No.1 - Siyah Bayrak - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction No.1 - Siyah Bayrak




Siyah Bayrak
Черный Флаг
Siyah Bayrak
Черный Флаг
Hmm, sansür
Хмм, цензура
Dog Killa, Sativa, Ritalin, Lyrica
Dog Killa, Sativa, Риталин, Лирика
Şükredersin dicka, dinlerken Nie Wieder
Благодаришь член, слушая Nie Wieder
Arabada sopa, şoförüm Donatella
В машине дубинка, мой шофер Донателла
Çocuklar gezer gece mahallede, real bela
Дети гуляют ночью по району, настоящая беда
İçki bitti, boktan parti
Выпивка закончилась, дерьмовая вечеринка
Çizgi, Viski, was los, junkie?
Кокаин, Виски, что случилось, наркоман?
Boktan kıyafetlerini hangi Çinli dikti?
Твою дерьмовую одежду какой китаец сшил?
Sterlini duydun mu, bu lanet para birimi (ha-ha-ha)
Стерлинг слышала? Эта чертова валюта (ха-ха-ха)
Haberin yok mu dünyadan? (ne alakan var?)
Ты не в курсе, что в мире творится? (какое тебе дело?)
Uyanmalısın rüyadan (uyan, uyan, uyan)
Проснись ото сна (проснись, проснись, проснись)
Sikik ruhun sana kalan (fakat)
Твоя ебаная душа - все, что осталось (однако)
Kendine gelemeden bulandı bütün sular
Не успела опомниться, как все помутнело
Arap Camii hustle (ah), harbiye'den kaçtık (ah)
Арабская мечеть, суета (ах), из Харбие сбежали (ах)
Bi' şişe biber gazı ceketimi ıslattı
Бутылка перцового баллончика мою куртку промочила
Tribal sikik kafa, merdiveni çıkamam
Тупая голова, по лестнице не могу подняться
130 BPM bu trap değil, Ömer Hayyam
130 BPM, это не трэп, это Омар Хайям
Ya, çıkar burnundan bulutlar havaya
Да, выпускай облака из носа в воздух
Namlu döner sana değil cеbindeki paraya
Дуло повернется не к тебе, а к деньгам в твоем кармане
Ghetto Life mothеrfucke', sıçarım saraya
Гетто Лайф, мать твою, насру на дворец
Yazı dersem tura gelir, şeytan sağ kulağımda
Если скажу орел, выпадет решка, дьявол у меня в правом ухе
Ara ve kara sokak, sorunu kalabalık
Серые и черные улицы, проблема в толпе
Sesini bi' tık, sen kafana göre takıl (ya, ya)
Сделай звук погромче, расслабься, как тебе нравится (да, да)
11 Trip Member, 34 Chamber
11 участников Trip, 34 палаты
Ayık sandığın zamanlar kafam çok fena
Когда ты думала, что я трезвый, у меня была очень плохая голова
Siyah bayrak, biraz para
Черный флаг, немного денег
Trip, çete, kafam kıyak
Trip, банда, у меня кайф
Siyah bayrak, biraz para
Черный флаг, немного денег
Trip, çete, kafam kıyak
Trip, банда, у меня кайф
Siyah bayrak, biraz para
Черный флаг, немного денег
Trip, çete, kafam kıyak
Trip, банда, у меня кайф
Siyah bayrak, biraz para
Черный флаг, немного денег
Trip, çete, kafam kıyak
Trip, банда, у меня кайф
Alkol tek kahvaltım, orospular günaydın
Алкоголь - мой единственный завтрак, шлюхи, доброе утро
Ekşitme yüzünü belki kusarsın, sonra saygı
Не кривись, а то вырвет, потом уважение
Evet siyah bayrak (evet), bunlar biraz çaylak (evet)
Да, черный флаг (да), эти немного новички (да)
Gerekmiyor saymak, işler fazla rayda
Не нужно считать, дела идут как по рельсам
Tek hanede dokuz kişi, memura mûamele
Девять человек в однушке, обращение как с чиновником
Klozette zula, motherfucke' oldu lavuk sote
Заначка в туалете, мудак стал соте
Göründük biraz görgüsüz, sürtük üzüldük
Мы выглядели немного невоспитанными, сучка, мы расстроились
Siktir et çünkü bir yılandan fazla süründük (kıyak)
К черту все, потому что мы пресмыкались больше, чем змея (кайф)
Şimdi boktan dizilerin parasını al (al, al)
Теперь получай деньги за дерьмовые сериалы (получай, получай)
Reddetmemek için nedenlerim var (var, var)
У меня есть причины не отказываться (есть, есть)
Kardeşlerin döndürür işleri, sanki bi' pikap
Братья крутят дела, как будто диджейский проигрыватель
Abilerim Selo, Hemsta, Mono, Çado
Мои старшие братья - Selo, Hemsta, Mono, Çado
Zippo'm yok ama gazı var, ya, ya, ya
У меня нет Zippo, но есть газ, да, да, да
Siz yukarı çıkın, biz kazarız ağır, ağır, ağır
Вы поднимайтесь наверх, мы будем копать медленно, медленно, медленно
Kardeş dediklerin yalan eder, ha, ha, ha
Те, кого ты называешь братьями, обманут тебя, ха, ха, ха
Hayat bozuk para gibi harcar, çal keke, çal
Жизнь как мелочь, трать ее, воруй торт, воруй
Siyah bayrak, biraz para
Черный флаг, немного денег
Trip, çete, kafam kıyak
Trip, банда, у меня кайф
Siyah bayrak, biraz para
Черный флаг, немного денег
Trip, çete, kafam kıyak
Trip, банда, у меня кайф
Siyah bayrak, biraz para
Черный флаг, немного денег
Trip, çete, kafam kıyak
Trip, банда, у меня кайф
Siyah bayrak, biraz para
Черный флаг, немного денег
Trip, çete, kafam kıyak
Trip, банда, у меня кайф
Siyah bayrak, biraz para
Черный флаг, немного денег
Trip, çete, kafam kıyak
Trip, банда, у меня кайф
Siyah bayrak, biraz para
Черный флаг, немного денег
Trip, çete, kafam kıyak
Trip, банда, у меня кайф
Siyah bayrak, biraz para
Черный флаг, немного денег
Trip, çete, kafam kıyak
Trip, банда, у меня кайф
Siyah bayrak, biraz para
Черный флаг, немного денег
Trip, çete, kafam kıyak
Trip, банда, у меня кайф





Writer(s): No.1


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.