No.1 - Paranoyak Ve Sinirli Kafa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction No.1 - Paranoyak Ve Sinirli Kafa




Paranoyak Ve Sinirli Kafa
Paranoid and Irritated Mind
Haklı olan sıkı dövüşür
The one who is right fights hard
Ağzına kan dolarsa yere tükür
If your mouth fills with blood, spit it out
Sakın hayatta kalmak olmasın düşün
Don't even think about surviving
Ayakta kalmak isteyeni düşür
Bring down those who want to stay standing
Kurtulamazsın çukurdan eğer ölmüşsen
You can't get out of the hole if you're dead
Şakayla karışık yalanlar
Lies mixed with jokes
Suratına çarpan şarkılar selam bayanlar
Songs hitting you in the face, hello ladies
Uyutmuyor beni geceler
The nights keep me awake
Adamım olaylı şekilde sonlanalım
My man, let's end this in a dramatic way
Sana kalbimin attığı kadar anlatırım
I'll tell you as much as my heart beats
Kafanın döndüğü kadar anlarsın
You'll understand as much as your head spins
Rakı gibi sert ama gerçekler
Harsh as raki, but real
Bilirsin ikisi de sert gelmiyor
You know, neither of them seems too harsh
Bozuk moraller, gülen suratlar
Broken spirits, smiling faces
Biri geliyor gibi geliyor
It feels like someone is coming
Paranoyak ve sinirli kafa
Paranoid and irritated mind
Biraz gülmek istiyorum anlasanıza
I want to laugh a little, understand?
Seni yutar bizi çiğner burda geceler
The nights are swallowing you and chewing us
Mayın döşesen de gelir 1 basa basa
You may set mines, but one will come and stomp on them
Paranoyak ve sinirli kafa
Paranoid and irritated mind
Gülümsemek istiyorum anlasanıza
I want to smile, understand?
İşte budur belki benim bütün meselem
Maybe this is my whole problem
Üşütmemek istiyorum anlasanıza
I don't want to get cold, understand?
Anteni bozuk bi TV miyim?
Am I a TV with a broken antenna?
Görüntü gittiyse seyretmeyin
If the image is gone, don't watch it
Ama sanırım daha delirmedim
But I don't think I've gone mad yet
En azından çok gerçekçiyim
At least I'm very realistic
Akıl edemedik biz hallediverin
We couldn't figure it out, you take care of it
Adam olamamışız siktir edin
We're no good, so screw it
Pabucun temiz ama pistir zemin
Your shoes are clean, but the floor is dirty
Walter White gibi öğretmenim
I'm a teacher like Walter White
Fabrika ayarına geri dön
Go back to factory settings
İleriye bak ve de beni gör
Look ahead and see me
Kayışı kopan bir asansör
Like an elevator with a broken belt
Gibi düşecek kafalar nankör
Heads will fall like ungrateful people
Sen Elif Şafak ben kafka
You're Elif Shafak, I'm Kafka
Aslında lafta kalmadım fazla
Actually, I'm not just talking
Beklemez albüm rafta bi' hafta
The album won't wait a week on the shelf
Sen hasta mısın lan gazla
Are you sick, man? Go ahead
Paranoyak ve sinirli kafa
Paranoid and irritated mind
Biraz gülmek istiyorum anlasanıza
I want to laugh a little, understand?
Seni yutar bizi çiğner geceler
The nights are swallowing you and chewing us
Mayın döşesen de gelir 1 basa basa
You may set mines, but one will come and stomp on them
Paranoyak ve sinirli kafa
Paranoid and irritated mind
Gülümsemek istiyorum anlasanıza
I want to smile, understand?
İşte budur belki benim bütün meselem
Maybe this is my whole problem
Üşütmemek istiyorum anlasanıza
I don't want to get cold, understand?





Writer(s): Can Bozok


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.