No.1 feat. MRF - Arabam Siyah - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction No.1 feat. MRF - Arabam Siyah




Arabam Siyah
My Car is Black
Ah, 1 ve MRF
Ah, it's 1 and MRF
Arabam siyah, arabam siyah
My car is black, my car is black
Arabam siyah, a-a-arabam siyah
My car is black, oh-oh-my car is black
Arabam siyah, arabam siyah
My car is black, my car is black
Arabam siyah, a-a-a-arabam siyah
My car is black, oh-oh-oh-my car is black
Arabam siyah, arabam siyah
My car is black, my car is black
Arabam siyah, a-a-arabam siyah
My car is black, oh-oh-my car is black
Arabam siyah, arabam siyah
My car is black, my car is black
Arabam siyah, a-a-a-arabam siyah
My car is black, oh-oh-oh-my car is black
Bu gece saatim bir ah, kapıdan içeri gir ah
Tonight, my watch strikes one, ah, step through the door, ah
Kafadan ölümü düşünür ama bu dışım hep neşelidir, shit
Thinking of death from the start, but my exterior's always cheerful, shit
Siyahın içine gir gel, beyazı kenara it len
Come, dive into the black, push the white aside, yeah
1 ile MRF solundan geçerken çaprazında problem
1 and MRF passing on your left, trouble's on the crossroad
Preblem, bu gece yüzüme gözlük inmeden gel
Trouble, come to me tonight before the glasses hit my face
Parkta ya da club′da (ah), bankta ya da yatakta
In the park or the club (ah), on the bench or the bed
Kendini içinde bulursun tarikatın ve seni de çağırır bize katıl
You'll find yourself within the cult, and it'll call you to join us
Bira ve kahve, viski ve rakı, bu işin riski ne motherfucker?
Beer and coffee, whiskey and rakı, what's the risk in this, motherfucker?
Para ve ben okey so, hiç bir hesap yapmam
Money and I are okay, so I don't do any calculations
Sizi bana iyi gösteren şey eminim ilaçlar
I'm sure it's the drugs that make you look good to me
Dinle, Emre ve ben gökyüzünden şehre doğru tütüyoruz
Listen, Emre and I are smoking from the sky towards the city
Siyah bi' arabanın içinde gecenin içine sürüyoruz
We're driving into the night inside a black car
Gözkapaklarım çöküyor (çöküyor)
My eyelids are drooping (drooping)
Işıklar birer birer sönüyor (sönüyor)
The lights are going out one by one (going out)
Yaşam hevesim yavaş yavaş sönüyor (sönüyor)
My zest for life is slowly fading (fading)
Yüzüm yine de inadına gülüyor, hey
But my face still smiles defiantly, hey
Arabam siyah, arabam siyah
My car is black, my car is black
Arabam siyah, a-a-arabam siyah
My car is black, oh-oh-my car is black
Arabam siyah, arabam siyah
My car is black, my car is black
Arabam siyah, a-a-a-arabam siyah
My car is black, oh-oh-oh-my car is black
Arabam siyah, arabam siyah
My car is black, my car is black
Arabam siyah, a-a-arabam siyah
My car is black, oh-oh-my car is black
Arabam siyah, arabam siyah
My car is black, my car is black
Arabam siyah, a-a-a-arabam siyah
My car is black, oh-oh-oh-my car is black
Adımı basarım içeri (içeri), önüme geleni içerim (içerim)
I step inside (inside), I drink whatever's in front of me (I drink)
Müzikle kendimden geçerim, bu benim kafamı dağıtma stilim
I lose myself in the music, this is my way of clearing my head
Bu gece karanlık olacak fazla, dinle ve arkana yaslan
Tonight will be too dark, listen and lean back
Önüne uçurum koyarım yine de arkadan kuyunu kazmam
I'll put a cliff in front of you, but I won't dig your grave from behind
Gazla, gidecek çok yer var (var), Iiçecek çok şey var
With gas, there are many places to go (go), many things to drink
En önemlisi görülcek çok hesap var
Most importantly, there are many bills to be seen
Türkiye hip-hop′la tanışıyor, cebimiz paraya alışıyor (alışıyor)
Turkey is meeting hip-hop, our pockets are getting used to money (getting used to)
Arabam gecenin rengine karışıyor
My car blends into the color of the night
Balık ve rakı, boğaz ve deniz, ritim ve 808
Fish and rakı, Bosphorus and sea, rhythm and 808
MRF ve 1 aynı yerdeyse hepiniz bitiksiniz
If MRF and 1 are in the same place, you're all finished
Kenara çekil lan, bizdeki adrenalin kalbine bi' hayli fazla gelir (fazla gelir)
Move aside, man, the adrenaline in us will hit your heart a little too much (too much)
Arabam ve de ben meraklı gözlerin merkezidir
My car and I are the center of curious eyes
Gözkapaklarım çöküyor (çöküyor)
My eyelids are drooping (drooping)
Işıklar birer birer sönüyor (sönüyor)
The lights are going out one by one (going out)
Yaşam hevesim yavaş yavaş sönüyor (sönüyor)
My zest for life is slowly fading (fading)
Yüzüm yine de inadına gülüyor, hey
But my face still smiles defiantly, hey
Arabam siyah, arabam siyah
My car is black, my car is black
Arabam siyah, a-a-arabam siyah
My car is black, oh-oh-my car is black
Arabam si, arabam si, arabam si, arabam si
My car is bl, my car is bl, my car is bl, my car is bl
Ara, ara, ara, ara, arabam siyah
My ca, my ca, my ca, my ca, my car is black
Bi-bi 1 ve MRF
Beep-beep 1 and MRF
Bi-bi 1 ve MRF
Beep-beep 1 and MRF
Ah, MRF notalarla ateş ediyor
Ah, MRF shoots with notes






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.