Paroles et traduction NliteN - Do What I Love (Til I Pass Out)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do What I Love (Til I Pass Out)
Делаю, что люблю (Пока не отрублюсь)
Do
what
I
love
til
I
pass
out
Делаю,
что
люблю,
пока
не
отрублюсь
Do
what
I
love
til
I
pass
out
Делаю,
что
люблю,
пока
не
отрублюсь
Do
what
I
love
til
I
pass
out
Делаю,
что
люблю,
пока
не
отрублюсь
Do
what
I
love
til
I
pass
out
Делаю,
что
люблю,
пока
не
отрублюсь
She
hit
the
club
with
her
ass
out
Она
пришла
в
клуб,
выставив
задницу
напоказ
She
swipe
the
card
til
it
max
out
Она
спускает
карту
до
лимита
Stir
up
the
dope
in
a
glass
house
Мешаю
дурь
в
стеклянном
доме
Serve
to
the
folks
then
I
cashout
Сбываю
людям,
а
потом
обналичиваю
I
had
to
come
up
on
game
Мне
пришлось
войти
в
игру
You
gon
remember
this
name
(NLITEN)
Ты
запомнишь
это
имя
(NLITEN)
I
got
this
chip
on
my
shoulder
У
меня
этот
груз
на
плечах
From
bout
the
time
i
was
8
Примерно
с
восьми
лет
I
couldn't
communicate
Я
не
мог
общаться
Not
in
my
community
Не
в
моем
районе
4 eyed
nigga
skip
class
Очкарик
прогуливал
уроки
4 eyed
nigga
too
lame
Очкарик
слишком
слабак
4 eyed
nigga
saw
too
much
Очкарик
слишком
много
видел
4 eyed
nigga
knew
too
much
Очкарик
слишком
много
знал
Wore
this
target
on
face
Носил
эту
мишень
на
лице
War
started
on
two
fronts
Война
началась
на
два
фронта
I
didn't
ever
give
two
fucks
Мне
всегда
было
плевать
Bout
getting
bullied
on
the
school
bus
На
то,
что
меня
травили
в
школьном
автобусе
Thats
just
fuel
for
the
movement
Это
просто
топливо
для
движения
Stupid
niggas
stay
stupid!
Тупые
ниггеры
остаются
тупыми!
Do
what
I
love
til
I
pass
out
Делаю,
что
люблю,
пока
не
отрублюсь
Do
what
I
love
til
I
pass
out
Делаю,
что
люблю,
пока
не
отрублюсь
Do
what
I
love
til
I
pass
out
Делаю,
что
люблю,
пока
не
отрублюсь
Do
what
I
love
til
I
pass
out
Делаю,
что
люблю,
пока
не
отрублюсь
She
hit
the
club
with
her
ass
out
Она
пришла
в
клуб,
выставив
задницу
напоказ
She
swipe
the
card
til
it
max
out
Она
спускает
карту
до
лимита
Stir
up
the
dope
in
a
glass
house
Мешаю
дурь
в
стеклянном
доме
Serve
to
the
folks
then
I
cashout
Сбываю
людям,
а
потом
обналичиваю
You
wanna
know
what
its
like
to
be
me
Хочешь
знать,
каково
это
- быть
мной?
Take
off
these
glasses
aint
nothing
to
see
Сними
эти
очки,
и
нечего
будет
смотреть
White
people
fear
when
Im
walking
the
street
Белые
люди
боятся,
когда
я
иду
по
улице
You
couldn't...
walk
a
mile
in
my
feet
Ты
бы
не
смог...
пройти
милю
в
моих
ботинках
Ill
tell
a
story
you
wouldn't
believe
Я
расскажу
историю,
в
которую
ты
не
поверишь
Bout
a
young
bull
woke
up
with
a
dream
Про
молодого
быка,
который
проснулся
с
мечтой
Saw
it
so
clear
couldn't
go
back
to
sleep
Видел
это
так
ясно,
что
не
мог
заснуть
снова
Knew
that
one
day
you
would
see
me
on
screen
Знал,
что
однажды
ты
увидишь
меня
на
экране
100,000
(hunnid
thousand)
and
they
scream
when
they
see
him
100
000
(сто
тысяч)
и
они
кричат,
когда
видят
меня
Cutting
edge
and
I
designed
the
arena
Передовой,
и
я
спроектировал
эту
арену
Kids
with
a
similar
past
and
I
free
em
Дети
с
похожим
прошлым,
и
я
освобождаю
их
I
share
the
vision
and
show
em
to
freedom
Я
делюсь
видением
и
показываю
им
путь
к
свободе
I
stir
the
pot
then
divide
it
to
feed
em
Я
помешиваю
котел,
а
затем
делю
его,
чтобы
накормить
их
I
make
it
pop
Michael
Jackson
to
Beat
it
Я
делаю
это
круто,
Майкл
Джексон
отдыхает
I
aint
gon
stop
putting
crowns
on
my
kingdom
Я
не
остановлюсь,
пока
не
надену
короны
на
все
свое
королевство
I
aint
gon
stop
putting
crowns
on
my
kingdom
Я
не
остановлюсь,
пока
не
надену
короны
на
все
свое
королевство
I
aint
gon
stop
putting
crowns
on
my
kingdom
Я
не
остановлюсь,
пока
не
надену
короны
на
все
свое
королевство
I
aint
gon
stop
putting
crowns
on
my
kingdom
Я
не
остановлюсь,
пока
не
надену
короны
на
все
свое
королевство
I
aint
gon
stop
putting
crowns
on
my
kingdom
Я
не
остановлюсь,
пока
не
надену
короны
на
все
свое
королевство
I
aint
gon
stop
putting
crowns
on
my-
Я
не
остановлюсь,
пока
не
надену
короны
на
все
свое-
Do
what
I
love
til
I
pass
out
Делаю,
что
люблю,
пока
не
отрублюсь
Do
what
I
love
til
I
pass
out
Делаю,
что
люблю,
пока
не
отрублюсь
Do
what
I
love
til
I
pass
out
Делаю,
что
люблю,
пока
не
отрублюсь
Do
what
I
love
til
I
pass
out
Делаю,
что
люблю,
пока
не
отрублюсь
She
hit
the
club
with
her
ass
out
Она
пришла
в
клуб,
выставив
задницу
напоказ
She
swipe
the
card
til
it
max
out
Она
спускает
карту
до
лимита
Stir
up
the
dope
in
a
glass
house
Мешаю
дурь
в
стеклянном
доме
Serve
to
the
folks
then
I
cashout
Сбываю
людям,
а
потом
обналичиваю
Do
what
I
love
til
I
pass
out
Делаю,
что
люблю,
пока
не
отрублюсь
Do
what
I
love
til
I
pass
out
Делаю,
что
люблю,
пока
не
отрублюсь
Do
what
I
love
til
I
pass
out
Делаю,
что
люблю,
пока
не
отрублюсь
Do
what
I
love
til
I
pass
out
Делаю,
что
люблю,
пока
не
отрублюсь
Do
what
I
love
til
I
pass
out
Делаю,
что
люблю,
пока
не
отрублюсь
Do
what
I
love
til
I
pass
out
Делаю,
что
люблю,
пока
не
отрублюсь
Do
what
I
love
til
I
pass
out
Делаю,
что
люблю,
пока
не
отрублюсь
Do
what
I
love
til
I
pass
out
Делаю,
что
люблю,
пока
не
отрублюсь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Tolbert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.