Paroles et traduction No.1 - Rockstar - Tirat
Bizde
bitmez,
azalır
oğlum
(Pu,
pu,
pu)
У
нас
это
не
заканчивается,
это
уменьшается,
сынок
(Пу,
пу,
пу)
11.1
(Trips,
aah)
11.1
(Поездки,
ааа)
Rockstar,
içip
gelir
hasta
Рок-звезда
пьет
и
приходит
больным
Sikimde
değil
gerisi
Мне
насрать
на
остальное
Benimle,
ol
her
gece
non
stop
Будь
со
мной,
нон-стоп
каждую
ночь
Asla
bugün,
değil
asla
Никогда
сегодня,
никогда
Çocuk
üşütürsün
kafanı,
çünkü
saltak
alaska
Ребенок,
ты
простудишься,
потому
что
салтак
Аляска
Rockstar,
içip
gelir
hasta
Рок-звезда
пьет
и
приходит
больным
Sikimde
değil
gerisi
Мне
насрать
на
остальное
Benimle,
ol
her
gece
non
stop
Будь
со
мной,
нон-стоп
каждую
ночь
Asla
bugün,
değil
asla
Никогда
сегодня,
никогда
Çocuk
üşütürsün
kafanı,
çünkü
saltak
alaska
Ребенок,
ты
простудишься,
потому
что
салтак
Аляска
Para
şöhret
falan
filan,
kara
düzen
müzik
hiphop
Деньги
слава
бла-бла-бла,
черный
орден
музыка
хип-хоп
Gözlüklerim,
yalan
söyler
kulakların
bozuk
inan
Мои
очки
лгут,
поверь,
твои
уши
сломаны
Keyfime
kederime,
göz
dikti
bu
alem
ulan
К
моему
удовольствию,
к
моему
горю,
он
смотрел
на
эту
гребаную
оргию
Kafam
çok
güzel
çok
şükür
Я
так
под
кайфом,
слава
богу
(Cehennemin
dibine
kadar)
(До
самого
дна
ада)
Karıştı
geceler,
salaktan
bu
sabaha
Запутанные
ночи,
от
идиота
до
сегодняшнего
утра
Karıştı
kafam
canım,
gel
de
beni
oyala
Я
в
замешательстве,
дорогая,
подойди
и
задержи
меня.
Karıştı
kanına
zehir,
zıkkım
masada
Смешанный
яд
в
твоей
крови,
черт
возьми,
на
столе
Bak
karıştı
sikik
çocuk,
serserilik
sanata
Смотри,
запутанный
гребаный
мальчик,
бродяга
- это
искусство
Soğuk
sularda
üşüdüm,
orda
terlemem
- hergele
Мне
холодно
в
холодной
воде,
я
там
не
потею
- ублюдок
Yeraltı
evim
çünkü
bilmek,
istemedim
vergi
ne
Мой
подземный
дом,
потому
что
я
не
хотел
знать,
какой
налог
Uçar
üstümde,
Azrail
kartal
gibi
her
gece
Он
летит
надо
мной,
Как
орел-жнец
каждую
ночь
Partile
her
gece,
her
gece,
her
gece
Вечеринки
каждую
ночь,
каждую
ночь,
каждую
ночь
Mesele
ne
mesela,
iletişim
kurulamaz
В
чем
дело,
например,
невозможно
связаться
Kuru
ve
yaş,
tiz
ve
bas,
tozu
dumana,
katacağız
Сухой
и
влажный,
высокие
и
низкие
частоты,
пыль
в
дым,
мы
добавим
Das
ist
11
sanki
nas,
şeklimi
çiz
yada
yaz
Das
ist
11
как
будто
nas,
нарисуй
или
напиши
мою
фигуру
Pure
hip
hop
metastaz,
iç
az
kim
kimden
hasss
taaa
Чистый
хип-хоп
метастаз,
внутренний
меньше,
кто
от
hasss
taaa
Rockstar,
içip
gelir
hasta
Рок-звезда
пьет
и
приходит
больным
Sikimde
değil
gerisi
Мне
насрать
на
остальное
Benimle,
ol
her
gece
non
stop
Будь
со
мной,
нон-стоп
каждую
ночь
Asla
bugün,
değil
asla
Никогда
сегодня,
никогда
Çocuk
üşütürsün
kafanı,
çünkü
saltak
alaska
Ребенок,
ты
простудишься,
потому
что
салтак
Аляска
Rockstar,
içip
gelir
hasta
Рок-звезда
пьет
и
приходит
больным
Sikimde
değil
gerisi
Мне
насрать
на
остальное
Benimle,
ol
her
gece
non
stop
Будь
со
мной,
нон-стоп
каждую
ночь
Asla
bugün,
değil
asla
Никогда
сегодня,
никогда
Çocuk
üşütürsün
kafanı,
çünkü
saltak
alaska
Ребенок,
ты
простудишься,
потому
что
салтак
Аляска
İcap
etmeyen,
bi'
ton
icat
kötü
gidişat
То,
что
не
нужно,
- это
тонна
изобретений,
которые
идут
плохо
Rahatlamak
için
içer,
11
shot
panik
up
Выпейте,
чтобы
расслабиться,
11
выстрелов
паники
Güneş
çöküyor
üstüme,
sorun
bu
bebeğim
Солнце
падает
на
меня,
вот
в
чем
проблема,
детка
Tamam
öyle
olsun,
vicdansız
orospu
ne
diyeyim
Хорошо,
хорошо,
что
я
скажу,
недобросовестная
сука
Bu
ritim
burun
kanatır
Этот
ритм
заставляет
нос
кровоточить
Sayfalar
kanla
dolu,
bu
shit
bunun
kanıtı
Страницы
полны
крови,
это
дерьмо
является
доказательством
этого
Para
şans
getirir
hep,
orospuluk
sanatı
Деньги
всегда
приносят
удачу,
искусство
быть
шлюхой
11
uçak
kazası,
sür
Allah'ın
belası
11
авиакатастроф,
привод
Otelin
önünde
sabahlar,
artık
yok
groupie
Утро
перед
отелем,
больше
нет
поклонницы
Üst
üste
koydum,
dolar
banknotları
iyi
mi
Я
положил
его
сверху,
долларовые
банкноты
в
порядке
Kim
verdi
hediye
size,
pahalı
kıyafetleri
Кто
подарил
вам
в
подарок
дорогую
одежду
Gözler
hep
benim
üstümde,
sikeyim
takipçinizi
Глаза
всегда
на
меня,
нахуй
своего
последователя
Bu
işleri
sen
izlerken
yorulursun
Ты
устаешь
смотреть,
как
это
происходит
İnançlarım,
kırılsa
da
devam
size
yemin
olsun
Мои
убеждения,
даже
если
они
сломаны,
продолжают,
клянусь
вам
Hızlı
ve
sakin
kardeşlerime
selam
olsun
Приветствую
моих
быстрых
и
спокойных
братьев
Mottomuz
tövbe
çetem,
sıkıntılı
ne
diyorsun?
Наш
девиз
- моя
банда
покаяния,
что
ты
говоришь
о
бедственном
положении?
Sonu
gelmez,
takılmanın
ölüm
var
lalalala
Это
не
конец,
тусоваться
- это
смерть,
лалалала
Seni
aşar,
bu
taraftan
uzak
kal
tatatata
Это
выходит
за
рамки
тебя,
держись
подальше
от
этой
стороны,
тататата
Tarar
saçlarını
mahalle,
yanarken
ama
tam
Расчесывает
волосы
по
соседству,
пока
горит,
но
полный
AMI
1 milyarlık,
zar
atar
ölmek
için
can
atan
1 миллиард,
бросающий
кости,
умирающий,
чтобы
умереть
Anca
bulutlara,
dayarsınız
belki
merdiven
Только
в
облаках,
может
быть,
лестница
Konum
attım
gelmedi
mi
gerzek,
başka
gezegen
Я
бросил
позицию,
не
так
ли,
идиот,
другая
планета
Burası
size
göre
değil,
döktüm
yere
köpek
öldüren
Это
место
не
для
вас,
я
пролил
его
на
пол,
который
убивает
собаку
Manita
güzel
ve
seksi
sanki
sahnede,
Gülşen
Герл
френд
красивая
и
сексуальная,
как
будто
на
сцене,
Гюльшен
Rockstar,
içip
gelir
hasta
Рок-звезда
пьет
и
приходит
больным
Sikimde
değil
gerisi
Мне
насрать
на
остальное
Benimle,
ol
her
gece
non
stop
Будь
со
мной,
нон-стоп
каждую
ночь
Asla
bugün,
değil
asla
Никогда
сегодня,
никогда
Çocuk
üşütürsün
kafanı,
çünkü
saltak
alaska
Ребенок,
ты
простудишься,
потому
что
салтак
Аляска
Rockstar,
içip
gelir
hasta
Рок-звезда
пьет
и
приходит
больным
Sikimde
değil
gerisi
Мне
насрать
на
остальное
Benimle,
ol
her
gece
non
stop
Будь
со
мной,
нон-стоп
каждую
ночь
Asla
bugün,
değil
asla
Никогда
сегодня,
никогда
Çocuk
üşütürsün
kafanı,
çünkü
saltak
alaska
Ребенок,
ты
простудишься,
потому
что
салтак
Аляска
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Can Bozok
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.