Paroles et traduction No. 4 - Et nytt år
Det
har
blitt
kaldt
nå
Стало
так
холодно,
Og
du
sitter
her
og
spoler
bakover
А
ты
сидишь
здесь
и
перематываешь
назад,
Og
det
nærmer
seg
et
nytt
år
(...)
И
приближается
новый
год
(...)
Har
blitt
så
mørkt
Стало
так
темно,
Men
dagen
er
like
lang
som
da
du
var
barn
Но
день
такой
же
длинный,
как
когда
ты
был
ребенком,
Da
du
var
klar,
da
du
var
alt
Когда
ты
был
готов,
когда
ты
был
всем,
Da
du
var
i
gang
Когда
ты
был
в
движении.
Du
har
et
rikt
liv
У
тебя
богатая
жизнь,
Du
kan
leve
lenge
på
Ты
можешь
долго
жить,
Fremover
mot
fortiden
Двигаясь
вперед,
к
прошлому.
Den
gang
da
Тогда,
когда...
Vær
her
og
nå
(...)
Будь
здесь
и
сейчас
(...)
Det
nærmer
seg
et
nytt
år
Приближается
новый
год.
Samme
muligheter
som
i
går
Те
же
возможности,
что
и
вчера,
Gamle
nyheter
Старые
новости,
Alt
er
bare
mer
av
det
samme,
og
det
nærmer
seg
et
nytt
år
Всё
то
же
самое,
только
больше,
и
приближается
новый
год.
Du
har
et
rikt
liv
У
тебя
богатая
жизнь,
Du
kan
leve
lenge
på
Ты
можешь
долго
жить,
Fremover
mot
fortiden
Двигаясь
вперед,
к
прошлому.
Den
gang
da
Тогда,
когда...
Vær
her
og
nå
(...)
Будь
здесь
и
сейчас
(...)
Det
nærmer
seg
et
nytt
år
Приближается
новый
год.
(...)
Det
nærmere
seg
et
nytt
år
(...)
Приближается
новый
год.
Det
nærmer
seg
et
nytt
år
Приближается
новый
год.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emilie Christensen, Ingeborg Marie Mohn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.