Paroles et traduction Nneka - Soul Is Heavy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soul Is Heavy
Душа отягощена
Naija
in
the
loud
and
roudy
of
my
world
Нигерия
в
громкой
и
шумной
суматохе
моего
мира.
There
is
a
secret
place
where
I
find
myself,
Есть
тайное
место,
где
я
нахожу
себя,
Can
I
find
you?
Могу
ли
я
найти
тебя?
Biafra,
the
noise
of
horns
of
thirsty
nigerians,
Биафра,
шум
клаксонов
жаждущих
нигерийцев,
Of
hustlers,
of
mothers
confront
me
as
I
walk
pass
Торговцев,
матерей,
встречает
меня,
когда
я
прохожу
мимо.
Lagos,
in
prayer
contemplation,
like
a
ghost
Лагос,
в
молитвенном
созерцании,
словно
призрак.
I
feel
the
sorrow
of
a
many,
Я
чувствую
печаль
многих,
Still
I
do
not
know
how
much
pain
it
takes
Но
все
еще
не
знаю,
сколько
боли
это
требует.
Naija,
I
walk
the
island,
i
walk
the
mainland,
Нигерия,
я
иду
по
острову,
я
иду
по
материку,
I
see
diversity,
I
smell
capacity
but
still
we
suffer,
why?
Я
вижу
разнообразие,
я
чувствую
потенциал,
но
мы
все
еще
страдаем,
почему?
I
am,
the
voice
of
Isaac
Boro,
Я
- голос
Исаака
Боро,
I
speak
Ken
Saro
Wiwa
Я
говорю
как
Кен
Саро-Вива.
I
am,
the
spirit
of
Jaja
of
Opobo,
Я
- дух
Джаджи
из
Опобо,
Fight
for
right,
for
our
freedom
Борюсь
за
правое
дело,
за
нашу
свободу.
You?
A
power
hungry
class
of
army
arrangements,
Ты?
Жадный
до
власти
класс
армейских
чинов,
Stealing
money
in
my
country's
plight
Ворующий
деньги,
пока
моя
страна
в
беде.
A
soldier
pretending
to
be
a
politician,
Солдат,
притворяющийся
политиком,
You
teacher
who
no
nothing
do
not
teach
Ты,
учитель,
который
ничего
не
знает,
не
учи
Naija,
generators
wake
from
my
self
pity,
Нигерия,
генераторы
будят
меня
от
жалости
к
себе,
No
time
to
waste
like
okana,
really
hits
Нет
времени
тратить
впустую,
как
окана,
это
действительно
бьет.
Naija,
for
too
long
we
have
surrendered
Нигерия,
слишком
долго
мы
сдавались
To
the
ignorance
of
ourself
defense
in
you
Невежеству
нашей
самозащиты
в
тебе.
We
have
failed
Мы
потерпели
неудачу.
America,
how
far
must
we
walk
in
calamity
in
suppression,
Америка,
как
долго
мы
должны
идти
в
бедствии,
в
угнетении,
How
long
would
take
for
you
to
love
Naija
Сколько
времени
потребуется
тебе,
чтобы
полюбить
Нигерию?
As
I
sit
here
i
want
to
live,
Пока
я
сижу
здесь,
я
хочу
жить,
There
are
so
many
plans
for
you
but
still
I
can't
deliver
У
меня
так
много
планов
для
тебя,
но
я
все
еще
не
могу
их
осуществить.
I
am,
the
voice
of
Isaac
Boro,
Я
- голос
Исаака
Боро,
I
speak
Ken
Saro
Wiwa
Я
говорю
как
Кен
Саро-Вива.
I
am,
the
spirit
of
Jaja
of
Opobo,
Я
- дух
Джаджи
из
Опобо,
Fight
for
right,
for
our
freedom
Борюсь
за
правое
дело,
за
нашу
свободу.
You?
A
power
hungry
class
of
army
arrangements,
Ты?
Жадный
до
власти
класс
армейских
чинов,
Stealing
money
in
my
country's
plight
Ворующий
деньги,
пока
моя
страна
в
беде.
A
soldier
pretending
to
be
a
politician,
Солдат,
притворяющийся
политиком,
You
teacher
who
no
nothing
do
not
teach
Ты,
учитель,
который
ничего
не
знает,
не
учи
Stealing
money,
in
my
country's
plight
Воруешь
деньги,
пока
моя
страна
в
беде.
You're
stealing
money
in
my
country's
plight
Ты
воруешь
деньги,
пока
моя
страна
в
беде.
Great
mother
my
respect
for
you
is
in
depht
Великая
мать,
мое
уважение
к
тебе
безмерно.
My
fear
od
death
for
you
might
kill
me
Мой
страх
смерти
за
тебя
может
убить
меня.
Fallen
lucifer,
percieve
wahala,
Падший
Люцифер,
воспринимай
вахалу,
As
we
embrace
you
with
change,
Когда
мы
принимаем
тебя
с
переменами,
You
stay
selfish
fundamental
Ты
остаешься
эгоистичным,
закоснелым.
Black
Africa,
we
still
survive,
Черная
Африка,
мы
все
еще
выживаем,
We
still
will
rise
for
the
world
needs
us
to
be
America?
Мы
все
еще
поднимемся,
потому
что
миру
нужно,
чтобы
мы
были
Америкой?
This
soul
is
heavy,
the
little
you
have
left
to
me,
Эта
душа
отягощена,
тем
малым,
что
ты
оставил
мне,
I
charge
to
function
in
your
madness
Я
обязуюсь
действовать
в
твоем
безумии.
I
am...
in
your
madness
Я
существую...
в
твоем
безумии.
I
am,
the
voice
of
Isaac
Boro,
Я
- голос
Исаака
Боро,
I
speak
Ken
Saro
Wiwa
Я
говорю
как
Кен
Саро-Вива.
I
am,
the
spirit
of
Jaja
of
Opobo,
Я
- дух
Джаджи
из
Опобо,
Fight
for
right,
for
our
freedom
Борюсь
за
правое
дело,
за
нашу
свободу.
You?
A
power
hungry
class
of
army
arrangements,
Ты?
Жадный
до
власти
класс
армейских
чинов,
Stealing
money
in
my
country's
plight
Ворующий
деньги,
пока
моя
страна
в
беде.
A
soldier
pretending
to
be
a
politician,
Солдат,
притворяющийся
политиком,
You
teacher
who
no
nothing
do
not
teach
Ты,
учитель,
который
ничего
не
знает,
не
учи
I
am,
the
voice
of
Isaac
Boro,
Я
- голос
Исаака
Боро,
I
speak
Ken
Saro
Wiwa
Я
говорю
как
Кен
Саро-Вива.
I
am,
the
spirit
of
Jaja
of
Opobo,
Я
- дух
Джаджи
из
Опобо,
Fight
for
right,
for
our
freedom
Борюсь
за
правое
дело,
за
нашу
свободу.
You?
A
power
hungry
class
of
army
arrangements,
Ты?
Жадный
до
власти
класс
армейских
чинов,
Stealing
money
in
my
country's
plight
Ворующий
деньги,
пока
моя
страна
в
беде.
A
soldier
pretending
to
be
a
politician,
Солдат,
притворяющийся
политиком,
You
teacher
who
no
nothing
do
not
teach
Ты,
учитель,
который
ничего
не
знает,
не
учи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Talib Kweli Greene, Nneka Egbuna, Farhad Samadzada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.