Paroles et traduction No.1 - Güzel Bir Gün
Güzel Bir Gün
A Beautiful Day
Soğuk
havalarda
hep
üstüm
ince
I
am
always
thinly
dressed
in
cold
weather
Neşelisin
ama
beni
dinleyince
You
are
joyful,
but
listen
to
me
Hasta
olmak
için
güzel
bi
gün
A
beautiful
day
for
being
sick
Her
şeyi
bırakıp
sana
gelince
When
I
leave
everything
behind
and
come
to
you
Beni
görmek
istemezsin
sen
You
don't
want
to
see
me
Beni
görmek
bu
halde
Don't
see
me
in
this
state
Geri
dönmek
istemezsin
sen
You
don't
want
to
come
back
Geri
dönmek
o
halde
Come
back
in
that
state
Soğuk
havalarda
hep
üstüm
ince
I
am
always
thinly
dressed
in
cold
weather
Neşelisin
ama
beni
dinleyince
You
are
joyful,
but
listen
to
me
Hasta
olmak
için
güzel
bi
gün
A
beautiful
day
for
being
sick
Her
şeyi
bırakıp
sana
gelince
When
I
leave
everything
behind
and
come
to
you
Beni
görmek
istemezsin
sen
You
don't
want
to
see
me
Beni
görmek
bu
halde
Don't
see
me
in
this
state
Geri
dönmek
istemezsin
sen
You
don't
want
to
come
back
Geri
dönmek
o
halde
Come
back
in
that
state
Her
yer
tütün
ve
izmarit
dolu,
uykuda
keşler
Everywhere
is
full
of
tobacco
and
cigarette
butts
covered
in
soot
Sana
soruyor
nasıl
işler,
bi
işin
yok
ama
boşver
I
ask
you,
"How
is
business?"
You
have
no
business
Moralini
bozan
bu
hikayeler,
zamanın
kendisi
kadar
eski
These
depressing
stories
are
as
old
as
time
Ucuz
ve
boktan
biraneler,
anlat
derdini
dinlemez
ki
Cheap
and
trashy
beers,
tell
me
your
troubles
and
don't
listen
Tutmadı
değişik
frekanslar,
biz
ayrı
telden
cinayetler
Different
frequencies
didn't
work
Yürüdüğüm
sürece
ağlasam
da
gülsem
de
As
long
as
I
walk,
I
will
laugh
even
if
I
cry
Üstümde
babamın
eski
hırkası,
yaşımın
tam
iki
katı
I
wear
my
father's
old
cardigan
on
my
back,
and
it's
double
my
age
Dünya
evim
gökyüzü
çatı,
yağmur
yağınca
işe
yaramadı
The
world
is
my
home,
the
sky
is
my
roof,
it
didn't
work
when
it
rained
Soğuk
havalarda
hep
üstüm
ince
I
am
always
thinly
dressed
in
cold
weather
Neşelisin
ama
beni
dinleyince
You
are
joyful,
but
listen
to
me
Hasta
olmak
için
güzel
bi
gün
A
beautiful
day
for
being
sick
Her
şeyi
bırakıp
sana
gelince
When
I
leave
everything
behind
and
come
to
you
Beni
görmek
istemezsin
sen
You
don't
want
to
see
me
Beni
görmek
bu
halde
Don't
see
me
in
this
state
Geri
dönmek
istemezsin
sen
You
don't
want
to
come
back
Geri
dönmek
o
halde
Come
back
in
that
state
Sokakta
bağıran
manyaklar
gibi,
sahnede
ne
işim
var
Like
the
madmen
who
shout
in
the
street,
what
am
I
doing
on
stage?
Bıktım
ben
benzin
ver,
nefesim
bitene
kadar
I'm
tired,
give
me
gas,
until
my
breath
runs
out
Kendinden
geç
kendiliğinden,
yoluna
girer
len,
ben
dediğimden
Let
yourself
go,
move
ahead
and
I'll
tell
you
what
will
happen
Şaşmıyorum,
sallıyorum,
anlayamıyosun
anlıyorum
I'm
not
surprised,
I'm
hanging
on,
you
don't
understand,
I
understand
Hayırdır
lan
hayırdır
lan,
bayılırım
ama
siz
ayılmadan
What's
wrong,
what's
wrong,
I'm
in
ecstasy,
but
you
can't
understand
Bunları
geç
boy,
bana
biraz
az
koy
Skip
the
height,
put
less
on
me
Paran
kadar
konuş
dediler
oğlum,
diyemedim
onlara
tamam
bile
They
told
me,
"Speak
according
to
your
money",
I
couldn't
even
say
OK
to
them
Gidiyorum
artık
şansa
gerek
yok,
bana
biraz
ömür
dile
I'm
leaving
now,
there's
no
need
for
luck,
ask
me
for
a
little
more
life
Soğuk
havalarda
hep
üstüm
ince
I
am
always
thinly
dressed
in
cold
weather
Neşelisin
ama
beni
dinleyince
You
are
joyful,
but
listen
to
me
Hasta
olmak
için
güzel
bi
gün
A
beautiful
day
for
being
sick
Her
şeyi
bırakıp
sana
gelince
When
I
leave
everything
behind
and
come
to
you
Beni
görmek
istemezsin
sen
You
don't
want
to
see
me
Beni
görmek
bu
halde
Don't
see
me
in
this
state
Geri
dönmek
istemezsin
sen
You
don't
want
to
come
back
Geri
dönmek
o
halde
Come
back
in
that
state
Soğuk
havalarda
hep
üstüm
ince
I
am
always
thinly
dressed
in
cold
weather
Neşelisin
ama
beni
dinleyince
You
are
joyful,
but
listen
to
me
Hasta
olmak
için
güzel
bi
gün
A
beautiful
day
for
being
sick
Her
şeyi
bırakıp
sana
gelince
When
I
leave
everything
behind
and
come
to
you
Beni
görmek
istemezsin
sen
You
don't
want
to
see
me
Beni
görmek
bu
halde
Don't
see
me
in
this
state
Geri
dönmek
istemezsin
sen
You
don't
want
to
come
back
Geri
dönmek
o
halde
Come
back
in
that
state
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Can Bozok
Album
P.I.V
date de sortie
29-03-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.