No.1 feat. Heja - Dünya Gül Bana (feat. Heja) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction No.1 feat. Heja - Dünya Gül Bana (feat. Heja)




Son nefesim bu, son defa yalan, dünya gül bana
Это мой последний вздох, ложь в последний раз, смейся надо мной, мир
"Yak" diyorsun, "Yak ne varsa", her şey son defa
Ты говоришь "сожги", "Сожги все, что есть", все в последний раз
Son nefesim bu, son defa yalan, dünya gül bana
Это мой последний вздох, ложь в последний раз, смейся надо мной, мир
"Yak" diyorsun, "Yak ne varsa"
Ты говоришь "сожги", "Сожги все, что есть".
Kıyasla, bak aynaya kim daha çok hasta
Для сравнения, посмотри в зеркало кто больше болен
Satırla gitar çalıyor bir deli terasta
Он играет на гитаре с линией на сумасшедшей террасе
Doksanlarda hipster sakallı babamla
С моим хипстерским бородатым папой в девяностые
Fotoğrafımı parçaladım, ellilik Chivas'la
Я разбил свою фотографию с пятидесятилетним Чивасом
Yavaştan düşmek için adımlarım banktan
Мои шаги, чтобы медленно упасть со скамейки
Kaldırımla ilişkimiz başlıyor ufaktan
Наши отношения с тротуаром начинаются с малого
Snapchat'te sırıtırken nabzınız kaç oktav?
Сколько октав у вас пульс, когда вы ухмыляетесь в Snapchat?
Ne boktan, havalıydı atılmak sınıftan
Что за хрень, было круто быть выброшенным из класса
Yanlışım tamam da, neden tek doğrunuz buydu?
Я ошибаюсь, но почему это была ваша единственная правда?
Az yanan bi çakmak için 20 lira bozdur
Обналичить 20 фунтов за зажигалку, которая горит меньше
Özellikle boktan, özellikle siktir
Особенно хреново, особенно хреново
Örnek olsun, hayatımı özellikle siktim
Например, я специально испортил свою жизнь
Ölmeden bi' kez bak ağlamaktan korkma
Посмотри хоть раз, прежде чем умрешь, не бойся плакать
Kus ve biraz gülümse, fotoğraftan kaçma
Блевать и немного улыбаться, не убегай от фотографии
Bur'da tramvay yok, gençliğim travma
В Буре нет трамваев, моя юность травмирована
Buna saçmalamak denir sonra öl ve hep rahat kal
Это называется глупостью, а потом умри и всегда оставайся в покое
Son nefesim bu, son defa yalan, dünya gül bana
Это мой последний вздох, ложь в последний раз, смейся надо мной, мир
"Yak" diyorsun, "Yak ne varsa", her şey son defa
Ты говоришь "сожги", "Сожги все, что есть", все в последний раз
Son nefesim bu, son defa yalan, dünya gül bana
Это мой последний вздох, ложь в последний раз, смейся надо мной, мир
"Yak" diyorsun, "Yak ne varsa" her şey son defa
Ты говоришь "сожги", "Сожги все, что есть" все в последний раз
Herkes kendine yol çizerken silindi
Удалено, когда каждый прокладывает себе путь
Sanki yaşadıklarım bi' filmin ikinci CD'si
Как будто то, через что я прошел, - это второй компакт-диск фильма
Bu "vera" dedikleri isabet etmeliydi
Это то, что они называют "вера", должно было стать хитом
Hangi köpeğin ağzında kaldı dilin kemiği?
У какой собаки во рту осталась кость языка?
Aynı anda konuşunca şeytan ve melek
Дьявол и ангел разговаривают одновременно
Bir iyi bir kötü günler hep üstümden geçerek
Один хороший и один плохой день всегда проходит мимо меня
Kaçır keçileri, batır gemileri
Похищать коз, топить корабли
Ve artık harbiden soğudum, gel hevesim geri (Gel, gel)
И теперь, когда я действительно остыл, вернись, мой энтузиазм (Вернись, вернись)
Neler gerekliydi biraz gülümsemek için (Ha?)
Что было необходимо чтобы немного улыбнуться (А?)
Bana saysanıza (say) bakın dalganıza (bak)
Посмотрите, считаете ли вы меня (считайте), посмотрите на свою волну (смотрите)
Sevdiğim her kadın öldü rakı masasında
Каждая женщина, которую я любил, умерла за столом раки
Rakı masasında
На столе Раки
Başkasını suçlamayı bende istiyorum fakat
Я тоже хочу обвинить кого-то другого, но
Kendimle yüzleşmek için para vermiş gibiyim
Как будто я заплатил, чтобы посмотреть себе в лицо
İşte böyle yalanlardı anca söylediklerim
Вот как все, что я сказал, было ложью
Zaten üzülmek hepimizin baba mesleğiydi
В любом случае, для всех нас было отцовской профессией расстраиваться
(Ölmeden önce)
(Перед смертью)
(Kardeş, sen de bizdensin, gel yanaş)
(Брат, ты один из нас, подойди ближе)
Son nefesim bu, son defa yalan, dünya gül bana
Это мой последний вздох, ложь в последний раз, смейся надо мной, мир
"Yak" diyorsun, "Yak ne varsa", her şey son defa
Ты говоришь "сожги", "Сожги все, что есть", все в последний раз
Son nefesim bu, son defa yalan, dünya gül bana
Это мой последний вздох, ложь в последний раз, смейся надо мной, мир
"Yak" diyorsun, "Yak ne varsa" her şey son defa
Ты говоришь "сожги", "Сожги все, что есть" все в последний раз





Writer(s): Can Bozok


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.