No.1 - Dünyadan Düşmüş Intro (demo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction No.1 - Dünyadan Düşmüş Intro (demo)




Siyah Bayrak, siyah çete, siyah kazak, siyah ceket
Черный флаг, черная банда, черный свитер, черная куртка
Siyah bulut, siyah bere, sikim seni siyah kere
Черное облако, черная шапочка, трахни тебя в черные времена
Siyah silah, tamam günah, beyaz olsun cinayetim
Черное оружие, хорошо, грех, пусть будет белое мое убийство
Sen ne dûa edersen et, ben Allah'a emanetim
Что бы ты ни молился, я доверяю Аллаху
(Punk*Art, serseri ve sanat)
(Панк-арт, панк и искусство)
(Serseri ve sanat, Punk*Art)
(Панк и искусство, Панк-арт)
(Sikeyim seni, a-a-ah, o-oh)
черту тебя, а-а-а, о-о)
(Olduğu kadar)
(Так что)
Siyah Bayrak, siyah çete, siyah kazak, siyah ceket
Черный флаг, черная банда, черный свитер, черная куртка
Siyah bulut, siyah bere, sikim seni siyah kere
Черное облако, черная шапочка, трахни тебя в черные времена
Siyah silah, tamam günah, beyaz olsun cinayetim
Черное оружие, хорошо, грех, пусть будет белое мое убийство
Sen ne dûa edersen et, ben Allah'a emanetim
Что бы ты ни молился, я доверяю Аллаху
Siyah Bayrak, siyah çete, siyah kazak, siyah ceket
Черный флаг, черная банда, черный свитер, черная куртка
Siyah bulut, siyah bere
Черное облако, черный берет
Sikiyim seni siyah kere
К черту тебя, черный раз
Sikiyim seni siyah kere
К черту тебя, черный раз
Siyah Bayrak, siyah çete, siyah kazak, siyah ceket
Черный флаг, черная банда, черный свитер, черная куртка
Siyah bulut, siyah bere, sikim seni siyah kere
Черное облако, черная шапочка, трахни тебя в черные времена
Siyah silah, tamam günah, beyaz olsun cinayetim
Черное оружие, хорошо, грех, пусть будет белое мое убийство
Sen ne dûa edersen et, ben Allah'a emanetim
Что бы ты ни молился, я доверяю Аллаху
Siyah, siyah
Белый, черный
Siyah Bayrak, siyah çete, siyah kazak, siyah ceket
Черный флаг, черная банда, черный свитер, черная куртка
Siyah bulut, siyah bere, sikim seni siyah kere
Черное облако, черная шапочка, трахни тебя в черные времена
Siyah silah, tamam günah, beyaz olsun cinayetim
Черное оружие, хорошо, грех, пусть будет белое мое убийство
Sen ne dûa edersen et, ben Allah'a emanetim
Что бы ты ни молился, я доверяю Аллаху
Dünyadan düşmüş bir ceset gibi
Как труп, упавший с земли
Uçmaktan bıkmış bir şahin gibi
Как ястреб, уставший летать
İçmekten ölmüş bir şair gibi
Как поэт, умерший от выпивки
Yarınlar bize çare değil
Завтра нам не поможет
Çare değil
Не лекарство
Çare değil
Не лекарство
Bir ceset gibi
Как труп
İçmekten ölmüş, çare değil
Он умер от выпивки, это не лекарство.
Dünyadan düşmüş bir ceset gibi
Как труп, упавший с земли
Uçmaktan bıkmış bir şahin gibi
Как ястреб, уставший летать
İçmekten ölmüş bir şair gibi
Как поэт, умерший от выпивки
Yarınlar bize çare değil (çare değil)
Завтра нам не лекарство.
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La, la-la
Ла-ла-ла





Writer(s): No.1


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.