Paroles et traduction No.1 feat. İzah - King Kong )
Bu
stresli
melodi
This
stressful
melody
2011,
Street
Melodies
2011,
Street
Melodies
Ve
şampiyon
tribi,
Rocky
gibi
rakibi
And
the
champion
tribe,
his
opponent
like
Rocky
Senin
bütün
ekibine
yalatırım
nick′imi
I'll
make
your
whole
team
lick
my
nick
Şutum
yüzde
400'de,
kalededir
zenci
My
shot
is
at
400
percent,
it's
on
the
goal,
nigga
Çünkü
karşımdaki
balici
bir
kaleci
Because
the
balici
in
front
of
me
is
a
goalkeeper
Hiç
olamaz
rap′in
hit,
gönderin
bi'
battle
beat
There
can
never
be
a
rap
hit,
send
a
' battle
beat
Türkiye'de
yumuşak
G-Unit
be
yürü
git
Soft
G-Unit
in
Turkey
be
walk
go
İşin
gücün
kenevir,
rap′in
içi
koma
gir
Your
job
is
your
strength
hemp,
get
into
a
coma
inside
rap
İlgimin
alakası
yok,
işte
denir
buna
bir
My
interest
has
nothing
to
do
with
it,
that's
what
it's
called
a
Ritim
ve
de
melodi,
sesimize
gel
hadi
Rhythm
and
melody,
come
to
our
voice,
come
on
Ölmek
için
can
atan
Chef
Cellios
stili
Chef
Cellios
who
can't
wait
to
die
style
Senin
tahmin
etmediğin
gözlerimin
gerisi
The
rest
of
my
eyes
that
you
didn't
guess
Gözlerimin
gerisinde
işte
günah
şehri
Behind
my
eyes
is
sin
city
Dırdır
eden
manita,
La
Isla
Lolita
Nagging
girl,
La
Isla
Lolita
Can
bozukta
tamir
için
gerekir
bi′
It
is
necessary
to
repair
a
broken
bi'
Bekliyorlar
pusuda,
uslu
ve
de
usulca
They
are
waiting
in
ambush,
well
behaved
and
softly
"Uzun
süre
geçti"
dedim,
öldüler
mi
acaba?
I
said,
"It's
been
a
long
time,"
are
they
dead,
I
wonder?
Zenci
öldüler
mi
acaba?
Did
the
niggers
die,
I
wonder?
Oh,
bitch'ler
öldüler
mi
acaba?
Oh,
are
the
bitches
dead
yet?
Öldüler
mi?
Are
they
dead?
Ta-ta-ta-ta
tarikat,
Ki-Ki-Ki
King
Kong
Ta-ta-ta-ta
cult,
Ki-Ki-Ki
King
Kong
Boğazında
barikat,
dumanı
ice
bong
Barricaded
in
your
throat,
smoke
ice
bong
Hücrelerine
bulaşan
yeraltı
hip-hop
Underground
hip-hop
infecting
your
cells
Bu
stresli
melodi,
sesimize
gel
hadi
This
stressful
melody,
come
to
our
voice
come
on
Ta-ta-ta-ta
tarikat,
Ki-Ki-Ki
King
Kong
Ta-ta-ta-ta
cult,
Ki-Ki-Ki
King
Kong
Boğazında
barikat,
dumanı
ice
bong
Barricaded
in
your
throat,
smoke
ice
bong
Hücrelerine
bulaşan
yeraltı
hip-hop
Underground
hip-hop
infecting
your
cells
Bu
stresli
melodi,
sesimize
gel
hadi
This
stressful
melody,
come
to
our
voice
come
on
Ki-Ki
King
Kong
Ki-Ki
King
Kong
Siyasi
hip-hop,
gölgelerin
eli
silah
Political
hip-hop,
the
hand
of
shadows
is
a
weapon
Nesimist
sakalını
görsen
sanarsın
terorist
If
you
saw
his
nesimist
beard,
you'd
think
he
was
a
terrorist
Sikilmiş
dünyanıza
orta
parmak
gösterisi
A
middle
finger
show
to
your
fucked
world
Bak
bu
kitapta
yazmıyor
gerçekleri
senarist
Look,
he
doesn't
write
the
facts
in
this
book,
the
screenwriter
Yerime
başka
biri
mayın
tarlasında
(ne)
Someone
else
in
my
place
is
in
a
minefield
(what)
Haftasında
kopan
uzuv
organ
mafyasında
(ee)
The
limb
that
was
severed
during
the
week
in
the
organ
mafia
(ee)
Battle
rap
ritimleri
agresifler
daha
Battle
rap
rhythms
are
more
aggressive
Adını
bile
duymadık
zenci
diss
at
bana
We
haven't
even
heard
of
you
black
diss
throw
me
Evdeki
nefesin
kokar,
sokakta
efesin
Your
breath
stinks
at
home,
you
are
effeminate
on
the
street
Aydın′ın
eksik
olmaz
delikanlı
bebesi
Aydin
will
not
be
missing,
young
baby
Olmak
zorundadır
arkadaşın
destek
gebesi
It
has
to
be
the
support
of
your
friend
pregnant
Yo
bana
kalırsa
bi'
çoğunun
da
boştur
çenesi
No,
as
far
as
I'm
concerned,
most
of
them
also
have
an
empty
jaw
Sökersin
istiyosan
bandrolü
ağzımızdan
If
you
want
to
remove
the
bandrol
from
our
mouth
Underground
müzik
bizde
döner
plak
çarkınızda
Underground
music
is
on
your
spinning
record
wheel
with
us
Kendini
saklarsın
bi
köşede
çakal
You
hide
yourself
in
a
corner,
coyote
Senin
saklandığın
köşelerde
bizim
farkımızda
(okey)
We
are
aware
of
the
corners
where
you
hide
(okay)
Ta-ta-ta-ta
tarikat,
Ki-Ki-Ki
King
Kong
Ta-ta-ta-ta
cult,
Ki-Ki-Ki
King
Kong
Boğazında
barikat,
dumanı
ice
bong
Barricaded
in
your
throat,
smoke
ice
bong
Hücrelerine
bulaşan
yeraltı
hip-hop
Underground
hip-hop
infecting
your
cells
Bu
stresli
melodi
This
stressful
melody
Ta-ta-ta-ta
tarikat,
Ki-Ki-Ki
King
Kong
Ta-ta-ta-ta
cult,
Ki-Ki-Ki
King
Kong
Boğazında
barikat,
dumanı
ice
bong
Barricaded
in
your
throat,
smoke
ice
bong
Hücrelerine
bulaşan
yeraltı
hip-hop
Underground
hip-hop
infecting
your
cells
Bu
stresli
melodi,
sesimize
gel
hadi
This
stressful
melody,
come
to
our
voice
come
on
Ta-ta-ta-ta
tarikat,
Ki-Ki-Ki
King
Kong
Ta-ta-ta-ta
cult,
Ki-Ki-Ki
King
Kong
Boğazında
barikat,
dumanı
ice
bong
Barricaded
in
your
throat,
smoke
ice
bong
Hücrelerine
bulaşan
yeraltı
hip-hop
Underground
hip-hop
infecting
your
cells
Bu
stresli
melodi,
sesimize
gel
hadi
This
stressful
melody,
come
to
our
voice
come
on
Ta-ta-ta-ta
tarikat,
Ki-Ki-Ki
King
Kong
Ta-ta-ta-ta
cult,
Ki-Ki-Ki
King
Kong
Boğazında
barikat,
dumanı
ice
bong
Barricaded
in
your
throat,
smoke
ice
bong
Hücrelerine
bulaşan
yeraltı
hip-hop
Underground
hip-hop
infecting
your
cells
Bu
stresli
melodi
This
stressful
melody
Sesimize
gel
hadi
Come
to
our
voice,
come
on
Sesimize
gel
hadi
Come
to
our
voice,
come
on
Tarikat,
bu
stresli
melodi
Cult,
this
stressful
melody
Sesimize
gel
hadi
Come
to
our
voice,
come
on
Ki-Ki
King
Kong
Ki-Ki
King
Kong
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Can Bozok
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.