No.1 - Mutsuzlar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction No.1 - Mutsuzlar




Mutsuzlar
Unhappy People
Yine yeni metin belgesine yazıyom
I write again to a new text document
Hisselerim hislerimin mezarını kazıyo
My feelings dig the grave of my stocks
Kader acı beni üzdü stereo
Fate hurt me, the stereo hurts
Gel bana gel bana yerim inferno
Come to me, come to me, my place is hell
Parladı sigaramın ucuna bi salya
A spit lit up at the tip of my cigarette
Yol alana yol alma hakkı bedava
The right to pass is free for those who pass
Bu ne dava bu nasıl bi kar yağmadı
What kind of a case is this, how can it not snow
Ama bembeyaz oldu bi anda
But it suddenly turned completely white
Beni anla ama deli sanma
Understand me, but don't think I'm crazy
Soğuk ama üşümeye üşenmem asla
It's cold, but I never get tired of being cold
Komik olmaya çalışma dostum
Don't try to be funny, my friend
Komik olmayana da gülüyoruz burda
We laugh here also at those who are not funny
Depresyon ruhunda sansasyon
Depression is a sensation of the soul
Yaratır olmazlar umurumda olmazlar
They don't become, they don't matter to me
Nefes aldım mikrofona yaklaştım
I took a breath, I approached the microphone
Siz yaklaştınız ama ben kaçtım!
You approached, but I ran away!
Ama sormadı kimse bu halin ne
But nobody asked what was wrong
Ben tek başımayım hep
I'm always on my own
Başa sar beni yak ve bi daha dinle
Rewind me, burn me and listen to me again
Yoksa bile bi sorun üret
Or else invent a problem
Depresyon dip depresyon
Deep depression
Ateşten gömlek ve buzdan pantolon
A shirt of fire and ice-cold pants
Kendine yük olan insanlar
People who are a burden to themselves
Tıpkı benim gibi kamburlar
Hunchbacks, just like me
Ama sormadı kimse bu halin ne
But nobody asked what was wrong
Ben tek başımayım hep
I'm always on my own
Başa sar beni yak ve bi daha dinle
Rewind me, burn me and listen to me again
Yoksa bile bi sorun üret
Or else invent a problem
Depresyon dip depresyon
Deep depression
Ateşten gömlek ve buzdan pantolon
A shirt of fire and ice-cold pants
Kendine yük olan insanlar
People who are a burden to themselves
Tıpkı benim gibi kamburlar
Hunchbacks, just like me
Ruhumun içine girip cehenneme ulaş
Enter the inside of my soul and reach hell
Hiç yoksa amacın amacıma bulaş
If nothing else, let your purpose infect my purpose
Barışmak içinde savaş niçin bu savaş
Why all this war in an attempt at making peace
Geç kalırım ama yine yürüyorum yavaş
I'm late, but I'm still walking slowly
Benim gibi takılan insanlar
People who hang out like me
Tıpkı benim gibi kamburlar
Hunchbacks, just like me
Atıp tutarlar arkandan ama
They'll gossip about you behind your back, but
Parayla yine seni alkışlar
They'll still applaud you with the money
Unuttum geçmişi bu on beş ayda
I've forgotten the past in these fifteen months
Uyumamak için kafanı duvara vurma
Don't bang your head against the wall to keep from sleeping
Hissettim ama göremedim güneşi
I felt it, but I couldn't see the sun
Söndürün ışıkları eskisi gibi
Turn out the lights like before
Mermi ol hadi benim kalbime yerleş
Be a bullet and come and settle in my heart
Yer mi o uyur ama akıllı bir keş
Will it penetrate? It sleeps, but it's an intelligent discovery
Yalan ağzına yuva yapmış genç
A young man whose lies have made a nest in his mouth
Biliyorum ama bunu yaşa ve de sen seç
I know, but go through this and choose it yourself
Ama sormadı kimse bu halin ne
But nobody asked what was wrong
Ben tek başımayım hep
I'm always on my own
Başa sar beni yak ve bi daha dinle
Rewind me, burn me and listen to me again
Yoksa bile bi sorun üret
Or else invent a problem
Depresyon dip depresyon
Deep depression
Ateşten gömlek ve buzdan pantolon
A shirt of fire and ice-cold pants
Kendine yük olan insanlar
People who are a burden to themselves
Tıpkı benim gibi kamburlar
Hunchbacks, just like me
Ama sormadı kimse bu halin ne
But nobody asked what was wrong
Ben tek başımayım hep
I'm always on my own
Başa sar beni yak ve bi daha dinle
Rewind me, burn me and listen to me again
Yoksa bile bi sorun üret
Or else invent a problem
Depresyon dip depresyon
Deep depression
Ateşten gömlek ve buzdan pantolon
A shirt of fire and ice-cold pants
Kaderine katlanan insanlar
People who submit to their fate
Tıpkı senin gibi mutsuzlar
Unhappy people, just like you





Writer(s): Can Bozok


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.