Nneka feat. Ms. Dynamite - Sleep - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nneka feat. Ms. Dynamite - Sleep




I must sleep, bring me down to sleep
Я должен спать, уложи меня спать.
I must sleep (oh), bring me down to sleep
Я должен спать (о), уложи меня спать.
I must sleep, bring me down to sleep
Я должен спать, уложи меня спать.
I must sleep, bring me down to sleep
Я должен спать, уложи меня спать.
I must sleep, bring me down to sleep
Я должен спать, уложи меня спать.
When my strength is overcome, all my effor come undone,
Когда моя сила будет преодолена, все мои усилия будут уничтожены.
The light of the day, overshadowed, dawns turns dusk
Свет дня, затмевающий рассвет, превращается в сумерки.
When the chains that were once broken become an invisible burden for us to carry forever
Когда цепи, которые когда-то были разорваны, станут невидимым бременем, которое мы будем нести вечно.
If the wounds that turn to scars, grow bigger, go deeper,
Если раны, которые превращаются в шрамы, увеличиваются, углубляются,
You still feel pain would not go away would not wither
Ты все равно чувствуешь, что боль не пройдет, не увянет.
When the mirror that was broken is put back together,
Когда зеркало, которое было разбито, снова собрано воедино,
And then begins to scream your name, your name
А затем начинает выкрикивать твое имя, Твое имя ...
When you realize decisions you have made are made,
Когда ты осознаешь, что решения, которые ты принял, приняты.
You cannot turn back time, you cannot change your fate,
Ты не можешь повернуть время вспять, ты не можешь изменить свою судьбу.
You have killed, you let her suffer, you make the world suffer,
Ты убил, ты позволил ей страдать, ты заставил мир страдать,
You let him down, you let God down.
Ты подвел его, ты подвел Бога.
Oh you carry your own cross, and I too, I carry my cross, oh. but yet.
О, ты несешь свой крест, и я тоже, я несу свой крест, О, но все же ...
I must sleep, bring me down to sleep
Я должен спать, уложи меня спать.
I must sleep (oh), bring me down to sleep
Я должен спать (о), уложи меня спать.
I must sleep, bring me down to sleep
Я должен спать, уложи меня спать.
I must sleep, bring me down to sleep
Я должен спать, уложи меня спать.
I must sleep, bring me down to sleep
Я должен спать, уложи меня спать.
I must sleep, lay me down to sleep
Я должен спать, уложи меня спать.
Free my soul when I lay me down, for I must sleep I am going crazy,
Освободи мою душу, когда я лягу, потому что я должен спать, я схожу с ума.
I know I hurt you but I must sleep
Я знаю, что причинил тебе боль, но я должен спать.
Them ball, wake up, wake up, wake up, wake up, ohh
Этот мяч, Проснись, Проснись, Проснись, Проснись, о-о-о!
But the sleep so deep, it feel better in the soul
Но сон так глубок, что на душе становится лучше.
And the tears, the fears, the cries, the lies, we stay stuck
И слезы, страхи, крики, ложь-мы остаемся в тупике.
Sleep my life away but I don't wanna wake up!
Проспи всю мою жизнь, но я не хочу просыпаться!
Murderers!
Убийцы!
Blood of our children, mothers they scream, this ain't right
Кровь наших детей, матери кричат, что это неправильно.
Murderers!
Убийцы!
Just have to know who's the real enemy in this fight!
Просто нужно знать, кто настоящий враг в этой битве!
Oh you carry your cross, And I too, I carry my cross, oh.
О, ты несешь свой крест, и я тоже, я несу свой крест, о!
I must sleep, bring me down to sleep
Я должен спать, уложи меня спать.
I must sleep (oh), bring me down to sleep
Я должен спать (о), уложи меня спать.
I must sleep, bring me down to sleep
Я должен спать, уложи меня спать.
I must sleep, bring me down to sleep
Я должен спать, уложи меня спать.
I must sleep, bring me down to sleep
Я должен спать, уложи меня спать.





Writer(s): Niomi Daley, Farhad Samadzada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.