No-1 feat. Cado7 - Gün Size Günaydı (Noisart Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction No-1 feat. Cado7 - Gün Size Günaydı (Noisart Remix)




Gün Size Günaydı (Noisart Remix)
Gün Size Günaydı (Noisart Remix)
Dinle fazla paran olursa daha erken ölürsün
Darling, if you have too much money, you'll die sooner
Rap yaparken izle beni kıvılcımlar görürsün
Watch me as I rap and you’ll see sparks
İyi kalpli çocuklar, sokaklarda kayıplar
Good-hearted children are lost in the streets
Fıtratını siktiklerim pencereden ayıplar!
May those who criticize from their windows get fucked!
Vay canına dostum işler yolunda
My goodness, darling, things are going well
Sol kaburgam kırık ve sağ kolumla serumla
My left rib is broken and my right arm is in a cast
Ben bu yola çıkarken kefenimi yırttım
I tore my shroud when I started on this path
Azraille karşılaştık karşılıklı sırıttık
When I met Azrael, we grinned at each other
Sabah öldü şimdi gökyüzü ağladı
The morning died and now the heavens weep
Sobanın ateşi söndü ceketimi yaktım
The fire in the stove went out; I burned my jacket
Şaka değil ciddiyim bunu kafamdan attım
I'm not joking, I'm serious; I got this out of my head
Üç beş şehir gezdim yani bir tur attım.
I visited three or five cities; in other words, I took a tour.
Simsiyah bir kelebek! Ne demek ki gelecek?
A pitch-black butterfly! What does it mean, my love?
Pencereden bakar uyaklar üst üste binerek
I look out the window, rhymes piling up
Sevgiye ihtiyacım var lütfen bebeğim
I need your love, my darling
İnşallah bir homoyla evlenirsin amin!
I hope you marry a homosexual, amen!
Müzik yalan söylemiyor yeminli notalar
Music doesn't lie; it's a sworn notary
Kadavrayla şakalaşan doktorlara yalvar
Beg the doctors who joke around with cadavers
Her konu saptığında şöyle dersin kendine;
Whenever a subject gets sidetracked, tell yourself this:
Yıllar üstümüzden geçti ezildik lan habire
Years have passed over us, and we've been crushed, my love
Arkadaşa bişey deme bugün biraz dalgın
Don't say anything to your friend today; she's a bit absent-minded
Üstüne alındığının altında kaldın?
Are you offended because you took it personally?
Bir bebek zihni kadar sakin gecelerde
On nights as peaceful as a baby's mind
Yirmibeş milyona siktiren fahişeler var (Yeaahh)
There are prostitutes who screw twenty-five million (Yeah!)
Yine aynı saymadım parayı
Once again, I didn't count my money, my love
Biten herşeyi sikeyim! Raylara uzandım
Fuck everything that's over! I've stretched out on the tracks
Yasaklara uymak ile saygı dumak ayrı
Obeying the rules and respecting them are two different things
Biz bu gece uyumadık gün size günaydı
We didn't sleep last night; good morning to you, my love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.