ráglak
amíg
be
nem
unlak!
I'll
chew
on
you
until
I
get
bored!
Ilyen
csicskákból
száz
egy
csepp
tintámba
belefullad
A
hundred
of
these
sissies
would
drown
in
a
drop
of
my
ink
Neve
nulla
te
szakadék
vagy
a
hegyek
után
én
a
saját
fejem
után
megyek
a
sas
nem
kapkod
a
legyek
után
His
name
is
zero,
you're
an
abyss
after
the
mountains,
I
follow
my
own
head,
the
eagle
doesn't
chase
after
flies
Inkább
legyek
hulla
mint
vesztes
I'd
rather
be
a
corpse
than
a
loser
De
rest
cash
attack
me'
betörök
te
irigy
kurva
itt
egy
ezres!
But
rest
cash
attack
because
I'm
a
burglar,
you
envious
bitch,
here's
a
grand!
Keress
melót
mert
a
melódiád
csak
diákcsíny
de
úgy
csinálsz
mint
mikor
a
2pac
nevet
B.I.G-n
Get
a
job
because
your
melody
is
just
kid
stuff,
but
you
act
like
when
the
2pac
name
B.I.G-n
Hé
csírák
minden
amit
csináltok
csak
mascara
tovarisi
konyec
hasta
la
vista
faszkalap!
Hey
germs,
everything
I
do
is
just
mascara
tovarisi
konyec
hasta
la
vista
asshole!
A
világ
a
miénk
itt
a
brigádom
imádkozz
az
életedért
ficsúr!
The
world
is
ours,
my
brigade
will
pray
for
your
life,
sucker!
Sose
tartozhatsz
a
ligához!
You'll
never
belong
to
the
league!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tibor Fur, Balazs Zsiga, Robert Dulna, Krisztian Bognar
Album
Tdi
date de sortie
01-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.