Paroles et traduction Nneka feat. Ms. Dynamite - Sleep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
must
sleep,
bring
me
down
to
sleep
Я
должна
уснуть,
унеси
меня
в
сон
I
must
sleep
(oh),
bring
me
down
to
sleep
Я
должна
уснуть
(о),
унеси
меня
в
сон
I
must
sleep,
bring
me
down
to
sleep
Я
должна
уснуть,
унеси
меня
в
сон
I
must
sleep,
bring
me
down
to
sleep
Я
должна
уснуть,
унеси
меня
в
сон
I
must
sleep,
bring
me
down
to
sleep
Я
должна
уснуть,
унеси
меня
в
сон
When
my
strength
is
overcome,
all
my
effor
come
undone,
Когда
силы
покидают
меня,
все
мои
усилия
тщетны,
The
light
of
the
day,
overshadowed,
dawns
turns
dusk
Свет
дня
меркнет,
рассвет
превращается
в
сумерки
When
the
chains
that
were
once
broken
become
an
invisible
burden
for
us
to
carry
forever
Когда
разорванные
однажды
цепи
становятся
невидимым
бременем,
которое
нам
нести
вечно
If
the
wounds
that
turn
to
scars,
grow
bigger,
go
deeper,
Если
раны,
превратившиеся
в
шрамы,
становятся
больше,
глубже,
You
still
feel
pain
would
not
go
away
would
not
wither
Ты
все
еще
чувствуешь
боль,
которая
не
уходит,
не
исчезает
When
the
mirror
that
was
broken
is
put
back
together,
Когда
разбитое
зеркало
вновь
собрано,
And
then
begins
to
scream
your
name,
your
name
И
начинает
кричать
твое
имя,
твое
имя
When
you
realize
decisions
you
have
made
are
made,
Когда
ты
понимаешь,
что
принятые
решения
приняты,
You
cannot
turn
back
time,
you
cannot
change
your
fate,
Ты
не
можешь
повернуть
время
вспять,
ты
не
можешь
изменить
свою
судьбу,
You
have
killed,
you
let
her
suffer,
you
make
the
world
suffer,
Ты
убил,
ты
дал
ей
страдать,
ты
заставляешь
мир
страдать,
You
let
him
down,
you
let
God
down.
Ты
подвел
его,
ты
подвел
Бога.
Oh
you
carry
your
own
cross,
and
I
too,
I
carry
my
cross,
oh.
but
yet.
О,
ты
несешь
свой
крест,
и
я
тоже
несу
свой
крест,
о.
но
все
же.
I
must
sleep,
bring
me
down
to
sleep
Я
должна
уснуть,
унеси
меня
в
сон
I
must
sleep
(oh),
bring
me
down
to
sleep
Я
должна
уснуть
(о),
унеси
меня
в
сон
I
must
sleep,
bring
me
down
to
sleep
Я
должна
уснуть,
унеси
меня
в
сон
I
must
sleep,
bring
me
down
to
sleep
Я
должна
уснуть,
унеси
меня
в
сон
I
must
sleep,
bring
me
down
to
sleep
Я
должна
уснуть,
унеси
меня
в
сон
I
must
sleep,
lay
me
down
to
sleep
Я
должна
уснуть,
уложи
меня
спать
Free
my
soul
when
I
lay
me
down,
for
I
must
sleep
I
am
going
crazy,
Освободи
мою
душу,
когда
я
лягу,
потому
что
я
должна
уснуть,
я
схожу
с
ума,
I
know
I
hurt
you
but
I
must
sleep
Я
знаю,
что
причинила
тебе
боль,
но
я
должна
уснуть
Them
ball,
wake
up,
wake
up,
wake
up,
wake
up,
ohh
Они
зовут,
проснись,
проснись,
проснись,
проснись,
о
But
the
sleep
so
deep,
it
feel
better
in
the
soul
Но
сон
так
глубок,
он
так
успокаивает
душу
And
the
tears,
the
fears,
the
cries,
the
lies,
we
stay
stuck
И
слезы,
страхи,
крики,
ложь,
мы
остаемся
в
ловушке
Sleep
my
life
away
but
I
don't
wanna
wake
up!
Проспать
всю
свою
жизнь,
но
я
не
хочу
просыпаться!
Blood
of
our
children,
mothers
they
scream,
this
ain't
right
Кровь
наших
детей,
матери
кричат,
это
неправильно
Just
have
to
know
who's
the
real
enemy
in
this
fight!
Просто
нужно
знать,
кто
настоящий
враг
в
этой
борьбе!
Oh
you
carry
your
cross,
And
I
too,
I
carry
my
cross,
oh.
О,
ты
несешь
свой
крест,
и
я
тоже
несу
свой
крест,
о.
I
must
sleep,
bring
me
down
to
sleep
Я
должна
уснуть,
унеси
меня
в
сон
I
must
sleep
(oh),
bring
me
down
to
sleep
Я
должна
уснуть
(о),
унеси
меня
в
сон
I
must
sleep,
bring
me
down
to
sleep
Я
должна
уснуть,
унеси
меня
в
сон
I
must
sleep,
bring
me
down
to
sleep
Я
должна
уснуть,
унеси
меня
в
сон
I
must
sleep,
bring
me
down
to
sleep
Я
должна
уснуть,
унеси
меня
в
сон
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Niomi Daley, Farhad Samadzada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.