Paroles et traduction No.1 - Kill 1 - Double Kill Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kill 1 - Double Kill Edit
Kill 1 - Double Kill Edit
Bana
yaklaşmayın
ateşle
bum
bum
Don't
come
close
to
me,
I'll
shoot
ya,
boom
boom
Pardon
şimdi
ne
dediğimi
unuttum
Excuse
me,
I
forgot
what
I
just
said
Uygunsuz
ortamlar
ve
ben
uydurdum
Inappropriate
environment
and
I
made
that
up
Denizli
deniz
ve
ben
de
burada
kum
Denizli
sea
and
I'm
the
sand
here
Canını
okurum
gel
bu
butona
dokun
I'll
beat
the
shit
out
of
you,
come
touch
this
button
Alkolik
sayko
shit
baykopil
double
kill
Alcoholic
psycho
shit
baykopil
double
kill
Amına
kodumun
amına
kor
hile
yaz
ve
bizle
zor
Fuck
your
mother,
use
cheat
and
play
with
us
dirty
Bak
sesler
duyuluyor
bak
basslar
duyuluyor
Look,
the
voices
are
heard,
look,
the
basses
are
heard
Saltaktan
kaltaklar
ahlak
belanızı
versin
kaltaklar
Bitches
from
saltak,
I
curse
your
morality,
bitches
Sizde
bitmiş
mi
dostum
bizde
bitmez
kaynaklar
Are
you
finished,
mate?
We
don't
run
out
of
resources
Bu
bir
Junkie
Jumping
single
player
camping
This
is
a
Junkie
Jumping
single
player
camping
Kafada
kur
arada
vur
para
da
bul
durum
dandik
Think
in
your
mind,
shoot
sometimes,
find
money,
the
situation
is
bad
Bir
adım
geri
yedi
adım
geri
One
step
back,
seven
steps
back
Kalmaz
sorun
sana
hallettim
serseri
There
won't
be
any
problems,
I'll
fix
them
for
you,
you
rascal
Bozuldunuz
mu
lan
hani
nerde
diğerleri?
Are
you
broken?
Where
are
the
others?
İstersen
aç
kapa
düzeltsinler
seni
If
you
want,
turn
it
off
and
on
so
they
can
fix
you
Seyret
beni
bu
sahnede
Kill
Bill
Watch
me
on
this
stage,
Kill
Bill
Ve
yüzüne
gözlüğünü
indir
And
put
your
shades
on
your
face
Sanki
gökyüzünden
bu
dünyaya
indim
As
if
I
came
down
to
this
world
from
the
sky
Hadi
ölümsüzlük
şifresini
gir
bir
Come
on,
enter
the
immortality
password
once
Seyret
beni
bu
sahnede
Kill
Bill
Watch
me
on
this
stage,
Kill
Bill
Ve
yüzüne
gözlüğünü
indir
And
put
your
shades
on
your
face
Sanki
gökyüzünden
bu
dünyaya
indim
As
if
I
came
down
to
this
world
from
the
sky
Hadi
ölümsüzlük
şifresini
gir
bir
Come
on,
enter
the
immortality
password
once
Sikimde
değildi
işte
bu
çok
sikimdeydi
I
didn't
give
a
shit
about
it,
I
gave
a
lot
of
shit
about
it
Bir
ay
olmadan
on
milyar
cash
cebimdeydi
Before
a
month
passed,
I
had
ten
billion
cash
in
my
pocket
Yoldan
çıktım
diye
bütün
işler
yolunda
I
went
off
the
rails,
so
everything
went
well
Eko
Fresh
gibi
dövmeler
de
kolumda
Like
Eko
Fresh,
I
have
tattoos
on
my
arm
too
Ne
yaparsan
yap
insanlar
hakkında
konuşur
No
matter
what
you
do,
people
will
talk
about
you
Kötü
yorumlar
durumlar
beni
ilgilendirmiyor
Bad
comments,
situations
don't
concern
me
Götüm
kalkık
de
beni
ilgilendirmiyor
My
ass
is
up,
it
doesn't
concern
me
Götün
teki
olman
bizi
biraz
sinirlendiriyor
You
being
an
asshole
pisses
us
off
a
bit
Doldurur
içkimi
manitam
çalar
La
Isla
Bonita
My
chick
fills
my
drink,
she
plays
La
Isla
Bonita
Sende
fotoğrafım
bile
var,
fuzuli
kerata
You
even
have
a
picture
of
me,
you
crazy
Hayat
kimine
ışıktı,
çok
kanata
kanata
For
some,
life
was
a
light,
very
fast
Bilirim
sonum
kötü
olacak
lan
eninde
sonunda
I
know
my
end
will
be
bad,
eventually
Karga
leşin
başındadır
bizler
avın
peşindeyiz
Crows
are
on
the
carcass,
we
are
after
the
prey
Birlik
istemeyen
pislik
tek
başına
ölsün
dedik
We
said,
let
the
filthy
bastard
who
doesn't
want
unity
die
alone
Koyu
tarafsızım
her
konuda
çelişkiler
benimle
I'm
impartially
dark
in
every
subject,
contradictions
are
with
me
Ölümsüzlük
şifresini
unut
viski
elimde
Forget
the
immortality
password,
I
have
whiskey
in
my
hand
Seyret
beni
bu
sahnede
Kill
Bill
Watch
me
on
this
stage,
Kill
Bill
Ve
yüzüne
gözlüğünü
indir
And
put
your
shades
on
your
face
Sanki
gökyüzünden
bu
dünyaya
indim
As
if
I
came
down
to
this
world
from
the
sky
Hadi
ölümsüzlük
şifresini
gir
bir
Come
on,
enter
the
immortality
password
once
Seyret
beni
bu
sahnede
Kill
Bill
Watch
me
on
this
stage,
Kill
Bill
Ve
yüzüne
gözlüğünü
indir
And
put
your
shades
on
your
face
Sanki
gökyüzünden
bu
dünyaya
indim
As
if
I
came
down
to
this
world
from
the
sky
Hadi
ölümsüzlük
şifresini
gir
bir
Come
on,
enter
the
immortality
password
once
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): No.1
Album
Skbr
date de sortie
28-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.