Paroles et traduction No.1 - Dünyaya Yazık
Dünyaya Yazık
Pity The World
Yalan
da
olsa
gülüyorum
bitch!
I'm
laughing
even
if
it's
a
lie,
bitch!
2010
zenci,
yeah!
2010
black,
yeah!
Yolunda
gitmiyor
her
şey
berbat
It's
not
going
well,
everything
sucks
Gözlerimin
altı
çökük
bu
da
bi'
hayat
I
have
a
depression
under
my
eyes,
and
this
is
a
life
İnsanları
anlatan
cümleler
bayat
Sentences
that
describe
people
are
stale
Ruhlarının
etiketinde
yazılı
fiyat
The
price
written
on
the
label
of
their
souls
Yanılmışım
yanımdakiler
sönük
bir
ışık
I
was
wrong,
those
next
to
me
are
a
dim
light
Ruhunu
sırtlayıp
cehenneme
taşı
Back
your
soul
and
carry
it
to
hell
Bu
adamın
dünya
ile
arası
açık
ama
This
man's
relationship
with
the
world
is
open,
but
Dec
Diyor
ki;
bana
değil
dünyaya
yazık!
He
says;
pity
the
world,
not
me!
Karanlığa
bakıyordum
bu
gece
zehir
I
was
looking
into
the
darkness
tonight
poison
Evet
(sktiğim
kaltak)
senin
yarın
bile
değil
Yeah
(bitch
I
fucked)
it's
not
even
your
tomorrow
Yarınlar
benim
yarınlar
derin
Tomorrow
my
tomorrow
is
deep
Hüzünlerin
tutuşmadı
niye
garipsedin?
Your
sadness
didn't
ignite,
why
did
you
feel
strange?
Şimdi
bütün
sabahların
tadı
kaçık
Now
all
the
mornings
taste
crazy
Dostlarımla
aram
açık,
size
ayıp!
I'm
open
with
my
friends,
shame
on
you!
Dec.
Hiç
bi'
şeyi
uzatmadan
yüzüne
bakıp
Looking
at
your
face
without
prolonging
anything
and
Arkamı
dönüp
giderim
içime
atıp
I'll
turn
around
and
go,
throw
it
inside
me
Sitemini
gönder
sonsuz
boşluğa
Send
your
site
to
the
eternal
void
Ne
olaydı
yalnızlık
giriyor
koluna
What
a
thing
it
was,
loneliness
comes
into
your
arm
Hate
me
now!
Bakınız
aile
faciası
Hate
me
now!
Look
at
the
family
disaster
Seri
cinayetin
var
mı
ki
bi
sırası?
Do
you
have
a
serial
murder
in
order?
Oluruna
teslim
gururu
bırakıp
Surrender
to
it
and
let
go
of
pride
İnsanlık
kırıntısı
sokakta
bi
takım
A
crumb
of
humanity
is
a
team
on
the
street
Yüzleri
de
asık,
original
piç
Their
faces
are
glum
too,
original
bastard
Yalan
da
olsa
gülüyorum
bitch!
I'm
laughing
even
if
it's
a
lie,
bitch!
Kumpasın
içinde
sevgi
sözcükleri
Words
of
love
in
the
plot
Bir
ileri
iki
geri
lanet
olsun
beni
One
forward
two
back
damn
me
Hayata
gider
yapıp
yaptım
cigaramı
I
went
to
life
and
made
my
cigarette
Resmine
bi
bakış
atıp
yaktım
sigaramı
I
took
a
look
at
your
picture
and
lit
my
cigarette
Olası
bi
cinayetin
zanlısıyım
tanı
I
am
a
suspect
in
a
possible
murder
diagnosis
Göz
kapaklarımın
altı
görgü
tanığı
Six
eyewitnesses
of
my
eyelids
İhanetin
sikimde
mi
psikopat
karı?
Do
I
give
a
fuck
about
your
betrayal,
you
psycho
bitch?
Ulan
ilgi
çekmek
için
senin
saçların
sarı!
Your
hair
is
yellow
to
get
fucking
attention!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Can Bozok
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.