No.1 - Rover - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction No.1 - Rover




İstemem
Я не хочу
Herkesin yaptığı şeyleri mi yapmalıyım Le Bret?
Должен ли я делать то, что делают все, Ле Брет?
Sonradan görmelere övgüler mi yazmalıyım?
Должен ли я хвалить потомство?
Bir bakanın yüzünü güldürmek için biraz şaklabanlık edip, taklalar atmalıyım?
Должен ли я немного пошутить и сделать сальто, чтобы заставить министра улыбнуться?
İstemem, eksik olsun
Не хочу, пусть будет неполно
Her sabah kahvaltıda kurbağa yemeli?
Он должен есть лягушек каждое утро на завтрак?
Sabah akşam dolaşıp pabuç mu eskitmeli?
Должен ли он ходить утром и вечером и стирать башмак?
Onun, bunun önünde hep boyun mu eğmeli?
Должен ли он всегда подчиняться ему перед этим?
İstemem, eksik olsun böyle bir şöhret, eksik olsun
Я не хочу, не хватает ли такой славы, не хватает ли
Ciğeri beş para etmezlere mi yetenekli demeli?
Должен ли он называть ничтожеств талантливыми?
Eleştiriden mi çekinmeli
Должен ли он бояться критики?
Adı Merkür dergisinde geçse diye mi sayıklamalı?
Он должен бредить, потому что его имя упоминается в журнале "Меркурий"?
İstemem, istemem eksik olsun
Не хочу, не хочу, пусть будет неполно
Korkmak, tükenmek, bitmek
Бояться, истощаться, заканчиваться
Şiir yazıcak yerde eşe, dosta gitmek
Идти к жене и другу в любом месте, где можно писать стихи
Dilekçeler yazarak içini ortaya dökmek
Выкладывать свои мысли, написав петиции.
İstemem eksik olsun, istemem eksik olsun
Пусть мое желание будет неполным, пусть мое желание будет неполным
Oo punk*art
О, панк-арт
Punk*art
Панк-арт
(Bizim için vız gelir, kalbimize hız gelir)
(Для нас жужжит, к нашим сердцам приходит скорость)
Sen bir aysın, ben kara gece
Ты месяц, я черная ночь
Gel derim, gel derim
Я говорю, иди, я говорю, иди
Sen bir aysın, ben kara gece
Ты месяц, я черная ночь
Gel derim, gel derim
Я говорю, иди, я говорю, иди
Sen bir aysın, ben kara gece
Ты месяц, я черная ночь
Gel derim, gel derim
Я говорю, иди, я говорю, иди
Sen bir aysın, ben kara gece
Ты месяц, я черная ночь
Gel derim, gel derim
Я говорю, иди, я говорю, иди





Writer(s): Can Bozok, No.1


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.