No.1 - Mutsuzlar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction No.1 - Mutsuzlar




Yine yeni metin belgesine yazıyom
Я снова напишу в новый текстовый документ
Hisselerim hislerimin mezarını kazıyo
Мои акции соскребут могилу моих чувств
Kader acı beni üzdü stereo
Судьба меня горько расстроила.
Gel bana gel bana yerim inferno
Иди ко мне, иди ко мне, я съем инферно
Parladı sigaramın ucuna bi salya
Он вспыхнул, слюни на кончик моей сигареты.
Yol alana yol alma hakkı bedava
Право на проезд по дорогам бесплатно
Bu ne dava bu nasıl bi kar yağmadı
Что это за дело, как ничего не вышло
Ama bembeyaz oldu bi anda
Но он стал белым.
Beni anla ama deli sanma
Пойми меня, но не думай, что ты сумасшедший
Soğuk ama üşümeye üşenmem asla
Холодно, но мне никогда не будет холодно.
Komik olmaya çalışma dostum
Не пытайся быть смешным, приятель.
Komik olmayana da gülüyoruz burda
Мы здесь смеемся над тем, что не смешно.
Depresyon ruhunda sansasyon
Ощущение в душе депрессии
Yaratır olmazlar umurumda olmazlar
Как только они создадут, им будет все равно
Nefes aldım mikrofona yaklaştım
Я дышал, подошел к микрофону
Siz yaklaştınız ama ben kaçtım!
Вы уже близко, а я сбежал!
Ama sormadı kimse bu halin ne
Но никто не спрашивал, что ты за фигня?
Ben tek başımayım hep
Я всегда я один
Başa sar beni yak ve bi daha dinle
Обними меня, сожги меня и послушай еще раз
Yoksa bile bi sorun üret
Даже если нет, создай проблемы
Depresyon dip depresyon
Депрессия дип депрессия
Ateşten gömlek ve buzdan pantolon
Огненная рубашка и ледяные брюки
Kendine yük olan insanlar
Люди, которые являются обузой для себя
Tıpkı benim gibi kamburlar
Горбы такие же, как я
Ama sormadı kimse bu halin ne
Но никто не спрашивал, что ты за фигня?
Ben tek başımayım hep
Я всегда я один
Başa sar beni yak ve bi daha dinle
Обними меня, сожги меня и послушай еще раз
Yoksa bile bi sorun üret
Даже если нет, создай проблемы
Depresyon dip depresyon
Депрессия дип депрессия
Ateşten gömlek ve buzdan pantolon
Огненная рубашка и ледяные брюки
Kendine yük olan insanlar
Люди, которые являются обузой для себя
Tıpkı benim gibi kamburlar
Горбы такие же, как я
Ruhumun içine girip cehenneme ulaş
Войди в мою душу и доберись до ада
Hiç yoksa amacın amacıma bulaş
Если ничего, то вмешивайся в мою цель.
Barışmak içinde savaş niçin bu savaş
Война в мире Почему эта война
Geç kalırım ama yine yürüyorum yavaş
Я опаздываю, но снова хожу медленно
Benim gibi takılan insanlar
Такие люди, как я, которые болтаются
Tıpkı benim gibi kamburlar
Горбы такие же, как я
Atıp tutarlar arkandan ama
Они могут выкинуть это за твою спину.
Parayla yine seni alkışlar
Он снова аплодирует тебе деньгами
Unuttum geçmişi bu on beş ayda
Я забыл прошлое за эти пятнадцать месяцев
Uyumamak için kafanı duvara vurma
Не бей головой о стену, чтобы не уснуть
Hissettim ama göremedim güneşi
Я почувствовал, но не смог увидеть солнце
Söndürün ışıkları eskisi gibi
Выключите свет, как раньше
Mermi ol hadi benim kalbime yerleş
Будь пулей, давай, поселись в моем сердце
Yer mi o uyur ama akıllı bir keş
Ест ли он или спит, но умный наркоман
Yalan ağzına yuva yapmış genç
Подросток, у которого есть гнездо во рту
Biliyorum ama bunu yaşa ve de sen seç
Я знаю, но живи этим и выбирай сам
Ama sormadı kimse bu halin ne
Но никто не спрашивал, что ты за фигня?
Ben tek başımayım hep
Я всегда я один
Başa sar beni yak ve bi daha dinle
Обними меня, сожги меня и послушай еще раз
Yoksa bile bi sorun üret
Даже если нет, создай проблемы
Depresyon dip depresyon
Депрессия дип депрессия
Ateşten gömlek ve buzdan pantolon
Огненная рубашка и ледяные брюки
Kendine yük olan insanlar
Люди, которые являются обузой для себя
Tıpkı benim gibi kamburlar
Горбы такие же, как я
Ama sormadı kimse bu halin ne
Но никто не спрашивал, что ты за фигня?
Ben tek başımayım hep
Я всегда я один
Başa sar beni yak ve bi daha dinle
Обними меня, сожги меня и послушай еще раз
Yoksa bile bi sorun üret
Даже если нет, создай проблемы
Depresyon dip depresyon
Депрессия дип депрессия
Ateşten gömlek ve buzdan pantolon
Огненная рубашка и ледяные брюки
Kaderine katlanan insanlar
Люди, которые терпят свою судьбу
Tıpkı senin gibi mutsuzlar
Они такие же несчастные, как и ты





Writer(s): Can Bozok


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.