Paroles et traduction No-1 feat. MRF - Eteğini Kaldıran Bassline
Gelirken
viskiyi
al
gel
bitch
Возьми
виски
по
дороге,
сука.
Eteğini
kaldıran
bassline
yeah
Басовая
линия,
которая
поднимает
юбку,
да
Kafan
güzel
mi
bir
milyon
Ты
под
кайфом,
миллион?
Siktiğim
kızı
bile
bilmiyom
Я
даже
не
знаю
ебаную
девушку
Gelirken
viskiyi
al
gel
bitch
Возьми
виски
по
дороге,
сука.
Eteğini
kaldıran
bassline
yeah
Басовая
линия,
которая
поднимает
юбку,
да
Kafan
güzel
mi
bir
milyon
Ты
под
кайфом,
миллион?
Siktiğim
kızı
bile
bilmiyom
Я
даже
не
знаю
ебаную
девушку
Rahatız
kafamıza
bak
sayamazsın
Нам
удобно,
посмотри
на
наши
головы,
ты
не
можешь
считать
Rahatsız
olmak
için
bize
rastla
Наткнись
на
нас,
чтобы
быть
неудобным
Dans
etme
lan
ben
rapimi
satmam
Не
танцуй,
я
не
продаю
свой
рэп
Sadece
elini
kaldır
ve
sallan
Просто
подними
руку
и
встряхнись
Bu
benim
şovum
bitch
indir
donu
Это
мое
шоу
сука
скачать
трусы
Sana
bi
sorum
var
nedir
sorun
У
меня
к
тебе
вопрос,
в
чем
проблема?
Dumandan
hiç
seni
göremiyorum
Я
тебя
совсем
не
вижу
от
дыма
Beni
göremiyosun
evi
bulamıyodum
Ты
меня
не
видел,
я
не
мог
найти
дом.
Ekibini
check
et
bu
kavgaya
sebep
Проверь
свою
команду,
вызвав
эту
драку
Delilerin
giydiği
bendeki
ceket
Моя
куртка,
которую
носят
сумасшедшие
Tik
tak
tik
tak
bi
şüpheli
paket
Тик-так-тик-так
- подозрительная
посылка
Memur
bey
gelir
sen
otu
yok
et
Офицер,
приди
и
уничтожь
траву.
Ne
O
Bir
bebeğim
milli
felaket
Что
это
за
детская
национальная
катастрофа?
Namusuna
düşkün
bi
kaltaksın
hayret
Ты
сука,
которая
любит
свою
честь,
удивляйся.
Fark
milim
oynar
o
kadarda
gayret
Разница
в
том,
что
я
играю
так
усердно
Sakinim
ama
sen
kendini
kaybet
Я
спокоен,
но
ты
потеряешь
себя
Kucağıma
düşmezdin
yolu
bilseydin
Ты
бы
не
упал
мне
на
колени,
если
бы
знал
дорогу
Ortalığın
neyine
koyim
ha
zenci
Что
бы
я
тут
ни
поставил,
ниггер?
Seni
komik
gülmedim
inan
Поверь,
я
не
смеялся
над
тобой
смешно
Ölümcül
teknik
basit
bi
plan
Смертельная
техника
- простой
план
Kucağıma
düşmezdin
yolu
bilseydin
Ты
бы
не
упал
мне
на
колени,
если
бы
знал
дорогу
Ortalığın
neyine
koyim
ha
zenci
Что
бы
я
тут
ни
поставил,
ниггер?
Seni
komik
gülmedim
inan
Поверь,
я
не
смеялся
над
тобой
смешно
Ölümcül
teknik
basit
bi
plan
Смертельная
техника
- простой
план
Gelirken
viskiyi
al
gel
bitch
Возьми
виски
по
дороге,
сука.
Eteğini
kaldıran
bassline
yeah
Басовая
линия,
которая
поднимает
юбку,
да
Kafan
güzel
mi
bir
milyon
Ты
под
кайфом,
миллион?
Siktiğim
kızı
bile
bilmiyom
Я
даже
не
знаю
ебаную
девушку
Gece
çöker
yanıma
No.1'i
aldım
Ночь
рухнет
рядом
со
мной,
Нет.Я
получил
1
Saltak'ta
emanetle
etrafa
baktım
Я
огляделся
в
Салтаке
с
реликвией
Konuşmak
yasak
ritme
karşı
burda
Здесь
запрещено
говорить.
Hadi
bebek
arkanı
dön
bana
yasla
Давай,
детка,
повернись,
прислони
ко
мне
Absolute
ve
cin
bizim
kafa
böyle
hep
haşin
Абсолютный
и
джинн
у
нас
всегда
такие
головокружительные
Ayağı
bırak
bize
sökmez
senin
kardeşin
Отпусти
ногу,
твой
брат
нас
не
вырвет
Bu
melodi
kulağa
basar
bi
zımba
Эта
мелодия
звучит
как
скрепка
Müziği
hissederken
aynı
anda
zıpla
Прыгай
одновременно,
чувствуя
музыку
Biraz
bekle
kanka
kafam
şu
an
harika
Подожди
минутку,
приятель,
моя
голова
сейчас
великолепна.
Gün
ışıldamış
dışarıda
varmamışız
farkına
День
загорелся,
мы
поняли,
что
нас
не
было
снаружи.
Gecelerin
sesi
bize
yaşam
nefesi
Звук
ночей
- это
дыхание
жизни
для
нас
Bizim
tayfa
rahat
olduğu
kadar
asabi
Наша
команда
так
же
вспыльчива,
как
и
удобна
Kasabanı
topla
ve
gör
benim
kasabamı
Собери
свой
город
и
посмотри
на
мой
город
Henüz
göremedin
Altkat'ın
yarısını
Ты
еще
не
видел
половину
Альткойна
Şu
an
dinlediğin
rapin
sorumlu
bakanı
Ответственный
министр
рэпа,
который
ты
сейчас
слушаешь
Doğu
ya
da
batı
toplarsın
yakanı
Ты
уберешь
восток
или
запад.
Kucağıma
düşmezdin
yolu
bilseydin
Ты
бы
не
упал
мне
на
колени,
если
бы
знал
дорогу
Ortalığın
neyine
koyim
ha
zenci
Что
бы
я
тут
ни
поставил,
ниггер?
Seni
komik
gülmedim
inan
Поверь,
я
не
смеялся
над
тобой
смешно
Ölümcül
teknik
basit
bi
plan
Смертельная
техника
- простой
план
Kucağıma
düşmezdin
yolu
bilseydin
Ты
бы
не
упал
мне
на
колени,
если
бы
знал
дорогу
Ortalığın
neyine
koyim
ha
zenci
Что
бы
я
тут
ни
поставил,
ниггер?
Seni
komik
gülmedim
inan
Поверь,
я
не
смеялся
над
тобой
смешно
Ölümcül
teknik
basit
bi
plan
Смертельная
техника
- простой
план
Kucağıma
düşmezdin
yolu
bilseydin
Ты
бы
не
упал
мне
на
колени,
если
бы
знал
дорогу
Ortalığın
neyine
koyim
ha
zenci
Что
бы
я
тут
ни
поставил,
ниггер?
Seni
komik
gülmedim
inan
Поверь,
я
не
смеялся
над
тобой
смешно
Ölümcül
teknik
basit
bi
plan
Смертельная
техника
- простой
план
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.