No.1 - Ateş ve Barut - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction No.1 - Ateş ve Barut




Ateş ve Barut
Огонь и Порох
Seni yola sokmalarına izin verme
Не позволяй им ставить тебя на путь истинный.
Yol motorlu taşıtlar ve araba kullanan insanlar içindir
Дорога для автомобилей и тех, кто за рулём.
Seni değiştirmelerine izin verme!
Не позволяй им менять тебя!
İşte ağzımdan kaçan bu şiirler
Вот эти стихи, сорвавшиеся с моих губ,
Kuralsızca yazılan sonrasını hiç düşünmeden
Написанные без правил, не думая о последствиях.
Her sabah döner başım ve hayat yeniden
Каждое утро моя голова кружится, и жизнь начинается заново.
İçim kararsa da dışım böyle tebessüm eder
Даже если внутри мрак, снаружи я улыбаюсь.
Pencerem mi yaşlı yoksa bakan gözlerim mi söyle
Скажи, моё окно старо, или это мои глаза, которые смотрят сквозь него?
Tersiyle ittiklerim bir hırsla döndü gene
Всё, что я отталкивал, с яростью вернулось ко мне.
Birçok şeyi gözlerinle anlatırken ailene
Пока ты рассказываешь всё своей семье глазами,
Birdenbire kendine gel ve kalk ayağa bas yere
Внезапно возьми себя в руки и встань на ноги.
Yatan kuponlar gibiysen yırtılırsın oğlum
Если ты как несыгравшая ставка, тебя разорвут, парень.
gözünü kuklaları oynatan da oynuyor
Открой глаза, тот, кто дёргает за ниточки марионеток, тоже играет.
Üstüne git sıkıntılar emin ol ki kaçar
Нападай на свои проблемы, и они убегут.
Ve de emin ol ki geri dönüp ağzına sıçar
И, поверь мне, они вернутся и нагадят тебе в рот.
Ruhumun gıdası şehrin sokaklarından
Пища моей души городские улицы.
Eksik olmadı ki hiç müzik bozuk kulaklarımdan
Музыка никогда не исчезала из моих больных ушей.
Nefret okunuyor gülen suratlarından
Ненависть читается на ваших улыбающихся лицах.
Bazen erken ölüyor insanlar umutlarından
Иногда люди умирают раньше своих надежд.
Seni yola sokmalarına izin verme
Не позволяй им ставить тебя на путь истинный.
Yol motorlu taşıtlar ve araba kullanan insanlar içindir
Дорога для автомобилей и тех, кто за рулём.
Seni değiştirmelerine izin verme!
Не позволяй им менять тебя!
Şimdi çevrendeki pürüzleri zımparayla tanıştır
Теперь познакомь окружающие тебя неровности с наждачной бумагой.
Umutlarını ateşle gökyüzüne karışsın
Пусть твои надежды воспарят к небу, объятые огнём.
Maskelerle tanıştım, kaybettikçe inandım
Я познакомился с масками, и, теряя, я верил.
Ve fark edilen bir çocuktum terk edilip çoğaldım
И я был замеченным ребёнком, брошенным и размноженным.
Mevsimin sesini dinle nefsimiz kesilir
Прислушайся к голосу времени, наше дыхание перехватывает.
Belki alkış almaz iyilikler ekranlarda rezillik
Возможно, добрые дела не получают аплодисментов, на экранах только позор.
Çıkar cebinden parayı ve bütün devler eğilir
Достань деньги из кармана, и все гиганты склонятся.
Ve sizi cinayet işleyen bu sistem eğitir
И эта система, совершающая убийства, обучает вас.
Alıştı nefeslerim böyle yorgun hayata
Мои лёгкие привыкли к этой утомлённой жизни.
Gece çöker üstümüze bu bir şarkı anla
Ночь опускается на нас, это песня, пойми.
Hiç bir gece sabah için plan yapamadım
Я никогда не мог спланировать утро ни одной ночи.
Bundan ak ve karaciğerlerim şikâyetçi kanka
Мои печень и почки жалуются на это, дружище.
Yıpratırsın gençliğini hiç düşünmeden
Ты изнашиваешь свою молодость, не задумываясь.
Geçer içinden elbette ki geçerli neden
Конечно, на это есть веская причина.
N'apar hasta kafalarda sağlıklı beden
Что делает здоровое тело в больной голове?
Sanki ateş ve barut gibiyim aydınlık güzel
Я словно огонь и порох, яркий и прекрасный.
Seni yola sokmalarına izin verme
Не позволяй им ставить тебя на путь истинный.
Yol motorlu taşıtlar ve araba kullanan insanlar içindir
Дорога для автомобилей и тех, кто за рулём.
Seni değiştirmelerine izin verme!
Не позволяй им менять тебя!





Writer(s): No.1


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.